Fler - UNDERCOVER - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - UNDERCOVER




UNDERCOVER
UNDERCOVER
Simes got that secret sauce
Simes got that secret sauce
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Babe, man, I know, the streets talk a lot
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Because I, bad boy, don't play by their rules
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
You're afraid of losing your good reputation
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
But what happens tonight, stays between you and me, yeah
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Leute reden über Flizzy Scheiße
People talk about Flizzy shit
Über meine kranke Art und Weise
About my sick ways
Bull'n observieren unser Candle-Light
Cops observing our candlelight
Doch hauen rein, weil der Playboy etwas länger bleibt
But they come in, 'cause the playboy stays a little longer
Rapper ficken wieder Kopf, ich werd' cholerisch
Rappers getting cocky again, I'm getting choleric
Hauptsache bei Modus Mio, keiner schämt sich
The main thing about Modus Mio, nobody's ashamed
Dreht sich alles nur ums Geld, hälst du mich für dämlich?
Everything revolves around money, do you think I'm stupid?
Und auf einmal siehst du's nicht mehr ähnlich
And suddenly you don't see it the same way anymore
Die Energie da im Club, wo du mich siehst
The energy in the club where you see me
Egal, ob Flaschen oder nicht, sie macht Striptease
Whether bottles or not, she's doing striptease
Und sie steigt undercover in den Benz ein
And she gets in the Benz undercover
Dieses Tattoo hat kein Sinn, es ist nen Gangsign
This tattoo has no meaning, it's a gang sign
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Babe, man, I know, the streets talk a lot
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Because I, bad boy, don't play by their rules
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
You're afraid of losing your good reputation
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
But what happens tonight, stays between you and me, yeah
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Du bist meine Main-, nicht die Side-Chick
You're my main, not the side chick
Du bist meine Ride or Die-Chick
You're my ride or die chick
Wenn ich Wodka mit Sprite mix'
When I mix vodka with Sprite
Hör'n wir Destiny's Child-Hit's
We listen to Destiny's Child hits
Kontostand, als würd' ich bald in Rente geh'n
Bank balance, as if I'm about to retire
Dein Booty und mein Werdegang, ein Phänomen
Your booty and my career, a phenomenon
Alle meine Hoes sind 'ne Zehn-von-Zehn
All my hoes are a ten out of ten
Während andere Rapper sich verzähl'n
While other rappers miscount
Sie ist loyal zu mir, bis ins Grab
She is loyal to me, to the grave
Heute nicht gestorben, ein perfekter Tag
Didn't die today, a perfect day
Und ich rappe deinen Namen nicht für Clickbait
And I'm not rapping your name for clickbait
Booty-Call wieder auf dem Display
Booty call on the display again
Babe, Mann, ich weiß, die Straße redet viel
Babe, man, I know, the streets talk a lot
Weil ich Badboy nicht nach ihren Regeln spiel'
Because I, bad boy, don't play by their rules
Du hast Angst, dass du deinen guten Ruf verlierst
You're afraid of losing your good reputation
Doch was heut Nacht passiert, bleibt zwischen dir und mir, yeah
But what happens tonight, stays between you and me, yeah
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover
Dass, was wir beide tun, undercover
What we're doing, undercover





Авторы: Marco Tscheschlok, Patrick Losensky, Simes Branxons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.