Fler & Silla feat. Tsunami - Pitbull - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler & Silla feat. Tsunami - Pitbull




Pitbull
Pitbull
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull
I'm a pitbull. P-P-Pitbull I'm a pitbull. P-P-Pitbull
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull . Ich ein Pitbull, Maskulin.
I'm a pitbull. P-P-Pitbull . I'm a pitbull, Maskulin.
Ich beiß mich durch wie der beste Freund des Menschen
I bite my way through like man's best friend
Ich will auf eigenen Füßen stehen und das bedeutet Kämpfen.
I want to stand on my own two feet and that means fighting.
Ich lass mich nicht ablenken, ich weis genau was Sache ist.
I don't let myself be distracted, I know exactly what's going on.
Es interessiert hier niemanden wie gangster oder krass du bist.
Nobody here cares how gangster or tough you are.
Du muss was vorweisen, hast du kein Plan verdammt.
You have to show something, if you don't have a plan, damn it.
Weil du nicht in der Schule warst dann heul nich rum beim Arbeitsamt.
Because you weren't in school, don't cry at the unemployment office.
Ich bin mein Weg gegangen auch ohne Schullabschluss.
I went my way even without a school leaving certificate.
Doch nur weil ich das so gemacht hab heißt das nicht das du das muss.
But just because I did it that way doesn't mean you have to.
Sei dir nur selber treu, bleib auf den rechten weg.
Just be true to yourself, stay on the right path.
Denn Gott liebt die Geduldigen, ich hoffe das du es verstehst.
Because God loves the patient, I hope you understand that.
Sei wie ein Pitbull, beißt dich so fest wie du kannst.
Be like a pitbull, bite as hard as you can.
Kämpf jeden tag so gottverdammt als wäre es dein letzter Kampf.
Fight every day like it's your last fight, goddamn it.
Denn dir schenkt keiner was du muss es selber.
Because nobody gives you anything, you have to do it yourself.
Und fällst du hin hörst du öfters mal die Hater lachen
And if you fall down, you'll often hear the haters laughing
Merkt dir nur eins, sei kein Hater.
Just remember one thing, don't be a hater.
Kämpf für die gute Seite der Macht, nicht so wie Darth Vader.
Fight for the good side of the Force, not like Darth Vader.
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull
I'm a pitbull. P-P-Pitbull I'm a pitbull. P-P-Pitbull
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull . Ich ein Pitbull, Maskulin.
I'm a pitbull. P-P-Pitbull . I'm a pitbull, Maskulin.
Ich bin ein Pittbull, das heißt ich geb nicht nach.
I'm a pitbull, that means I don't give in.
Denk über dein Leben nach und check was hast du erreicht.
Think about your life and check what you have achieved.
Du schreist laut FICK BULLEN und dass jeden Tag.
You scream FUCK COPS loud and every day.
Und wenn jemand fragt dann ist der Staat unser Feind.
And when someone asks, then the state is our enemy.
Doch ihr macht es euch zu einfach den Kopf betäupt mit Gorbatschow.
But you guys are making it too easy, numbing your heads with Gorbachev.
Denken du und deine Krassen Jungs du seist der Boss am Block.
You and your tough boys think you're the boss on the block.
Molotovs sind der Grund warum die Straßen brennen.
Molotovs are the reason why the streets are burning.
Es ist wie es ist, Hunde lassen Hasen rennen.
It is what it is, dogs let rabbits run.
Es geht um Reflektionen, auch wenn es nicht einfach ist.
It's about reflections, even if it's not easy.
Schau mal in dein Geischt, ich gib dir einen Tip.
Look into your mind, I'll give you a tip.
Bekämpf erst ihn diesen Typ dort im Spiegel.
First fight him, that guy in the mirror.
Nicht die anderee, ihn muss du besiegen.
Not the others, you have to defeat him.
Denn in jeden von uns Menschen steckt ein verrücktes Tier.
Because in each of us humans there is a crazy animal.
Karma ist wie Stöckchen spielen, es kommt zurück zu dir.
Karma is like playing fetch, it comes back to you.
Ich wär gefickt wenn ich gefangen an der Leine wär.
I'd be fucked if I was caught on a leash.
Deine Freunde die du hast sind keine, komm alleine her.
Your friends you have are not friends, come here alone.
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich beiß mich durch wie, der beste Freund des Menschen.
I bite my way through like man's best friend.
Beste Freund des Menschen, b-b-b-beste Freund des Menschen.
Man's best friend, m-m-m-man's best friend.
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull
I'm a pitbull. P-P-Pitbull I'm a pitbull. P-P-Pitbull
Ich bin ein Pitbull. P-P-Pitbull . Ich ein Pitbull, Maskulin.
I'm a pitbull. P-P-Pitbull . I'm a pitbull, Maskulin.





Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze

Fler & Silla feat. Tsunami - Bleib wach
Альбом
Bleib wach
дата релиза
24-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.