Fleetwood Mac - The Chain (Live at The Forum, Inglewood, CA, 10/22/82) - 2024 Remaster - перевод текста песни на немецкий




The Chain (Live at The Forum, Inglewood, CA, 10/22/82) - 2024 Remaster
The Chain (Live im The Forum, Inglewood, CA, 22.10.82) - 2024 Remaster
Listen to the wind blow, watch the sun rise
Hör' dem Wind zu, sieh' die Sonne aufgehen
Running in the shadows, damn your love, damn your lies
Renne in den Schatten, verdammt sei deine Liebe, verdammt deine Lügen
And if you don't love me now
Und wenn du mich jetzt nicht liebst,
You will never love me again
Wirst du mich nie wieder lieben
I can still hear you saying
Ich kann dich immer noch sagen hören,
You would never break the chain (never break the chain)
Du würdest die Kette niemals zerbrechen (niemals die Kette zerbrechen)
And if you don't love me now (you don't love me now)
Und wenn du mich jetzt nicht liebst (du liebst mich jetzt nicht)
You will never love me again
Wirst du mich nie wieder lieben
I can still hear you saying (still hear you saying)
Ich kann dich immer noch sagen hören (höre dich immer noch sagen)
You would never break the chain (never break the chain)
Du würdest die Kette niemals zerbrechen (niemals die Kette zerbrechen)
Listen to the wind blow, down comes the night
Hör' dem Wind zu, die Nacht bricht herein
Running in the shadows, damn your love, damn your lies
Renne in den Schatten, verdammt sei deine Liebe, verdammt deine Lügen
Break the silence, damn the dark, damn the light
Durchbrich die Stille, verdammt sei die Dunkelheit, verdammt das Licht
And if you don't love me now
Und wenn du mich jetzt nicht liebst,
You will never love me again
Wirst du mich nie wieder lieben
I can still hear you saying
Ich kann dich immer noch sagen hören,
You would never break the chain (never break the chain)
Du würdest die Kette niemals zerbrechen (niemals die Kette zerbrechen)
And if you don't love me now (you don't love me now)
Und wenn du mich jetzt nicht liebst (du liebst mich jetzt nicht)
You will never love me again
Wirst du mich nie wieder lieben
I can still hear you saying (still hear you saying)
Ich kann dich immer noch sagen hören (höre dich immer noch sagen)
You would never break the chain (never break the chain)
Du würdest die Kette niemals zerbrechen (niemals die Kette zerbrechen)
And if you don't love me now (you don't love me now)
Und wenn du mich jetzt nicht liebst (du liebst mich jetzt nicht)
You will never love me again
Wirst du mich nie wieder lieben
I can still hear you saying (still hear you saying)
Ich kann dich immer noch sagen hören (höre dich immer noch sagen)
You would never break the chain (never break the chain)
Du würdest die Kette niemals zerbrechen (niemals die Kette zerbrechen)
Chain keep us together (running in the shadow)
Die Kette hält uns zusammen (rennen in den Schatten)
Chain keep us together (running in the shadow)
Die Kette hält uns zusammen (rennen in den Schatten)
Chain keep us together (running in the shadow)
Die Kette hält uns zusammen (rennen in den Schatten)
Chain keep us together (running in the shadow)
Die Kette hält uns zusammen (rennen in den Schatten)
Chain keep us together (running in the shadow)
Die Kette hält uns zusammen (rennen in den Schatten)
Chain
Kette





Авторы: Michael Fleetwood, Stephanie Nicks, John Graham Mcvie, Christine Mcvie, Lindsey Buckingham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.