Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
dziri
ntafi
do
fih
Algerischer
Rap,
ich
mach
das
Licht
darin
aus
Ocean
hadra
ntal
Doville
Ein
Ozean
von
Worten,
wie
in
Deauville
Na7ki
lovi
na7ki
moufid
Ich
erzähl'
von
Liebe,
ich
erzähl'
was
Sinnvolles
7ajeb
les
MC
nrapi
covid
Ich
blockiere
die
MCs,
ich
rappe
wie
Covid
Tabza9
3achra
défaut
li
fik
Du
spuckst
zehn
deiner
Fehler
aus
Satar
hadra
sniffer
l'effet
Zeilen
voller
Worte,
schnief
die
Wirkung
Dawla
f
7ouma
yejrou
rifi
Der
Staat
im
Viertel,
sie
rennen
wie
Rifis
davon
Narmi
chara
f
wedni
c'est
fait
Ich
krieg'
das
Signal
ins
Ohr,
erledigt
Assbar
chuiya
7a
y9arik
zman
Warte
ein
wenig,
die
Zeit
wird
dich
lehren
Nta
koun
machi
lakhor
jamais
bik
sma3t
Wär'
der
Andere
nicht,
hätte
ich
nie
von
dir
gehört
Njouz
nkhali
mara
kima
X
MEN
Ich
komm
vorbei
und
hinterlasse
Spuren
wie
die
X-Men
Ida
ba3adna
rap
mala
nik
sma7
Wenn
wir
uns
vom
Rap
entfernen,
dann
fick
die
Vergebung
9assdni
ou
t9ol
ma
3ini
f
assmek
Du
disst
mich
und
sagst,
du
meinst
nicht
meinen
Namen
Fassekh
jnahi
o
n3ali
fi
smak
Lösch
meine
Flügel
aus
und
ich
steige
in
deinem
Himmel
auf
Nifi
3tani
chara
9ali
fik
zmal
Meine
Nase
gab
mir
ein
Zeichen,
sagte
mir,
du
bist
fake
Bourouba
la3lam
ta3tini
9essmat
Bourouba,
die
Flaggen
geben
mir
meinen
Anteil
Rap
dziri
f
l'afrique
kima
dinor
Algerischer
Rap
in
Afrika
ist
wie
Gold
wert
Ma
n7abch
dssara
w
c'est
pas
des
lol
Ich
mag
keine
Frechheiten,
und
das
ist
kein
Spaß
Kdeb
li
9al
jamais
dina
dinar
Der
hat
gelogen,
der
sagte,
wir
hätten
nie
einen
Dinar
genommen
Rani
charik
b
lovi
ma
demandi
love
Ich
hab'
dich
mit
Loyalität
geködert,
ich
verlange
keine
Liebe
zurück
Natfakar
yamat
men
la7yat
je
déteste
Ich
erinnere
mich
an
Tage
im
Leben,
die
ich
hasse
Tabssat
m3ana
ghir
mange
tes
thèses
Du
hast
mit
uns
gelächelt,
friss
nur
deine
Thesen
7abess
chti7
goût
rap
de
tess
Hör
auf
zu
tanzen,
koste
den
Rap
aus
dem
Viertel
Koun
rap
raw
kateb
3liya
des
textes
Wäre
Rap
jemand,
hätte
er
Texte
über
mich
geschrieben
Sarfin
el
mlayen
ghir
f
l'emballage
Millionen
ausgeben
nur
für
die
Verpackung
WB
ma
yetkomparach
WB
ist
unvergleichlich
Rabet
drabi
bel
bandana
Hab
meine
Wege
mit
einem
Bandana
gebunden
Wa9ef
wahdi
ou
dayrlkom
barrage
Stehe
allein
und
errichte
euch
eine
Straßensperre
Madamni
hna
jamais
teb9aw
bla
rais
Solange
ich
hier
bin,
werdet
ihr
nie
ohne
Anführer
sein
Nghamad
3ini
9oli
kech
ma
rah
Ich
schließe
meine
Augen,
sag
mir,
ob
was
fehlt
Dakhel
bourda
rap
welaw
fih
3rayess
Ins
Rap-Game
eingestiegen,
da
wurden
sie
zu
Bräuten
Teb3ini
bébé
nro7o
l
kechmara
Folge
mir,
Baby,
wir
gehen
nach
Kechmara
L
clash
li
kayen
netkayfouh
protéine
Den
Beef,
der
da
ist,
konsumieren
wir
wie
Protein
Ntafihom
bel
OFF
ta3
l
modeme
Ich
schalte
sie
mit
dem
AUS-Knopf
des
Modems
ab
Ghodwa
tel9ani
fi
Audin
Morgen
findest
du
mich
in
Audin
Chad
fi
yedi
wa7da
model
Halte
in
meiner
Hand
ein
Model
Légendaire
ou
ba9i
modeste
Legendär
und
trotzdem
bescheiden
Nedhak
3la
li
semawah
protège
Ich
lache
über
den,
den
sie
Schützling
nannten
L
game
kol
ma
tenfa7
ncodih
Das
Game,
wann
immer
mir
danach
ist,
code
ich
es
7ab
n3ich
kima
Faudel
Ich
will
leben
wie
Faudel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Koulougli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.