Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me va bien
Mir geht es gut
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Dice
que
soy
único
entre
tantos
Sie
sagt,
ich
bin
einzigartig
unter
vielen
Ahora
nos
toca
volver
a
empezar
Jetzt
müssen
wir
neu
anfangen
Y
aprender
de
errores
del
pasado
Und
aus
Fehlern
der
Vergangenheit
lernen
Que
he
estado
unos
años
aguantado
Ich
habe
es
jahrelang
ertragen
Como
tu
pasabas
al
lado
Wie
du
an
mir
vorbeigegangen
bist
Me
duermo
y
te
sigo
pensando
Ich
schlafe
ein
und
denke
immer
noch
an
dich
Dime
que
hay
que
hacer
pa
poder
olvidarlo
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
es
zu
vergessen
Si
no
tengo
nadie
al
lado
Wenn
ich
niemanden
an
meiner
Seite
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Si
no
tengo
de
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Y
duermes
con
el
Und
du
schläfst
mit
ihm
Soñando
conmigo
Und
träumst
von
mir
Te
crees
que
va
bien
Du
glaubst,
es
geht
dir
gut
Y
tiene
un
vacío
Und
du
hast
eine
Leere
Bebí
mucho
ayer
Ich
habe
gestern
viel
getrunken
Y
ni
aun
así
olvido
Und
nicht
einmal
so
habe
ich
es
vergessen
Esperanzas
en
él
Hoffnungen
auf
ihn
Es
un
tiempo
perdido
Es
ist
verlorene
Zeit
Si
no
tengo
nadie
al
lado
Wenn
ich
niemanden
an
meiner
Seite
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Si
no
tengo
de
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Sabes
que
te
quiero
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Baby
nunca
te
fallé
Baby,
ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
Mi
cabeza
da
mil
vueltas
Mein
Kopf
dreht
sich
tausendfach
Pones
mi
mundo
al
revés
Du
stellst
meine
Welt
auf
den
Kopf
Te
quemaste
conmigo
Du
hast
dich
mit
mir
verbrannt
Jugaste
con
fuego
Du
hast
mit
dem
Feuer
gespielt
Y
no
hablo
de
la
última
vez
Und
ich
rede
nicht
vom
letzten
Mal
Este
tren
pasa
solo
una
vez
Dieser
Zug
fährt
nur
einmal
vorbei
Duele
mi
amor
Es
schmerzt,
meine
Liebe
Pero
te
quiero
ver
Aber
ich
will
dich
sehen
Estoy
con
alcohol
aliviando
las
penas
Ich
lindere
den
Schmerz
mit
Alkohol
Y
tu
eras
el
menor
de
todos
mis
problemas
Und
du
warst
das
kleinste
meiner
Probleme
Contigo
me
gané
una
puta
condena
Mit
dir
habe
ich
mir
eine
verdammte
Strafe
eingehandelt
Maté
a
cupido
y
me
saqué
la
flecha
Ich
habe
Amor
getötet
und
mir
den
Pfeil
herausgezogen
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
mi
amor
Es
schmerzt,
meine
Liebe
Pero
te
quiero
ver
Aber
ich
will
dich
sehen
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
La
cosa
de
ayer
se
quedó
en
el
ayer
Was
gestern
war,
ist
Vergangenheit
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Dice
que
soy
único
entre
tantos
Sie
sagt,
ich
bin
einzigartig
unter
vielen
Ahora
nos
toca
volver
a
empezar
Jetzt
müssen
wir
neu
anfangen
Y
aprender
de
errores
del
pasado
Und
aus
Fehlern
der
Vergangenheit
lernen
Que
he
estado
unos
años
aguantado
Ich
habe
es
jahrelang
ertragen
Como
tu
pasabas
al
lado
Wie
du
an
mir
vorbeigegangen
bist
Me
duermo
y
te
sigo
pensando
Ich
schlafe
ein
und
denke
immer
noch
an
dich
Dime
que
hay
que
hacer
pa
poder
olvidarlo
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
es
zu
vergessen
Si
no
tengo
nadie
al
lado
Wenn
ich
niemanden
an
