Fler - GRIND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - GRIND




GRIND
GRIND
Simes got that secret sauce
Simes got that secret sauce
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the streets think
Trage das Schicksal von diesen Rapper an meinem Handgelenk
I carry the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie ein Jetski, weil meine City versinkt
Driving the Bentley like a jet ski, 'cause my city's sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab′ den Killer-Instinkt
I'm so tired, so tired, but I still have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)
Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind (Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind)
Pushing the grind-grind-grind-grind (Pushing the grind-grind-grind-grind)
Skyline sie wei-wei-wei-weint (Skyline sie wei-wei-wei-weint)
Skyline she cri-cri-cri-cries (Skyline she cri-cri-cri-cries)
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)
Alles zerläuft, wenn ich dich treff'
Everything melts when I meet you
Du hast ein Date mit meiner Tec
You got a date with my Tec
Jeder versinkt, doch ich komm′ hoch
Everyone sinks, but I come up
Schwimm' an der Szene gegen den Strom
Swimming against the current in the scene
Schau auf die AP, alles ist flashy
Look at the AP, everything is flashy
Hand an der Tec, bin immer ready
Hand on the Tec, always ready
Sie gibt die Pussy, Farbe wie Kenny
She gives the pussy, color like Kenny
Schau auf die Leggins, sie ist so nasty
Look at the leggings, she's so nasty
Kam aus dem Heim, alles war dreckig
Came from the home, everything was dirty
Hatte nie viel, heute 'ne Patek
Never had much, now I got a Patek
War nur allein, ich und mein Spiegel
I was alone, just me and my mirror
Glaubte an mich, nicht an die Bibel
Believed in myself, not the Bible
Zeig′ keiner Bitch niemals Gesicht
Never show a bitch your face
Denn sie erbricht, was er verspricht
Cause she throws up what he promises
Polizei kommt, Handschelle klickt
Police come, handcuffs click
Ist mir egal, gebe kein′n Fick
I don't care, I don't give a fuck
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the streets think
Trage das Schicksal von diesen Rapper an meinem Handgelenk
I carry the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie ein Jetski, weil meine City versinkt
Driving the Bentley like a jet ski, 'cause my city's sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab' den Killer-Instinkt
I'm so tired, so tired, but I still have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)
Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind (Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind)
Pushing the grind-grind-grind-grind (Pushing the grind-grind-grind-grind)
Skyline sie wei-wei-wei-weint (Skyline sie wei-wei-wei-weint)
Skyline she cri-cri-cri-cries (Skyline she cri-cri-cri-cries)
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)
Komm, zieh dich aus, Baby, der Drip
Come on, take your clothes off, baby, the drip
Caste dich gern für meine Clips
I'd love to cast you for my clips
Rede nicht lange, zeig deine Hips
Don't talk too much, show me your hips
Wie deine Nudes, die du mir schickst
Like the nudes you send me
Schau auf die Skyline, alles ist foggy
Look at the skyline, everything is foggy
Knie nur nieder, nehm′ ich sie doggy
Just kneel down, I'll take you doggy
AP am Arm, Money ist dirty
AP on my arm, money is dirty
Nehme dein Cash, nehme dein Girly
Take your cash, take your girl
Lebe bei Nacht unter dem Mond
Live by night under the moon
Und kann nicht schlafen, rolle auf Coke
And can't sleep, rolling on coke
Traumatisiert, Money und Fame
Traumatized, money and fame
Für die Regierung so ein Problem
Such a problem for the government
Aber der Glaube, er macht mich stark
But faith, it makes me strong
Der Bulle schießt, weil ich nix sag'
The cop shoots because I don't say anything
Fick was die Presse über mich schreibt
Fuck what the press writes about me
Sage dem Richter, "Tut mir nicht leid!"
Tell the judge, "I'm not sorry!"
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the streets think
Trage das Schicksal von diesen Rapper an meinem Handgelenk
I carry the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie ein Jetski, weil meine City versinkt
Driving the Bentley like a jet ski, 'cause my city's sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab′ den Killer-Instinkt
I'm so tired, so tired, but I still have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)
Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind (Pushe den Grind-Grind-Grind-Grind)
Pushing the grind-grind-grind-grind (Pushing the grind-grind-grind-grind)
Skyline sie wei-wei-wei-weint (Skyline sie wei-wei-wei-weint)
Skyline she cri-cri-cri-cries (Skyline she cri-cri-cri-cries)
Bin es so lei-lei-lei-leid (Bin es so lei-lei-lei-leid)
I'm so ti-ti-ti-tired (I'm so ti-ti-ti-tired)





Авторы: Fler, Simes Branxons, Marco Tscheschlok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.