Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Level - TEC-9 - перевод текста песни на английский

TEC-9 - Level , Bass Sultan Hengzt , Fler перевод на английский




TEC-9
TEC-9
(Simes got that secret sauce)
(Simes got that secret sauce)
(DJ Ilan bounct den Beat)
(DJ Ilan bouncin' the beat)
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Driving through the night, I only see the stars twinkling
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
But my TEC-9, it glows in the dark
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
Got so many haters, but you're my shield, girl
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Everything bulletproof and the windows tinted
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe (What, what?)
With you I feel safe, with you I feel safe (What, what?)
Die TEC an meiner Seite (Ey)
The TEC by my side (Hey)
In all den dunklen Tagen (Let's go)
In all the dark days (Let's go)
Mach' den Drive-By ganz alleine (Ey), Multitasking (Okay)
Doin' the drive-by all alone (Hey), multitasking (Okay)
Habe die TEC-9 (TEC-9), lebe das Fast Life
Got the TEC-9 (TEC-9), livin' the fast life
Habe den good Taste, bringe die bad Vibes (Bad Vibes)
Got the good taste, bringin' the bad vibes (Bad Vibes)
Mein Leben sorgenfrei, Religion ist Dollar-Sign (Wuh)
My life carefree, religion is dollar sign (Woo)
Hau' ich am morgen rein, kriegt die Schlampe Borderline (Ey, ey)
When I bust in the morning, the bitch gets borderline (Hey, hey)
Flex' und flieg' in 'nem Jordan 3, Kripo macht auf CSI
Flexin' and flyin' in some Jordan 3s, the cops playin' CSI
Bleibe ein Baller wie Kobe Bryant, Gangsterlife mein Copyright (Gang, Gang)
Stayin' a baller like Kobe Bryant, gangster life my copyright (Gang, Gang)
Bin ein Troublemaker (Troublemaker), kill' wie der Undertaker (Ah)
I'm a troublemaker (Troublemaker), killin' like the Undertaker (Ah)
Mach nicht auf Moneymaker (Okay), ihr seid nur Copy-Paster
Don't act like a moneymaker (Okay), y'all just copy-pasters
Werd nur der Papi-pap, wenn mir das Gummi platzt (Oh)
Only become a daddy when the rubber bursts (Oh)
Komm' bei der Bitch ins Face, nenn' es den "Moneyshot" (What?)
Cum on the bitch's face, call it the "Moneyshot" (What?)
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Driving through the night, I only see the stars twinkling
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
But my TEC-9, it glows in the dark
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
Got so many haters, but you're my shield, girl
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Everything bulletproof and the windows tinted
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe
Ich bin dir zu asozial, jeden Tag nur Partytime
I'm too antisocial for you, every day is party time
Trage meine Js in weiß, Hoe, mach nicht auf Ladylike (Let's go)
Wearin' my white Js, hoe, don't act ladylike (Let's go)
Sie ist seit drei Tagen wach, habe sie gestern klar gemacht
She's been awake for three days, I cleared her out yesterday
Platinkette um den Hals, weil sie so zu dem Bentley passt (What, what?)
Platinum chain around my neck, 'cause it matches the Bentley (What, what?)
Bange nur Studentenhoes (What, what?)
Only bang college hoes (What, what?)
Wurde nur mit Gangstern groß (What, what?)
Only grew up with gangsters (What, what?)
Die Schlampe will 'nen Zungenkuss, Airwaves
The bitch wants a French kiss, Airwaves
Spritze meine DNA in ihr Face (Komm)
Inject my DNA in her face (Come on)
Ich bin so ein Ficker, all die Bitches nenn'n mich "Stallion" (Yeah)
I'm such a fucker, all the bitches call me "Stallion" (Yeah)
Fahr' besoffen durch Neukölln und ficke meine Felgen (Wrrum)
Drivin' drunk through Neukölln, fuckin' up my rims (Wrrum)
Sag' der kleinen Schlampe, sie soll sich nie wieder melden (Let's go)
Tell the little bitch never to call again (Let's go)
Lichterfelde fourty-five, sind immer noch dieselben, Kanak
Lichterfelde forty-five, still the same, Kanak
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am Funkeln
Driving through the night, I only see the stars twinkling
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
But my TEC-9, it glows in the dark
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
Got so many haters, but you're my shield, girl
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Everything bulletproof and the windows tinted
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe (LEVEL, LEVEL, LEVEL)
With you I feel safe, with you I feel safe (LEVEL, LEVEL, LEVEL)
Dicka, alles bulletproof, Magazin geladen voll mit Projektilen
Dicka, everything bulletproof, magazine fully loaded with projectiles
Wenn ich ziele, landet Blut auf roten Fliesen (Pah)
When I aim, blood lands on red tiles (Pah)
Ich zieh die Fäden, du nur an Guitar-Strings (Yeah)
I pull the strings, you're just on guitar strings (Yeah)
Und date paar Mami-Bitches wie Lisa Ann
And date a few mommy bitches like Lisa Ann
Eure Rap-Idole haben Angst, jeder Reim ein Komapunch
Your rap idols are scared, every rhyme a knockout punch
Drum halten alle Mindestabstand wie bei Corona-Angst (Wuh)
That's why everyone keeps their distance like they're scared of Corona (Woo)
Next Level Punisher, regel' für die Fam wie Frank Castle
Next level punisher, handle things for the fam like Frank Castle
Hab die TEC-9 geladen und die Bitch blowt im Wagen (Ah)
Got the TEC-9 loaded and the bitch is blowin' in the car (Ah)
Lade neu, jeder der Feinde in meinem Fadenkreuz
Reload, every enemy in my crosshairs
Wagt ihr euch, seht ihr mich ballern, genau wie Marco Reus
If you dare, you'll see me ballin', just like Marco Reus
Komme mit Hengzt, Flizzy, auf alte Schule
Comin' with Hengzt, Flizzy, old school style
In der TEC steckt für jeden Kek 'ne Kugel
In the TEC there's a bullet for every piece of crack
Fahre durch die Nacht, seh' nur die Sterne am funkeln
Driving through the night, I only see the stars twinkling
Aber meine TEC-9, sie leuchtet im Dunkeln
But my TEC-9, it glows in the dark
Hab' so viele Hater, aber du bist mein Schutzschild
Got so many haters, but you're my shield, girl
Alles bulletproof und die Scheiben verdunkelt
Everything bulletproof and the windows tinted
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe
Mit dir fühl' ich mich safe, mit dir fühl' ich mich safe
With you I feel safe, with you I feel safe





Авторы: Patrick Losensky, Fabio Cataldi, Simes Branxons, Marco Tscheschlok, Level


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.