Текст и перевод песни Fler & Silla feat. Tsunami - Pitbull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль,
мужественный.
Ich
beiß
mich
durch
wie
der
beste
Freund
des
Menschen
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Ich
will
auf
eigenen
Füßen
stehen
und
das
bedeutet
Kämpfen.
Я
хочу
стоять
на
своих
ногах,
а
это
значит
бороться.
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
weis
genau
was
Sache
ist.
Я
не
позволю
себе
отвлекаться,
я
точно
знаю,
что
к
чему.
Es
interessiert
hier
niemanden
wie
gangster
oder
krass
du
bist.
Здесь
никого
не
волнует,
насколько
ты
гангстер
или
крутой.
Du
muss
was
vorweisen,
hast
du
kein
Plan
verdammt.
Ты
должен
что-то
показать,
если
у
тебя
нет
плана,
ты
проклят.
Weil
du
nicht
in
der
Schule
warst
dann
heul
nich
rum
beim
Arbeitsamt.
Раз
ты
не
учился
в
школе,
не
ной
в
центре
занятости.
Ich
bin
mein
Weg
gegangen
auch
ohne
Schullabschluss.
Я
прошел
свой
путь
и
без
аттестата.
Doch
nur
weil
ich
das
so
gemacht
hab
heißt
das
nicht
das
du
das
muss.
Но
то,
что
я
так
сделал,
не
значит,
что
ты
должен.
Sei
dir
nur
selber
treu,
bleib
auf
den
rechten
weg.
Будь
верен
себе,
оставайся
на
праведном
пути.
Denn
Gott
liebt
die
Geduldigen,
ich
hoffe
das
du
es
verstehst.
Ведь
Бог
любит
терпеливых,
надеюсь,
ты
это
понимаешь.
Sei
wie
ein
Pitbull,
beißt
dich
so
fest
wie
du
kannst.
Будь
как
питбуль,
вцепляйся
так
крепко,
как
можешь.
Kämpf
jeden
tag
so
gottverdammt
als
wäre
es
dein
letzter
Kampf.
Сражайся
каждый
день,
черт
возьми,
как
будто
это
твой
последний
бой.
Denn
dir
schenkt
keiner
was
du
muss
es
selber.
Ведь
никто
тебе
ничего
не
подарит,
ты
должен
сам.
Und
fällst
du
hin
hörst
du
öfters
mal
die
Hater
lachen
И
если
ты
упадешь,
ты
будешь
чаще
слышать
смех
ненавистников.
Merkt
dir
nur
eins,
sei
kein
Hater.
Запомни
одно:
не
будь
ненавистником.
Kämpf
für
die
gute
Seite
der
Macht,
nicht
so
wie
Darth
Vader.
Сражайся
за
светлую
сторону
силы,
а
не
как
Дарт
Вейдер.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль,
мужественный.
Ich
bin
ein
Pittbull,
das
heißt
ich
geb
nicht
nach.
Я
питбуль,
это
значит,
я
не
сдаюсь.
Denk
über
dein
Leben
nach
und
check
was
hast
du
erreicht.
Подумай
о
своей
жизни
и
проверь,
чего
ты
достиг.
Du
schreist
laut
FICK
BULLEN
und
dass
jeden
Tag.
Ты
кричишь
"ЕБАТЬ
МУСОРОВ"
каждый
день.
Und
wenn
jemand
fragt
dann
ist
der
Staat
unser
Feind.
И
если
кто-то
спросит,
то
государство
— наш
враг.
Doch
ihr
macht
es
euch
zu
einfach
den
Kopf
betäupt
mit
Gorbatschow.
Но
вы
все
упрощаете,
затуманивая
голову
Горбачевым.
Denken
du
und
deine
Krassen
Jungs
du
seist
der
Boss
am
Block.
Думаешь,
ты
и
твои
крутые
парни
— боссы
на
районе.
Molotovs
sind
der
Grund
warum
die
Straßen
brennen.
Из-за
коктейлей
Молотова
горят
улицы.
Es
ist
wie
es
ist,
Hunde
lassen
Hasen
rennen.
Так
уж
вышло,
собаки
позволяют
зайцам
бегать.
Es
geht
um
Reflektionen,
auch
wenn
es
nicht
einfach
ist.
Речь
идет
о
размышлениях,
даже
если
это
нелегко.
Schau
mal
in
dein
Geischt,
ich
gib
dir
einen
Tip.
Загляни
в
свою
душу,
я
дам
тебе
совет.
Bekämpf
erst
ihn
diesen
Typ
dort
im
Spiegel.
Сначала
победи
того
парня
в
зеркале.
Nicht
die
anderee,
ihn
muss
du
besiegen.
Не
других,
а
его
ты
должен
победить.
Denn
in
jeden
von
uns
Menschen
steckt
ein
verrücktes
Tier.
Ведь
в
каждом
из
нас
живет
безумный
зверь.
Karma
ist
wie
Stöckchen
spielen,
es
kommt
zurück
zu
dir.
Карма
— как
игра
с
палкой,
она
вернется
к
тебе.
Ich
wär
gefickt
wenn
ich
gefangen
an
der
Leine
wär.
Я
был
бы
в
дерьме,
если
бы
был
на
поводке.
Deine
Freunde
die
du
hast
sind
keine,
komm
alleine
her.
Твои
друзья,
которые
у
тебя
есть,
не
друзья,
приходи
один.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
beiß
mich
durch
wie,
der
beste
Freund
des
Menschen.
Я
пробиваюсь,
как
лучший
друг
человека.
Beste
Freund
des
Menschen,
b-b-b-beste
Freund
des
Menschen.
Лучший
друг
человека,
л-л-л-лучший
друг
человека.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Ich
bin
ein
Pitbull.
P-P-Pitbull
. Ich
ein
Pitbull,
Maskulin.
Я
питбуль.
П-п-питбуль.
Я
питбуль,
мужественный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.