Flenn - Meryoula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flenn - Meryoula




Meryoula
Meryoula
كيما الشاب بلال
As a young Bilal
ليلة في Paris وحدي فالبار
A night in Paris alone at the bar
رايح كاس بكاس
Going glass by glass
نسنى حتى نطلع النهار
Forgetting until the sun comes up
فوسط ڨاع الناس
In the midst of the people
شفت وجه وبانلي bizzare
I saw a face and it seemed bizarre to me
كي بديت نعقل تقطعولي نفاس
When I started to think, it cut off my breath
قاصدها نفهم لي صار
Meaning for me to understand what happened
وأنا شافي عليك
And I see on you
بالاك ما كيش شافية أنتيا
Maybe you don't see yourself
شايف الحرقة فعينيك
I see the burning in your eyes
لبارح كنتي صغيرة ونية
Yesterday you were young and innocent
قالت فهمك نسيك
She said, "Understand me
كون نحكي على الشي لي فيا
Be talking about what's inside me
روحي راهو وقتي ليك
My soul is now your time
لي جاك ثقيل خفيف عليا
What's heavy to you is light to me
نحكيلك غير الكبير وأنت أوزن واش جاب اللسان
I'll only tell you the big stuff, and you weigh what the tongue has brought
اك تعرف العقل عيان غير سامحني وإذا نسيت
Do you know that the mind is sick? Only forgive me, and if you forget
لهنا ما جابنيش الخير ماشي ديالي هاذ لمكان
Here, goodness didn't bring me, go your own way to this place
فوجهي تغلقت البيبان وحدي شحال من ليلة بكيت
In my face, the doors have closed, how many nights have I cried alone
نقولوا أنا معرفتش نسير وزاد غدرها بيا الزمان
Let's say I don't know how to go, and time has betrayed me
نهار كان لازم نحكي كلش مالخوف فقلبي خبيت
The day I should have said everything, out of fear in my heart I hid
شحال وأنا نسنا مكتوبي جاني لهفان
How long have I forgotten what was written for me? It came to me
نويت ندير معاها الدار ليوم لقيت روحي وليت
I intended to make a home with her until the day I found myself
مريولة وتحب تسهر الليل
Meryoula, and she loves to stay up all night
مريولة وحدها تمشي وتميل
Meryoula, alone she walks and sways
مريولة تسمع لحكاية تقول حليل
Meryoula, hears a story and says, "Poor thing"
مريولة
Meryoula
مريولة وتحب تسهر الليل
Meryoula, and she loves to stay up all night
مريولة وحدها تمشي وتميل
Meryoula, alone she walks and sways
مريولة تسمع لحكاية تقول حليل
Meryoula, hears a story and says, "Poor thing"
مريولة
Meryoula
ما فهمتكش مليح زيدي شوية فالتفسير
I didn't understand you very well, go a little further in the explanation
خايفة كون نحكيلك ڨاع واش جاز عليا تحير
I'm afraid if I tell you everything that happened to me, you'll be confused
لبارح كنت فدارنا كون قعدت لتما خير
Yesterday I was in our house, if I had stayed, I would have found good
قصدوني فالحلال وأنا فيها بديت نسير
They asked me for the halal, and in it I started to go
مشات بيا ليام وجات الخرجة من لبلاد
Days went by with me and the exit came from the country
هاد الشي ملزوم عليا نتبع في بابات الاولاد
This thing is obligatory on me, to follow in the ways of the first
وحدانية غريبة وهاد الشي من ضري زاد
A strange singularity and this thing adds to my harm
ولا يجيبلي في حكيات ويعرف بيا لعباد
And he doesn't bring me stories and knows how to play with me
وأنا لتم ما فهمتش السيرة
And I don't know why I didn't understand the story
لي درتو كتافي جبد بيا لحسيرة
I turned my shoulder and rubbed my regret
لي يجيب الرجال وما عندوش عليا غيرة
The one who brings the men and does not have any jealousy over me
وكل زعاف يعرضني ونشربه بيرة
And every bitterness he shows me, and I drink it with beer
قابلوني لحيوط وأنا فحيرة
I met the neighborhoods and I was confused
ودارنا عيب كون غدوا يرجع لي راح
And our house is a shame if they return what is gone
وزوج صغار تحت جناحي صعيب الصراع
And a young husband under my wing, the struggle is difficult
أنت تعرفني وهو خرجني عالصراط
You know me, and he took me out of the path
مرمية فبلاد الناس
Threw me in a foreign land
هو والكبدة ليوم شابعة عليهم تحواس
He and the liver are full of them
وكل ليلة نجي لهنا ونسامي كاس
And every night I come here and have a drink
ما عندي والي ما عندي فكتافي ناس
I have nothing but my people on my back
الحكاية طويلة وخليه هدا حد الباس
The story is long and let this be the end of it
خاتم الذهب لي درتو فيدي صدق نحاس
The gold ring I put on my finger, I believe, is brass
ظلامت عليا وهذا شحال ما ضقت نعاس
Darkness upon me and how much I have suffered from sleeplessness
عياني صبري وما حبيت نقطع لياس
My eyes are my patience and I don't like to break my promise
مريولة وتحب تسهر الليل
Meryoula, and she loves to stay up all night
مريولة وحدها تمشي وتميل
Meryoula, alone she walks and sways
مريولة تسمع لحكاية تقول حليل
Meryoula, hears a story and says, "Poor thing"
مريولة
Meryoula
مريولة وتحب تسهر الليل
Meryoula, and she loves to stay up all night
مريولة وحدها تمشي وتميل
Meryoula, alone she walks and sways
مريولة تسمع لحكاية تقول حليل
Meryoula, hears a story and says, "Poor thing"
مريولة
Meryoula






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.