Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Simes
got
that
secret
sauce)
(Simes
got
that
secret
sauce)
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Jetzt
komm
mal
rüber,
denn
du
bist
so
Candy
Now
come
over
here,
'cause
you're
so
sweet
(candy)
Sie
ist
am
splashen,
denn
sie
ist
so
ready
She's
making
a
splash,
'cause
she's
so
ready
Ich
mach'
sie
neidisch,
wir
beide
am
cruisen
I
make
them
envious,
the
two
of
us
cruising
Du
bist
'ne
Süßigkeit,
so
wie
ein
Pfannkuchen
You're
a
treat,
just
like
a
pancake
Bin
noch
derselbe,
komm'
aus
dem
Kinderheim
I'm
still
the
same,
I
come
from
the
orphanage
Perfekter
Gegensatz,
werden
jetzt
für
immer
reich
Perfect
contrast,
we're
gonna
be
rich
forever
Ich
konnte
nie
vertrauen,
hab'
nur
an
mich
geglaubt
I
could
never
trust,
I
only
believed
in
myself
Ich
muss
nicht
schlafen
gehen,
heut
leb'
ich
diesen
Traum
I
don't
have
to
go
to
sleep,
tonight
I'm
living
this
dream
Denn
nur
mit
dir
ist's
so,
yeah-yeah
'Cause
only
with
you
it's
like
this,
yeah-yeah
Geh'
nur
bei
dir
ans
Telefon,
yeah-yeah
I
only
answer
the
phone
for
you,
yeah-yeah
Mein
ganzes
Leben
Risiko,
yeah-yeah
My
whole
life
is
a
risk,
yeah-yeah
Der
letzte
echte
Badboy
dieser
Industry
The
last
real
bad
boy
in
this
industry
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Hier
kommt
der
Iceman,
die
Patek
Sub-Zero
Here
comes
the
Iceman,
the
Patek
Sub-Zero
Denn
ich
hab'
Budget
wie
Platincasino
'Cause
I
got
a
budget
like
Platincasino
Ich
hab'
Erfahrung,
du
bringst
keine
Newcomer
I
have
experience,
you're
not
bringing
any
newcomers
'Ne
eigene
Meinung,
ich
bin
kein
Fußballer
My
own
opinion,
I'm
not
a
footballer
Bin
noch
derselbe
wie
aus
der
Sprüherzeit
I'm
still
the
same
from
the
graffiti
days
Perfekter
Gegensatz,
denn
du
bist
Lady-like
Perfect
contrast,
'cause
you're
ladylike
War
so
viel
unterwegs,
ich
hab'
so
viel
erlebt
Been
on
the
road
so
much,
I've
experienced
so
much
So
viele
One-Night-Stands,
die
ich
nie
wieder
seh'
So
many
one-night
stands
that
I'll
never
see
again
Denn
nur
mit
dir
ist's
so,
yeah-yeah
'Cause
only
with
you
it's
like
this,
yeah-yeah
Geh'
nur
bei
dir
ans
Telefon,
yeah-yeah
I
only
answer
the
phone
for
you,
yeah-yeah
Mein
ganzes
Leben
Risiko,
yeah-yeah
My
whole
life
is
a
risk,
yeah-yeah
Der
letzte
echte
Badboy
dieser
Industry
The
last
real
bad
boy
in
this
industry
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Sie
ist
sporty,
ich
sag'
ihr,
"Just
do
it!"
She's
sporty,
I
tell
her,
"Just
do
it!"
Mach
kein
Auge,
mein
ganzer
Block
shootet
Don't
blink,
my
whole
crew's
shooting
(making
moves)
Ich
mach'
sie
neidisch,
Hashtag:
nicecouple
I
make
them
envious,
Hashtag:
nicecouple
Zieh
dich
schnell
aus,
bitte
mach
kein
Trouble
Get
undressed
quickly,
please
don't
cause
trouble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Simes Branxons, Marco Tscheschlok
Альбом
WIDDER
дата релиза
25-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.