Текст и перевод песни Fleks - Cosa Clara
Cosa Clara
Чистосердечный разговор
En
mi
cabeza
money
money
money
money
money
В
моей
голове
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Te
sigo
sintiendo
shorty
shorty
shorty
shorty
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
детка,
детка,
детка,
детка
Si
te
hice
daño
sorry
sorry
sorry
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости,
прости,
прости,
прости
Si
quieres
hablar
so
call
me
call
me
call
me
Если
хочешь
поговорить,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Llámame
ma
por
la
madrugada
Позвони
мне,
детка,
среди
ночи
Si
me
mientes
que
no
sea
a
la
cara
Если
ты
лжешь
мне,
то
не
смотри
мне
в
глаза
Tenemos
que
dejar
ya
la
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
O
volver
a
lo
que
antes
nos
mataba
Или
вернуться
к
тому,
что
нас
раньше
убивало
Quieres
que
mire
por
mi
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
себе
Yo
solo
miro
por
ti
Я
думаю
только
о
тебе
De
nada
me
arrepentí
Ни
о
чём
не
жалею
Pero
tengo
dejarte
ir
Но
я
должен
отпустить
тебя
Y
si
quieres
llámame
de
madrugada
И
если
хочешь,
позвони
мне
среди
ночи
Que
tenemos
que
dejar
las
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
Prefiero
otra
de
ron
Я
предпочитаю
ещё
рома
No
me
siento
en
la
silla
hasta
que
tenga
mi
millón
Я
не
сяду,
пока
не
заработаю
свой
миллион
No
quiero
más
amor
Я
не
хочу
больше
любви
La
rosa
que
regamos
al
final
se
marchito
Роза,
которую
мы
поливали,
в
конце
концов,
завяла
Quieres
que
mire
por
mi?
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
себе?
Vale,
pues
miro
por
mi
Хорошо,
тогда
я
подумаю
о
себе
No
quiero
dejarte
ir
Я
не
хочу
отпускать
тебя
Tampoco
verte
sufrir
И
не
хочу
видеть
твои
страдания
Y
si
vuelves
estaré
aquí
por
siempre
И
если
ты
вернёшься,
я
буду
здесь
всегда
En
los
bancos
donde
nos
sentamos
siempre
На
тех
скамейках,
где
мы
всегда
сидели
Llámame
ma
por
la
madrugada
Позвони
мне,
детка,
среди
ночи
Si
me
mientes
que
no
sea
a
la
cara
Если
ты
лжешь
мне,
то
не
смотри
мне
в
глаза
Tenemos
que
dejar
ya
la
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
O
volver
a
lo
que
antes
nos
mataba
Или
вернуться
к
тому,
что
нас
раньше
убивало
Quieres
que
mire
por
mi
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
себе
Yo
solo
miro
por
ti
Я
думаю
только
о
тебе
De
nada
me
arrepentí
Ни
о
чём
не
жалею
Pero
tengo
dejarte
ir
Но
я
должен
отпустить
тебя
Y
si
quieres
llámame
de
madrugada
И
если
хочешь,
позвони
мне
среди
ночи
Que
tenemos
que
dejar
las
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
No
me
para
de
sonar
el
móvil
móvil
móvil
Мой
телефон
не
перестает
звонить,
звонить,
звонить
Historias
largas
como
movie
movie
movie
movie
Длинные
истории,
как
в
кино,
кино,
кино,
кино
Me
la
paso
runing
runing
runing
runing
Я
все
время
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
Sueno
en
pista
como
rally
rally
rally
rally
Звучу
на
треке,
как
ралли,
ралли,
ралли,
ралли
Estoy
tratando
de
quererme
a
mi
primero
Я
пытаюсь
полюбить
себя
в
первую
очередь
Pa
nuestro
futuro
que
se
que
no
es
pasajero
Ради
нашего
будущего,
которое,
я
знаю,
не
мимолетно
Mirando
la
cuenta
que
va
llegando
dinero
Смотрю
на
счет,
куда
поступают
деньги
Pero
ese
dinero
destinado
a
nuestro
vuelo
Но
эти
деньги
предназначены
для
нашего
полета
En
mi
cabeza
money
money
money
money
money
В
моей
голове
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Te
sigo
sintiendo
shorty
shorty
shorty
shorty
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
детка,
детка,
детка,
детка
Si
te
hice
daño
sorry
sorry
sorry
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости,
прости,
прости,
прости
Si
quieres
hablar
so
call
me
call
me
call
me
Если
хочешь
поговорить,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Llámame
ma
por
la
madrugada
Позвони
мне,
детка,
среди
ночи
Si
me
mientes
que
no
sea
a
la
cara
Если
ты
лжешь
мне,
то
не
смотри
мне
в
глаза
Tenemos
que
dejar
ya
la
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
O
volver
a
lo
que
antes
nos
mataba
Или
вернуться
к
тому,
что
нас
раньше
убивало
Quieres
que
mire
por
mi
Ты
хочешь,
чтобы
я
думал
о
себе
Yo
solo
miro
por
ti
Я
думаю
только
о
тебе
De
nada
me
arrepentí
Ни
о
чём
не
жалею
Pero
tengo
dejarte
ir
Но
я
должен
отпустить
тебя
Y
si
quieres
llámame
de
madrugada
И
если
хочешь,
позвони
мне
среди
ночи
Que
tenemos
que
dejar
las
cosas
claras
Нам
нужно
прояснить
всё
между
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Gazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.