Fler feat. Beatzarre - Ich werde nie vergessen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler feat. Beatzarre - Ich werde nie vergessen




Ich werde nie vergessen
I Will Never Forget
Ich werde nie vergessen, wie das Leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen, wie das leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen.
I will never forget.
Ein kleiner Junge in ′ne großen Stadt
A little boy in a big city
Träumt das er's aufjedenfall nach oben schafft.
Dreams that he'll make it to the top.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie mein Vater mir den Rücken kehrte.
How my father turned his back on me.
Doch ich schwor mir das ich glücklich werde
But I swore to myself that I would be happy
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Hand in Hand durch Südberlin
Hand in hand through South Berlin
Ich ging ihr dauernd fremd, doch sie hat mir verziehen.
I cheated on her constantly, but she forgave me.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie sie kamen um mich ins Heim zu holen.
How they came to take me to the home.
Jugendknast, betreutes Einzelwohnen.
Juvenile prison, supervised single living.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie die Mauern fielen und Berlin,
How the walls fell and Berlin,
Meine Stadt war wieder eins. Ich war 7
My city was one again. I was 7
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Die kalten Wände in der Psychatrie
The cold walls in the psychiatric ward
Doch ich habe es geschafft, irgentwie.
But I made it, somehow.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie ich plötzlich meine Lehre schmiss
How I suddenly quit my apprenticeship
Bomb die ganze Stadt mit meinem Stift
Bomb the whole city with my pen
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Ihr habt mich alle früher unterschätzt.
You all underestimated me before.
Doch ich habe gekämpft, bis zuletzt.
But I fought to the very end.
Ich werde nie vergessen, wie das Leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen, wie das leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie der erste Flieger in das Hochhaus kachte,
How the first plane crashed into the skyscraper,
Als ich Zuhaus′ die ersten Strophen machte.
As I was writing the first verses at home.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Aggro Berlin gab mir die Hand
Aggro Berlin gave me a hand
Die Neue deutsche Welle rollte übers Land
The New German Wave rolled over the country
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Nach Carlo Cokxxx die ganzen Kinderfaxen
After Carlo Cokxxx all the childish pranks
Bruder, später können wir sicher drüber lachen.
Brother, later we can surely laugh about it.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wie jeder sagte das ich Nazi sein.
How everyone said I was a Nazi.
Nur weil Fler als einziger die Fahne zeigt
Just because Fler is the only one who shows the flag
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Der ganze Stress in Westberlin.
All the stress in West Berlin.
Mighty Maxim. Homie, Rest in Peace.
Mighty Maxim. Homie, Rest in Peace.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Bei MTV, die Messerstecherei.
At MTV, the stabbing.
Mir ist nichts passiert, denn Marvan war dabei.
Nothing happened to me because Marvan was there.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Woher ich komm, wo ich jetzt bin.
Where I come from, where I am now.
Endlich macht die ganze Scheiße einen Sinn.
Finally all the shit makes sense.
Ich werde nie vergessen
I will never forget
Wer die falschen, wer die echten sind.
Who the fake ones are, who the real ones are.
Glaubt mir. Ich werd euch nicht vergessen.
Believe me. I won't forget you.
Ich werde nie vergessen, wie das Leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen, wie das leben so spielt.
I'll never forget how life plays out.
Ich werde nie vergessen und darum stehe ich hier
I'll never forget, and that's why I stand here
Ich werde nie vergessen...
I will never forget...





Авторы: Djorkaeff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.