Fleezus - Início - перевод текста песни на немецкий

Início - Fleezusперевод на немецкий




Início
Anfang
Eu quero que Deus me ajude
Ich will nur, dass Gott mir hilft
E o menino muito mais também
Und dem Jungen noch viel mehr
Pois a rosa é uma flor, a flor é uma rosa
Denn die Rose ist eine Blume, die Blume ist eine Rose
O menino não é ninguém
Der Junge ist niemand
Olha o menino, ui
Schau den Jungen an, ui
Ui, olha o menino, ui ui ui
Ui, schau den Jungen an, ui ui ui
Vou viver, e cantar
Ich werde leben und singen
Desbravar, outros lugares
Andere Orte erkunden
Vou viver, e cantar
Ich werde leben und singen
Desbravar, outros lugares
Andere Orte erkunden
Sentir o sabor das maçãs
Den Geschmack der Äpfel kosten
De todas as manhãs
An jedem Morgen
Sem esperar menos, amanhã
Ohne weniger zu erwarten, morgen
Eu vou me sentir melhor, desfrutar sem
Ich werde mich besser fühlen, genießen ohne Reue
Todas as idas, a Amsterdã
Alle Reisen nach Amsterdam
Classe executiva no cotidiano
Business Class im Alltag
Não fazer parte
Nicht dazugehören
Carimbo pra vários lugares em primeira classe
Stempel für viele Orte in der ersten Klasse
Qatar, talvez, não sei
Katar, vielleicht, ich weiß nicht
Ainda decidindo a companhia
Ich entscheide mich noch für die Fluggesellschaft
Por opção e não incapacidade
Aus Wahl und nicht aus Unvermögen
Solta o cabelo, linda
Lass dein Haar los, Schöne
Nesse conversível
In diesem Cabrio
Visão panorâmica e tudo fica lindo
Panoramablick und alles sieht wunderschön aus
Defino o trajeto, conheço o melhor caminho
Ich bestimme die Route, ich kenne den besten Weg
No banco de couro ela me diz, te amo, sorrindo
Auf dem Ledersitz sagt sie mir, ich liebe dich, lächelnd
Cidade grande, cheia de possibilidades
Großstadt, voller Möglichkeiten
São Paulo, onde os sentimentos são demonstrados
São Paulo, wo Gefühle gezeigt werden
Por, gigas e kbites, mensagem de texto ou até um Whatsapp
Durch Gigabytes und Kilobytes, Textnachrichten oder sogar eine WhatsApp
O garoto que ouvia falar de fora, do Pontal, Jurerê
Der Junge, der nur von außerhalb hörte, von Pontal, Jurerê
Internacional, hoje visitante em coberturas, que tal
International, heute Besucher in Penthäusern, wie wäre es
Fui ler uns livros, comprar uns quadros, dar uma moral
Ich ging Bücher lesen, Bilder kaufen, ein bisschen Moral geben
Vou cuidar da saúde, como recomendado
Ich werde auf meine Gesundheit achten, wie empfohlen
Fazer umas corridas no calçadão e encontrar uns aliados
Ein paar Runden auf der Promenade laufen und ein paar Verbündete treffen
Futebol fim de semana, cerveja na mesa
Fußball am Wochenende, Bier auf dem Tisch
Sem precisar, contar centavos
Ohne Pfennige zählen zu müssen
E uma vida assim, vai ser melhor pra mim
Und so ein Leben wird besser für mich sein
Que o menino alcance a melhoria, mas no sapatin
Dass der Junge die Verbesserung erreicht, aber nur auf Samtpfoten, ganz vorsichtig
Vou, no sapatin, é
Ich werde, nur auf Samtpfoten, äh
No sapatin, eu
Auf Samtpfoten, ich
No sapatin
Auf Samtpfoten
Vou viver, e cantar
Ich werde leben und singen
Desbravar, outros lugares
Andere Orte erkunden
Vou viver, e cantar
Ich werde leben und singen
Desbravar, outros lugares
Andere Orte erkunden





Авторы: Fleezus

Fleezus - Ondas
Альбом
Ondas
дата релиза
24-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.