Fler - BAD LAMBORGHINI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - BAD LAMBORGHINI




BAD LAMBORGHINI
BAD LAMBORGHINI
(Simes got that secret sauce)
(Simes got that secret sauce)
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie's war
My brothers from the streets know how it was
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie's war
My brothers from the streets know how it was
Wollte was erreichen, mein Erfolg ist kein Voodoo (what)
Wanted to achieve something, my success is no voodoo (what)
Jeden Tag am hustlen, Bitches haten so wie Juju (ey, ey)
Hustling every day, bitches hating like Juju (ey, ey)
Alle nur Komplexe, denn der Macho hier ist real (real)
All just complexes, 'cause the macho here is real (real)
Springer-Presse hat mich immer dauernd im Visier (what, what?)
Springer press always has me in their sights (what, what?)
Keiner kann was machen, bin so lange schon im Game (okay)
No one can do anything, I've been in the game for so long (okay)
Was kann ich dafür, dass sie die Wahrheit entertained? (Sag, was?)
What can I do that the truth entertains them? (Say what?)
Schätze meinen Wert, 80 K ist die Chain
Appreciate my worth, 80 K is the chain
Vom Waisenkind zum Millionär, ein Baller wie Bruce Wayne (okay)
From orphan to millionaire, a baller like Bruce Wayne (okay)
Brüder ticken Dope für die Roli (yeah)
Brothers moving dope for the Rollie (yeah)
Ah, der Maybach ist zu breit für die Kosie (yeah, skrt)
Ah, the Maybach is too wide for the parking space (yeah, skrt)
Jeder meiner Bitches wie Naomi (yeah)
Every one of my bitches like Naomi (yeah)
Und der Gucci-Jogger war ein Doozie (yeah)
And the Gucci jogger was a doozie (yeah)
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie es war
My brothers from the streets know how it really was
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie es war
My brothers from the streets know how it really was
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini (okay)
I drive to court in a bad Lamborghini (okay)
Oder auch der nagelneue Bentley, der GT (okay)
Or the brand new Bentley, the GT (okay)
Prada ist am drippen so wie Mama ihre Tränen (wuh)
Prada is dripping like mama's tears (wuh)
Ihre DNA kannst du in meinen Augen sehen (let's go)
You can see her DNA in my eyes (let's go)
Und wenn wir nicht viel hatten, wir war'n damals schon Goats (Goats)
And when we didn't have much, we were already GOATS (GOATS)
Heute mit der Bitch in meinem Royce und sie blowt (sie blowt)
Today with the bitch in my Royce and she's blowing (she's blowing)
Schieße auf die Sterne aber ziele auf den Mond (bang bang)
Shooting for the stars but aiming for the moon (bang bang)
Jeden Tag ein neuer Wannabe der mich bedroht (Kek)
Every day a new wannabe threatening me (Kek)
Universal Deal, brauch kein Sony, yeah (mh)
Universal deal, don't need Sony, yeah (mh)
Junge, denn der Chef ist mein Homie, yeah (yeah, Ulf)
Boy, 'cause the boss is my homie, yeah (yeah, Ulf)
Rapper, dissen sneaky mit Emoji (yeah, oh)
Rappers dissing sneaky with emojis (yeah, oh)
Aber meine TEC-9, sie ist smoky (yeah, bang bang)
But my TEC-9, it's smoky (yeah, bang bang)
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie's war
My brothers from the streets know how it was
Fahre vor Gericht in 'nem Bad Lamborghini
I drive to court in a bad Lamborghini, baby
Sage zu der Presse: "Gebe kein Kommentar"
Tell the press: "No comment"
Und auch wenn die Polizei die Wahrheit nur verdreht
And even if the police twist the truth
Wissen meine Brüder von der Straße wie's war
My brothers from the streets know how it was






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.