Текст и перевод песни Fler - GOAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simes
got
that
Secret
Sauce
У
Simes
есть
этот
секретный
соус
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop)
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop),
okay
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп),
окей
You're
the
GOAT,
baby,
I
tell
her
Ты
КОЗЁЛ,
детка,
говорю
я
ей
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember
Прикрывала
мою
спину
с
первого
дня,
я
всё
ещё
помню
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Timeout,
die
Zeit
ist
eingeforen,
die
Patek
iced-out
Тайм-аут,
время
застыло,
Patek
с
бриллиантами
Garage
voller
Bentleys,
nenn
es
Treibhaus
Гараж,
полный
Bentley,
называй
это
теплицей
Fick
auf
deutsche
Rapper,
denn
ich
scheiß
drauf
Нахер
немецких
рэперов,
мне
на
них
насрать
Männer
schreiben
deine
Texte,
was
für
Hoes
up?
Мужики
пишут
твои
тексты,
что
за
шлюхи,
а?
Nicki
Style,
wenn's
nicht
mit
deinem
Flow
klappt
Стиль
Ники,
если
с
твоим
флоу
не
получается
Dein
Album
kommt
am
Freitag,
fick'
dich
Montag
Твой
альбом
выходит
в
пятницу,
нахер
тебя
в
понедельник
Deine
Schlampe
schluckt
nicht,
geb
ihr
Low
Carb
Твоя
сучка
не
глотает,
дай
ей
меньше
углеводов
die
Ho
suckt
Эта
шлюха
сосёт
In
meiner
Duffle
Bag
(what?)
'ne
ganze
Mio
flat
(what?)
В
моей
сумке
(что?)
целый
миллион
наличными
(что?)
Und
meine
neue
Chain
ist
ultraviolett
А
моя
новая
цепь
— ультрафиолетовая
Mein
ganzer
Story-Feed
ist
wie
Scientology
Вся
моя
лента
историй
как
саентология
Denn
sie
geht
up
and
down,
wenn
sie
die
Dollars
sieht
Потому
что
она
скачет
вверх
и
вниз,
когда
видит
доллары
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop)
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop),
okay
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп),
окей
You're
the
GOAT,
baby,
I
tell
her
Ты
КОЗЁЛ,
детка,
говорю
я
ей
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember
Прикрывала
мою
спину
с
первого
дня,
я
всё
ещё
помню
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Breakdance,
Diamanten
tanzen,
bin
ein
Made
Man
Брейкданс,
танцуют
бриллианты,
я
— авторитет
Komm
vorbei,
ich
schick
dir
die
Location
(what?)
Заезжай,
я
пришлю
тебе
адрес
(что?)
Auf
dem
Laken
ist
noch
Linas
Spraytan
На
простыне
ещё
остался
автозагар
Лины
Zwanzig
Jahre
Rapking,
das
ist
rich,
rich
Двадцать
лет
король
рэпа,
это
круто,
круто
Mit
Anna
69,
weil
du
'ne
Snitch
bist
С
Анной
69,
потому
что
ты
стукач
Die
Scheiben
von
dem
Bentley,
sie
sind
blickdicht
Стёкла
Bentley
тонированные
Du
hörst
die
MAC-11,
sie
macht
klick-klick,
ihr
wisst
es
Ты
слышишь
MAC-11,
она
делает
клик-клик,
вы
знаете
Ich
reite
keine
Wave,
denn
das
ist
meine
Wave
Я
не
ловлю
волну,
потому
что
это
моя
волна
Wir
beide
face-to-face,
das
gibt
ein'
Murdercase
Мы
оба
лицом
к
лицу,
это
будет
убийство
Hab
den
Amiri-Drip,
wenn
ich
im
Wagen
sitz
У
меня
Amiri-стайл,
когда
я
сижу
в
машине
Die
andern
reden
viel,
du
weißt,
ich
laber
nicht
Другие
много
говорят,
ты
знаешь,
я
не
болтаю
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop)
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп)
Schaue
auf
mein
Ghetto
durch
die
Cartier
(yeah-yeah)
Смотрю
на
своё
гетто
через
Cartier
(да-да)
Die
Schlampe,
Mann,
ihr
Booty
wie
ein
Anime
(wouh)
У
этой
сучки,
чувак,
задница
как
в
аниме
(вау)
Das
ist
meine
Clout
und
die
Rapper
chasen
(chasen)
Это
моя
популярность,
и
рэперы
гонятся
за
ней
(гонятся)
Polizei
macht
Auge,
wenn
die
Felgen
glänzen
(whoop),
okay
Полиция
смотрит,
когда
диски
блестят
(вуп),
окей
You're
the
GOAT,
baby,
I
tell
her
Ты
КОЗЁЛ,
детка,
говорю
я
ей
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Had
my
back
since
day
one,
I
still
remember
Прикрывала
мою
спину
с
первого
дня,
я
всё
ещё
помню
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
You're
the
realest
one
out
here
(what?)
Ты
самая
настоящая
здесь
(что?)
Sieh
ihn
dir
bloß
an
Ты
только
посмотри
на
него
Got
you
after
all
these
years
(ey-ey)
Я
заполучил
тебя
после
всех
этих
лет
(эй-эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Tscheschlok, Patrick Losensky, Simes Branxons, Philipp Riebenstahl
Альбом
WIDDER
дата релиза
25-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.