Yeah! Wenn du ein richtiger Fan bist, dann hälst du jetzt die CD in deiner Hand, Südberlin Maskulin 2, Du reißt die Folie von der CD, guckst in das Booklet, liest die Credits, und feierst dich, und du weißt, Südberlin Maskulin ist wieder da, und egal wo du jetzt bist, ich will dass du das Fenster runterdrehst von deinem Auto, Ich will dass du die Mukke so laut machst wie du kannst, und ich will dass du der Welt zeigst Südberlin Maskulin ist wieder da, Aahh!, Silla!, Fler!
Да! Если ты настоящая фанатка, то сейчас держишь в руках диск, "Южный Берлин Маскулин 2". Ты снимаешь пленку с диска, смотришь в буклет, читаешь титры и радуешься, потому что знаешь, что "Южный Берлин Маскулин" вернулся. И где бы ты сейчас ни была, я хочу, чтобы ты опустила стекло в своей машине. Я хочу, чтобы ты сделала музыку так громко, как только можешь. И я хочу, чтобы ты показала всему миру, что "Южный Берлин Маскулин" вернулся. А-а-а! Silla! Fler!
Ilan!!, Beatzarre!, Djorkaeff!,
Ilan!! Beatzarre! Djorkaeff!
Deutschland was geht ab?, Maskulin!, G-Hot, was geht ab?, Dizztino, was geht ab? Nicone!, Aahhh!!! Kommt schon!!
Германия, как дела? Маскулин! G-Hot, как дела? Dizztino, как дела? Nicone! А-а-а!!! Ну же!!
Aah, Yeah, Es war einmal in Südberlin,
А, да. Однажды в Южном Берлине,
Ich war ein kleines Kind,
Я был маленьким ребенком,
Ein Großmaul das Mama zur Verzweiflung bringt,
Болтуном, который доводил маму до отчаяния,
Und oft zum Weinen bringt,
И часто до слез,
In der Schule hab ich dann gesehen,
В школе я понял,
Dass es schon geht, wenn die Leistung stimmt,
Что все получится, если хорошо учиться,
Doch ich war selten da,
Но я редко там бывал,
Ich war lieber mit den Jungs draußen unterwegs um irgendwelche Tags zu malen,
Я предпочитал быть на улице с парнями и рисовать граффити,
Bis die Texte kamen,
Пока не появились тексты,
Und sich mein 6ter Sinn geschärft hat,
И мой шестой смысл обострился,
Wie beim aus dem letzten Jahr,
Как в прошлом году,
Der Alk ist mein ständiger Begleiter,
Алкоголь
— мой постоянный спутник,
Ich komm nicht weg hier, eingeengt in diesem Alltag,
Я не могу уйти отсюда, зажат в этих буднях,
In dieser kalten Welt, deswegen geh ich raus, lebe meinen Traum und am Ende liegt es an mir selbst,
В этом холодном мире, поэтому я выхожу, живу своей мечтой, и в конце концов все зависит от меня самого,
Ich schaue hoch zum Himmel, es prasselt Tränen, sie können mir alles nehmen außer meine Stimme,
Я смотрю на небо, льются слезы, они могут отнять у меня все, кроме моего голоса,
Wer hat gesagt, dass der Weg hier ein leichter ist?
Кто сказал, что этот путь будет легким?
Hör den Beat an und du weißt wo meine Heimat ist,
Вслушайся в бит, и ты узнаешь, где мой дом,
Es war einmal in Südberlin, Ich fing mit Rappen an, mein größter Traum war Jemand werden schon seitdem ich denken kann,
Однажды в Южном Берлине, я начал читать рэп, моей самой большой мечтой было стать кем-то, с тех пор как я себя помню,
Ich war bei vielen Labels und es gab Streitereien,
Я был во многих лейблах, и были ссоры,
Sie taten so als wären wir Brüder, trotzdem blieb ich meist allein,
Они вели себя так, будто мы братья, но, несмотря на это, я чаще всего оставался один,
Ich kam gut klar damit, ging von dem Scheiß-Verein wie damals aus dem Waisenheim, baute was auf so Stein auf Stein, steh jetzt auf eigenen Füßen, bin jetzt mein eigener Chef und zeige diesen Managern und Labels das hier ist mein Geschäft, ich tu das hier auf meine Art, schneid dir ne Scheibe ab, Erfolg erkennt man daran dass man ständig viele Feinde hat, auf mir hat jeder rumgehackt, die sogenannten Freunde aus dem eigenen Label hätten mich am liebsten umgebracht, ich laufe durch die dunkle Nacht, Ich hab dich nicht vergessen, es ist noch nicht gegessen, Ich werd mich an euch Wichsern rächen, Ich komm aus Südberlin, Hände an die Wand, Denn mein Schwanz, er ist so lang wieder der Tempelhofer Damm, Yeahh!!!
Я хорошо с этим справился, ушел из этого дерьмового объединения, как когда-то из детского дома, построил все с нуля, теперь стою на собственных ногах, теперь я сам себе хозяин и показываю этим менеджерам и лейблам, что это мой бизнес, я делаю это по-своему, отрезай себе кусок, успех измеряется тем, как много у тебя врагов, все на меня нападали, так называемые друзья из моего собственного лейбла хотели меня убить, я иду сквозь темную ночь, я не забыл тебя, это еще не конец, я отомщу вам, ублюдки, я из Южного Берлина, руки к стене, потому что мой член, он такой длинный, снова Темпельхофер Дамм, Да!!!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.