Текст и перевод песни Fler & Silla feat. Tsunami - Pitbull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
. I'm
a
pitbull,
Maskulin.
Ich
beiß
mich
durch
wie
der
beste
Freund
des
Menschen
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend
Ich
will
auf
eigenen
Füßen
stehen
und
das
bedeutet
Kämpfen.
I
want
to
stand
on
my
own
two
feet
and
that
means
fighting.
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
weis
genau
was
Sache
ist.
I
don't
let
myself
be
distracted,
I
know
exactly
what's
going
on.
Es
interessiert
hier
niemanden
wie
gangster
oder
krass
du
bist.
Nobody
here
cares
how
gangster
or
tough
you
are.
Du
muss
was
vorweisen,
hast
du
kein
Plan
verdammt.
You
have
to
show
something,
if
you
don't
have
a
plan,
damn
it.
Weil
du
nicht
in
der
Schule
warst
dann
heul
nich
rum
beim
Arbeitsamt.
Because
you
weren't
in
school,
don't
cry
at
the
unemployment
office.
Ich
bin
mein
Weg
gegangen
auch
ohne
Schullabschluss.
I
went
my
way
even
without
a
school
leaving
certificate.
Doch
nur
weil
ich
das
so
gemacht
hab
heißt
das
nicht
das
du
das
muss.
But
just
because
I
did
it
that
way
doesn't
mean
you
have
to.
Sei
dir
nur
selber
treu,
bleib
auf
den
rechten
weg.
Just
be
true
to
yourself,
stay
on
the
right
path.
Denn
Gott
liebt
die
Geduldigen,
ich
hoffe
das
du
es
verstehst.
Because
God
loves
the
patient,
I
hope
you
understand
that.
Sei
wie
ein
Pitbull,
beißt
dich
so
fest
wie
du
kannst.
Be
like
a
pitbull,
bite
as
hard
as
you
can.
Kämpf
jeden
tag
so
gottverdammt
als
wäre
es
dein
letzter
Kampf.
Fight
every
day
like
it's
your
last
fight,
goddamn
it.
Denn
dir
schenkt
keiner
was
du
muss
es
selber.
Because
nobody
gives
you
anything,
you
have
to
do
it
yourself.
Und
fällst
du
hin
hörst
du
öfters
mal
die
Hater
lachen
And
if
you
fall
down,
you'll
often
hear
the
haters
laughing
Merkt
dir
nur
eins,
sei
kein
Hater.
Just
remember
one
thing,
don't
be
a
hater.
Kämpf
für
die
gute
Seite
der
Macht,
nicht
so
wie
Darth
Vader.
Fight
for
the
good
side
of
the
Force,
not
like
Darth
Vader.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
. I'm
a
pitbull,
Maskulin.
Ich
bin
ein
Pittbull,
das
heißt
ich
geb
nicht
nach.
I'm
a
pitbull,
that
means
I
don't
give
in.
Denk
über
dein
Leben
nach
und
check
was
hast
du
erreicht.
Think
about
your
life
and
check
what
you
have
achieved.
Du
schreist
laut
FICK
BULLEN
und
dass
jeden
Tag.
You
scream
FUCK
COPS
loud
and
every
day.
Und
wenn
jemand
fragt
dann
ist
der
Staat
unser
Feind.
And
when
someone
asks,
then
the
state
is
our
enemy.
Doch
ihr
macht
es
euch
zu
einfach
den
Kopf
betäupt
mit
Gorbatschow.
But
you
guys
are
making
it
too
easy,
numbing
your
heads
with
Gorbachev.
Denken
du
und
deine
Krassen
Jungs
du
seist
der
Boss
am
Block.
You
and
your
tough
boys
think
you're
the
boss
on
the
block.
Molotovs
sind
der
Grund
warum
die
Straßen
brennen.
Molotovs
are
the
reason
why
the
streets
are
burning.
Es
ist
wie
es
ist,
Hunde
lassen
Hasen
rennen.
It
is
what
it
is,
dogs
let
rabbits
run.
Es
geht
um
Reflektionen,
auch
wenn
es
nicht
einfach
ist.
It's
about
reflections,
even
if
it's
not
easy.
Schau
mal
in
dein
Geischt,
ich
gib
dir
einen
Tip.
Look
into
your
mind,
I'll
give
you
a
tip.
Bekämpf
erst
ihn
diesen
Typ
dort
im
Spiegel.
First
fight
him,
that
guy
in
the
mirror.
Nicht
die
anderee,
ihn
muss
du
besiegen.
Not
the
others,
you
have
to
defeat
him.
Denn
in
jeden
von
uns
Menschen
steckt
ein
verrücktes
Tier.
Because
in
each
of
us
humans
there
is
a
crazy
animal.
Karma
ist
wie
Stöckchen
spielen,
es
kommt
zurück
zu
dir.
Karma
is
like
playing
fetch,
it
comes
back
to
you.
Ich
wär
gefickt
wenn
ich
gefangen
an
der
Leine
wär.
I'd
be
fucked
if
I
was
caught
on
a
leash.
Deine
Freunde
die
du
hast
sind
keine,
komm
alleine
her.
Your
friends
you
have
are
not
friends,
come
here
alone.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
I
bite
my
way
through
like
man's
best
friend.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Man's
best
friend,
m-m-m-man's
best
friend.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
I'm
a
pitbull.
P-P-Pitbull
. I'm
a
pitbull,
Maskulin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.