Текст и перевод песни Fleetwood Mac - The Chain (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
the
wind
blow
Слушай,
как
дует
ветер.
Watch
the
sun
rise
Смотри,
Как
восходит
солнце.
Run
in
the
shadows
Беги
в
тени.
Damn
your
love,
damn
your
lies
Будь
проклята
твоя
любовь,
Будь
проклята
твоя
ложь.
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас
...
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if
you
don't
love
me
now
(you
don't
love
me
now)
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас
(ты
не
любишь
меня
сейчас).
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
(hear
you
saying)
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
(слышу,
как
ты
говоришь).
You
would
never
break
the
chain
(never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Listen
to
the
wind
blow
Слушай,
как
дует
ветер.
Down
comes
the
night
Спускается
ночь.
Run
in
the
shadows
Беги
в
тени.
Damn
your
love,
damn
your
lies
Будь
проклята
твоя
любовь,
Будь
проклята
твоя
ложь.
Break
the
silence
Нарушить
молчание
Damn
the
dark,
damn
the
light
Будь
проклята
тьма,
будь
проклят
свет.
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас
...
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if
you
don't
love
me
now
(you
don't
love
me
now)
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас
(ты
не
любишь
меня
сейчас).
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
You
would
never
break
the
chain
(never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if
you
don't
love
me
now
(you
don't
love
me
now)
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас
(ты
не
любишь
меня
сейчас).
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
(still
hear
you
saying)
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
(все
еще
слышу,
как
ты
говоришь).
You
would
never
break
the
chain
(never
break
the
chain)
Ты
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Chain,
keep
us
together
(run
in
the
shadow)
Цепь,
держи
нас
вместе
(беги
в
тени).
Chain,
keep
us
together
(running
in
the
shadows)
Цепь,
держи
нас
вместе
(бег
в
тени).
Chain,
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь,
держи
нас
вместе
(бег
в
тени).
Chain,
keep
us
together
(run
in
the
shadow)
Цепь,
держи
нас
вместе
(беги
в
тени).
Chain,
keep
us
together
(run
in
the
shadow)
Цепь,
держи
нас
вместе
(беги
в
тени).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICK FLEETWOOD, JOHN MC VIE, LINDSEY BUCKINGHAM, STEPHANIE NICKS, CHRISTINE MCVIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.