Fler - GOAT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - GOAT




GOAT
GOAT
(Simes got that secret sauce)
(Simes got that secret sauce)
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen (Chasen)
This is my clout and the rappers are chasing (Chasing)
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen
This is my clout and the rappers are chasing
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
You′re the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
You're the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
She ain′t even tryin', you're the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain′t even tryin', you're the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain′t even tryin′, got you after all these years (What?)
She ain′t even tryin′, got you after all these years (What?)
Timeout, die Zeit ist eingefor'n, die Patek iced-out (What?)
Timeout, time is frozen, the Patek iced-out (What?)
Garage voller Bentleys, nenn′ es Treibhaus (Ey)
Garage full of Bentleys, call it a greenhouse (Ey)
Fick' auf deutsche Rapper, denn ich scheiß′ drauf (Yeah)
Fuck German rappers, 'cause I don't give a shit (Yeah)
Männer schreiben deine Texte, was für Hoes up? (G's up!)
Men writing your lyrics, what kind of hoes up? (G's up!)
Nicki Style, wenn′s nicht mit deinem Flow klappt (Okay)
Nicki Style, when your flow doesn't work (Okay)
Dein Album kommt am Freitag, fick' dich Montag (Wouh)
Your album comes out on Friday, fuck you Monday (Wow)
Deine Schlampe schluckt nicht, geb' ihr Low Carb (Ey), die Ho suckt
Your bitch doesn't swallow, give her low carb (Ey), the ho sucks
In meiner Duffle Bag (What?) ′ne ganze Mio flat (Ey)
In my duffel bag (What?) a whole million flat (Ey)
Und meine neue Chain (Chain) ist ultraviolett (Okay)
And my new chain (Chain) is ultraviolet (Okay)
Mein ganzer Story-Feed ist wie Scientology
My whole story feed is like Scientology
Denn sie geht up and down, wenn sie die Dollars sieht
Cause it goes up and down when she sees the dollars
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen (Chasen)
This is my clout and the rappers are chasing (Chasing)
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen
This is my clout and the rappers are chasing
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
You′re the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
You′re the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
She ain′t even tryin', you′re the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain′t even tryin', you′re the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain't even tryin′, got you after all these years (What?)
She ain't even tryin′, got you after all these years (What?)
Breakdance, Diamanten tanzen, bin ein Made Man (Made Man)
Breakdance, diamonds dancing, I'm a made man (Made Man)
Komm vorbei, ich schick' dir die Location
Come over, I'll send you the location
Auf dem Laken ist noch Linas Spraytan
Lina's spray tan is still on the sheets
Zwanzig Jahre Rappen, das ist rich, rich (Ballin')
Twenty years of rapping, that's rich, rich (Ballin')
Mit Anna sixtynine, weil du ′ne Snitch bist (Ey)
With Anna sixtynine, because you're a snitch (Ey)
Die Scheiben von dem Bentley, sie sind blickdicht (Ey)
The windows of the Bentley, they are opaque (Ey)
Du hörst die MAC-11, sie macht klick-klick, ihr wisst es
You hear the MAC-11, it goes click-click, you know it
Ich reite keine Wave, denn das ist meine Wave
I don't ride a wave, because this is my wave
Wir beide face-to-face, das gibt ein′n Murdercase
The two of us face-to-face, that's a murder case
Hab' den Amiri-Drip, wenn ich im Wagen sitz′
Got the Amiri drip when I'm in the car
Die andern reden viel, du weißt, ich laber' nicht
The others talk a lot, you know I don't talk
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen (Chasen)
This is my clout and the rappers are chasing (Chasing)
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
Schaue auf mein Ghetto durch die Cartier (Yeah, yeah)
I look at my ghetto through the Cartier (Yeah, yeah)
Die Schlampe, Mann, ihr Booty wie ein Anime (Wouh)
That bitch, man, her booty like an anime (Wow)
Das ist meine Clout und die Rapper chasen
This is my clout and the rappers are chasing
Polizei macht Auge, wenn die Felgen glänzen (Whoop)
Police eyeing me when the rims are gleaming (Whoop)
You′re the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
You′re the GOAT, baby, I tell her, you're the realest one out here (Yeah, yeah)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
Had my back since day one, I still remember, got you after all these years (What?)
She ain′t even tryin', you're the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain′t even tryin', you're the realest one out here (Yeah, yeah)
She ain′t even tryin′, got you after all these years (What?)
She ain′t even tryin′, got you after all these years (What?)





Авторы: Marco Tscheschlok, Patrick Losensky, Simes Branxons, Philipp Riebenstahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.