Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا،
لا
ما
شكّيتش
راح
تنساني
Nein,
nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
vergessen
wirst
نكملها
وحدي،
نحاجي
كيساني
Ich
mach
das
alleine
durch,
rede
mit
meinen
Gläsern
ما
نحتاج
طبيب،
عيني
ميزاني،
يا-إي
Ich
brauche
keinen
Arzt,
mein
Auge
ist
mein
Maßstab,
ya-ey
حنايا
كيف
كيف،
حنايا
des
amis
Wir
waren
gleich,
wir
waren
Freunde
قاتلي،
"حسيتك
بعيد،
حبيت
نساميك"
Sie
sagte
mir:
"Ich
fühlte
dich
fern,
ich
wollte
dich
benennen/erreichen"
عجبها
الحال،
جاها
حلو
لساني،
يا-إي
Es
gefiel
ihr,
meine
Zunge/Worte
kamen
ihr
süß
vor,
ya-ey
وانا
لتم
نخمم
كيفاش
Und
ich
war
dort
und
dachte
darüber
nach,
wie
ن
quitter
ma
ville،
ن
quitter
ma
terre
(terre)
ich
meine
Stadt
verlasse,
mein
Land
verlasse
(Land)
قعاد
ماشي
affaire
Bleiben
ist
kein
Geschäft
حسيت
بزهري
qui
m'appelle
(pelle)
Ich
fühlte
mein
Glück,
das
mich
ruft
(ruft)
صغير
وانا
كنت
نغيص
Schon
als
kleiner
Junge
tauchte
ich
tief/kämpfte
ich
حاشيها
لي
بليس،
جراني
ل
papel
(pel)
Der
Teufel
hat
mich
reingelegt,
zog
mich
zum
Papier/Geld
(Geld)
شرلي
علي
كاباو
Er
zeigte
mir
die
Verräter/Spitzel
(?)
البارح
كاليني
الخوف،
دوكا
j'ai
pas
peur
(peur)
Gestern
lähmte
mich
die
Angst,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
(Angst)
أها،
يا
زينة،
روحي
خليني
alone
Aha,
oh
Schöne,
geh,
lass
mich
allein
أها،
أني
خلوي،
نسمع
Babylon
Aha,
ich
bin
einsam/wild,
höre
Babylon
أها،
ما
ولى
يهمني
في
من
نلوم
Aha,
es
kümmert
mich
nicht
mehr,
wem
ich
die
Schuld
gebe
أها-ياه،
طايحة
ف
lové،
تخافي
من
love
Aha-yah,
du
stehst
auf
Geld
(lové),
hast
Angst
vor
der
Liebe
(love)
يا
البابور،
larger
Oh
Schiff,
Leinen
los
/ Fahr
los
قبل
ما
تقلع
دينا
معاك
Bevor
du
ablegst,
nimm
uns
mit
خرجني
من
Alger
Bring
mich
raus
aus
Algier
خلي
الحومة
في
الأمان
Lass
das
Viertel
in
Sicherheit
عايشينها
quatre
chiffres
Wir
leben
es
vier
Ziffern
(im
vierstelligen
Bereich)
وjamais
عطيتك
la
promesse
Und
ich
habe
dir
nie
das
Versprechen
gegeben
وعندي
l'archive
Und
ich
habe
das
Archiv
/ die
Beweise
ضحكت
كي
قالت،
"j'suis
pas
comme
elle"
Ich
lachte,
als
sie
sagte:
"Ich
bin
nicht
wie
sie"
منحبش
تجيني
بla
taille
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
deiner
Figur
kommst
نحب
تقولي
كلمة،
غير
كي
تخممي
بلي
capable،
أه
Ich
will,
dass
du
ein
Wort
sagst,
aber
nur,
wenn
du
denkst,
dass
du
fähig
bist,
ah
لساني
ماشي
قاطع
Meine
Zunge
ist
nicht
scharf/verletzend
جايبها
défense
معها
حافظ
ڭاع
les
cata,
dok
Ich
komme
mit
Verteidigung,
habe
alle
Katastrophen
auswendig
gelernt,
jetzt
باش
نديها
ma
part
Um
meinen
Teil
zu
bekommen
طريق
سلاك
طويلة،
وانا
ماشي
وهمي
ف
sac
à
dos
Der
Weg
zur
Rettung/zum
Erfolg
ist
lang,
und
ich
trage
keine
Illusionen
im
Rucksack
اليوم
نقولوا،
"ça
va"
Heute
sagen
wir:
"Es
geht"
ڭاع
واش
جاز
علينا،
وما
حفينا
نيف
فla
baïda
Trotz
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
haben
wir
unser
Gesicht/unsere
Ehre
nicht
verloren
im
Elend
/ auf
dem
harten
Weg
(la
baïda)
صوتك
m'apaise
Deine
Stimme
beruhigt
mich
وسط
الغدرة
سلكت
à
peine
Inmitten
des
Verrats
überlebte
ich
kaum
فيدي
سلاحي،
je
pense
à
oim
In
meiner
Hand
meine
Waffe,
ich
denke
an
mich
فيدي
وردة،
je
pense
à
elle
In
meiner
Hand
eine
Rose,
ich
denke
an
sie
نحوس
الـ
calme،
نحوس
la
paix
Ich
suche
die
Ruhe,
ich
suche
den
Frieden
زيد
شوية،
نحوس
ma
bae
Noch
ein
bisschen,
ich
suche
meine
Liebste
(bae)
Relation
fake،
شغل
طالعة
ب
la
whey
Fake-Beziehung,
als
wäre
sie
mit
Whey(-Protein)
aufgebaut
اطلق
لي
يديا،
نغمض
ma
haine،
ياه
Lass
meine
Hände
los,
ich
unterdrücke/ignoriere
meinen
Hass,
yeah
أها،
يا
زينة،
روحي
خليني
alone
Aha,
oh
Schöne,
geh,
lass
mich
allein
أها،
أني
خلوي،
نسمع
Babylon
Aha,
ich
bin
einsam/wild,
höre
Babylon
أها،
ما
ولى
يهمني
في
من
نلوم
Aha,
es
kümmert
mich
nicht
mehr,
wem
ich
die
Schuld
gebe
أها-ياه،
طايحة
ف
lové،
تخافي
من
love
Aha-yah,
du
stehst
auf
Geld
(lové),
hast
Angst
vor
der
Liebe
(love)
يا
البابور،
larger
Oh
Schiff,
Leinen
los
/ Fahr
los
قبل
ما
تقلع
دينا
معاك
Bevor
du
ablegst,
nimm
uns
mit
خرجني
من
Alger
Bring
mich
raus
aus
Algier
خلي
الحومة
في
الأمان
Lass
das
Viertel
in
Sicherheit
عايشينها
quatre
chiffres
Wir
leben
es
vier
Ziffern
وjamais
عطيتك
la
promesse
Und
ich
habe
dir
nie
das
Versprechen
gegeben
وعندي
l'archive
Und
ich
habe
das
Archiv
/ die
Beweise
ضحكت
كي
قالت،
"j'suis
pas
comme
elle"
Ich
lachte,
als
sie
sagte:
"Ich
bin
nicht
wie
sie"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Koulougli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.