meiner
Seite
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Si
no
tengo
de
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Sabes
que
te
quiero
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Baby
nunca
te
fallé
Baby,
ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
Mi
cabeza
da
mil
vueltas
Mein
Kopf
dreht
sich
tausendfach
Pones
mi
mundo
al
revés
Du
stellst
meine
Welt
auf
den
Kopf
Uuuuhhhh
yeeee
Uuuuhhhh
yeeee
No
me
quiere
ver
Sie
will
mich
nicht
sehen
Uuuuhhhh
yeeee
Uuuuhhhh
yeeee
Solo
quiere
beber
Sie
will
nur
trinken
Me
pilla
a
las
doce
Sie
erwischt
mich
um
zwölf
Borracha
en
la
casa
Betrunken
im
Haus
Me
envía
mensajes
Sie
schickt
mir
Nachrichten
Y
dice
que
me
extraña
Und
sagt,
dass
sie
mich
vermisst
Nos
vimos
ayer
Wir
haben
uns
gestern
gesehen
Y
nos
vemos
mañana
Und
wir
sehen
uns
morgen
No
solo
la
quiero
Ich
will
sie
nicht
nur
Tumbada
en
mi
cama
Flachgelegt
in
meinem
Bett
Tu
carita
no
me
saco
de
mi
mente
Dein
Gesicht
bekomme
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
Tu
perfume
aun
sigue
en
el
ambiente
Dein
Parfüm
ist
immer
noch
in
der
Luft
Y
aunque
duele
esto
no
será
para
siempre
Und
obwohl
es
wehtut,
wird
es
nicht
für
immer
sein
Sabes
que
te
quiero
pero
no
puedo
tenerte
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
dich
nicht
haben
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Dice
que
soy
único
entre
tantos
Sie
sagt,
ich
bin
einzigartig
unter
vielen
Ahora
nos
toca
volver
a
empezar
Jetzt
müssen
wir
neu
anfangen
Y
aprender
de
errores
del
pasado
Und
aus
Fehlern
der
Vergangenheit
lernen
Que
he
estado
unos
años
aguantado
Ich
habe
es
jahrelang
ertragen
Como
tu
pasabas
al
lado
Wie
du
an
mir
vorbeigegangen
bist
Me
duermo
y
te
sigo
pensando
Ich
schlafe
ein
und
denke
immer
noch
an
dich
Dime
que
hay
que
hacer
pa
poder
olvidarlo
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
es
zu
vergessen
Si
no
tengo
nadie
al
lado
Wenn
ich
niemanden
an
meiner
Seite
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Si
no
tengo
de
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Y
duermes
con
el
Und
du
schläfst
mit
ihm
Soñando
conmigo
Und
träumst
von
mir
Te
crees
que
va
bien
Du
glaubst,
es
geht
dir
gut
Y
tiene
un
vacío
Und
du
hast
eine
Leere
Bebí
mucho
ayer
Ich
habe
gestern
viel
getrunken
Y
ni
aun
así
olvido
Und
nicht
einmal
so
habe
ich
es
vergessen
Esperanzas
en
él
Hoffnungen
auf
ihn
Es
un
tiempo
perdido
Es
ist
verlorene
Zeit
Si
no
tengo
nadie
al
lado
Wenn
ich
niemanden
an
meiner
Seite
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Si
no
tengo
de
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
Y
me
va
bien
Und
es
geht
mir
gut
Sabes
que
te
quiero
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Baby
nunca
te
fallé
Baby,
ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
Mi
cabeza
da
mil
vueltas
Mein
Kopf
dreht
sich
tausendfach
Pones
mi
mundo
al
revés
Du
stellst
meine
Welt
auf
den
Kopf
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Duele
pero
ya
no
es
para
tanto
Es
schmerzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so
schlimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia ´keyday`
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.