Текст и перевод песни Fleks - Encima de ti (feat. Tintø & Neico Hook)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encima de ti (feat. Tintø & Neico Hook)
On Top of You (feat. Tintø & Neico Hook)
Encima
de
ti
On
top
of
you
Haciéndolo
como
animales
Going
at
it
like
animals
Tu
encima
de
mi
You
on
top
of
me
Consigues
cambiarme
los
planes
You
change
my
plans
Encima
de
ti
On
top
of
you
Haciéndolo
como
animales
Going
at
it
like
animals
Tu
encima
de
mi
You
on
top
of
me
Consigues
cambiarme
los
planes
You
change
my
plans
Otra
canción
que
yo
te
escribí
a
ti
Another
song
I
wrote
for
you
Otra
canción
que
tuve
que
partir
Another
song
I
had
to
break
apart
Otra
canción
que
tuve
que
escribir
Another
song
I
had
to
write
Otra
con
la
que
no
he
parado
de
sufrir
Another
one
that
I've
suffered
over
Por
eso
tengo
que
alejarme
de
esta
mierda
That's
why
I
have
to
get
away
from
this
shit
Porque
todo
me
recuerda
a
ti
Because
everything
reminds
me
of
you
Sigo
aferrándome
a
la
misma
cuerda
I
keep
holding
onto
the
same
rope
Porque
no
te
quiero
dejar
ir
Because
I
don't
want
to
let
you
go
Y
he
intentado
borrarte
de
mi
mente
And
I've
tried
to
erase
you
from
my
mind
Pero
apareces
todos
los
días
que
voy
ciego
But
you
appear
every
day,
and
I
go
blind
Arruinaste
mi
pasado
y
mi
presente
You
ruined
my
past
and
my
present
Pero
lo
peor
es
que
aun
te
quiero
But
the
worst
thing
is,
I
still
love
you
Y
es
que
todo
cambió
And
everything
has
changed
Ahora
no
veo
el
sol
Now
I
don't
see
the
sun
Te
he
sacado
de
mi
mente
I've
gotten
you
out
of
my
mind
Diría
si
miento
I'd
be
lying
if
I
said
I
hadn't
Recuerdo
tu
cuerpo
I
remember
your
body
Y
me
siento
muerto
And
I
feel
dead
Lo
he
intentado
con
otras
I've
tried
with
others
Pero
eso
es
solo
sexo
But
that's
just
sex
Y
es
que
te
hecho
de
menos
And
I
miss
you
Encima
de
mi
On
top
of
me
Ahora
tu
estas
con
ese
Now
you're
with
someone
else
Adiós
a
Paris
Goodbye
to
Paris
Yo
me
sigo
perdiendo
I
keep
getting
lost
De
party
en
party
From
party
to
party
Evadiéndome
en
vano
Trying
to
escape,
but
in
vain
Porque
te
perdí
mami
Because
I
lost
you,
baby
Tu
me
lo
hacías
y
tocaba
el
cielo
You
used
to
do
it
for
me,
and
I'd
touch
the
sky
Como
gritabas
cuando
te
cogía
por
el
pelo
The
way
you
screamed
when
I
grabbed
your
hair
Haciéndolo
como
animales
Going
at
it
like
animals
Comiéndote
todos
los
días
Consuming
you
every
day
En
eso
tu
y
yo
somos
iguales
In
that,
you
and
I
are
the
same
Guarda
ese
rencor
Hold
on
to
that
grudge
Yo
se
todo
lo
que
el
no
sabe
I
know
everything
he
doesn't
Volví
a
tener
las
ganas
desde
aquella
fiesta
I
started
to
want
you
again
at
that
party
Has
estado
con
varios,
pero
conmigo
conectas
You've
been
with
others,
but
with
me,
you
connect
Te
veo
en
línea,
pero
baby
no
contestas
I
see
you
online,
but
baby,
you
don't
reply
Tu
cuerpo
son
curvas
y
yo
al
final
de
la
recta
Your
body
is
curves,
and
I'm
at
the
end
of
the
line
Baby
no
todo
cambió
Baby,
not
everything
has
changed
Aquí
el
que
cambió
soy
yo
The
one
who
changed
is
me
Sabes
que
tengo
la
key
You
know
I
have
the
key
Pero
no
encuentro
la
door
But
I
can't
find
the
door
Estamos
high
flow
aviador
We're
high
flow
aviators
Somos
fuertes,
gladiador
We're
strong,
gladiators
El
que
te
falló
fue
el
He's
the
one
who
failed
you
Yo
fui
quien
te
lo
arregló
I'm
the
one
who
fixed
it
Y
shorty
no
me
digas
And
shorty,
don't
tell
me
Que
me
extrañas
y
volverías
That
you
miss
me
and
would
come
back
Encima
de
mi
cada
día
On
top
of
me,
every
day
Un
laberinto
sin
salida
A
labyrinth
with
no
exit
Otra
canción
que
yo
te
escribí
a
ti
Another
song
I
wrote
for
you
Otra
canción
que
tuve
que
partir
Another
song
I
had
to
break
apart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Gazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.