Fler feat. Silla - Geh beiseite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler feat. Silla - Geh beiseite




Geh beiseite
Step Aside
Ich hab den Streit nicht begonnen, doch beende ihn
I didn't start the fight, but I'll finish it
Ihr seid hier nicht willkommen bei uns in Westberlin
You're not welcome here in West Berlin
Weißt du noch damals? Damals warst du Fan von mir
Remember back then? You were a fan of mine
Und heute wunderst du dich so, dass ich dich nicht respektier'
And today you're surprised that I don't respect you
Jetzt will jeder rappen, jeder Vogel, jeder Spast (uh)
Now everyone wants to rap, every bird, every fool (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das (uh)
Step aside, because I'll handle this (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das
Step aside, because I'll handle this
Nenn' mich den Regenmacher, weil ich Geld regnen lass'
Call me the rainmaker, because I make it rain money
Hey in meiner Gegend überlebst du keine zwei Minuten lang
Hey, in my neighborhood you wouldn't survive two minutes
Du bist mit deinem Diss zu weit gegang'n, das hast du gut erkannt
You went too far with your diss, you realized that well
Mein letztes Album, es liegt bei dir im Kinderzimmer
My last album, it's in your childhood bedroom
Du bist morgen wieder weg, ich bin für immer king, für immer!
You'll be gone tomorrow, I'm king forever, forever!
Euer Doubletime Scheiß macht keinen Sinn, ihr Spinner
Your doubletime shit makes no sense, you weirdos
Eure scheiß Karriere liegt im Sondermüll, Findelkinder
Your shitty career is in the trash, foundlings
Sag was soll das für'n Gebrabbel sein, Doubletime?
Tell me, what's that supposed to be, that gibberish, doubletime?
Deine Scheißkarriere wird die gleiche wie bei (Naddel) sein
Your shitty career will be the same as (Naddel's)
Du solltest aufwachen, auf dein'n Rücken aufpassen
You should wake up, watch your back
Du lernst was(hart ist), wenn die Berliner ausrasten
You'll learn what's (hard) when the Berliners go crazy
Und wenn wir kommen, dann versteckst du dich, Messerstich
And when we come, you'll hide, knife stab
Dann siehst du die Welt aus der (xxxxxx) rappersicht
Then you'll see the world from the (xxxxxx) rapper's view
Und dein Friedensangebot, es war lächerlich
And your peace offering, it was ridiculous
Meine Fans sagen: "Besser nicht!"
My fans say: "Better not!"
Das ist für Felix und Farid
This is for Felix and Farid
Ich mein' Farid und Felix
I mean Farid and Felix
Ihr steht beim Q-Dorf an der Schlange
You're standing in line at Q-Dorf
Ich mach' Party im Felix
I'm partying at Felix
Wie siehst du aus, Junge Pickel-Face, wasch dich
How do you look, boy pimple-face, wash yourself
Mann, all die Scheiße, die du laberst, ist das Absicht?
Man, all the shit you're talking, is it intentional?
Ich schick' dich heute auf den Straßenstrich, Nachtschicht
I'm sending you to the streets tonight, night shift
Mann, dieser Track ist ein Messer, dass dich absticht
Man, this track is a knife that stabs you
Ich hab den Streit nicht begonnen, doch beende ihn
I didn't start the fight, but I'll finish it
Ihr seid hier nicht willkommen bei uns in Westberlin
You're not welcome here in West Berlin
Weißt du noch damals? Damals warst du Fan von mir
Remember back then? You were a fan of mine
Und heute wunderst du dich so, dass ich dich nicht respektier'
And today you're surprised that I don't respect you
Jetzt will jeder rappen, jeder Vogel, jeder Spast (uh)
Now everyone wants to rap, every bird, every fool (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das (uh)
Step aside, because I'll handle this (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das
Step aside, because I'll handle this
Nenn' mich den Regenmacher, weil ich Geld regnen lass'
Call me the rainmaker, because I make it rain money
Yeah, ich wär' gern freundlich, doch ihr Opfer fuckt mich ab
Yeah, I'd like to be friendly, but you victims are pissing me off
Ich bin mies drauf und laufe wie ein Monster durch die Stadt
I'm in a bad mood and walk through the city like a monster
Ich zertrümmer' deine Jacht, deine Autos, deine Villa
I'll smash your yacht, your cars, your villa
Ich hau' drauf wie ein Irrer
I'm hitting it like a madman
Da draußen ist Gewitter
There's a thunderstorm outside
(Mieser Part, Niederschlag, Regen und auch Hagel)
(Nasty verse, precipitation, rain and hail)
Schläge auf der Straße für Felix und die Nase
Beats on the street for Felix and the nose
(Makara (?), Uppercut), was geht ab, Fäuste hoch
(Makara (?), uppercut), what's up, fists up
Ich komm' direkt aus dem Block wie ein Beutel Koks
I come straight from the block like a bag of coke
Knockouter Intinct
Knockout instinct
Ich tauch' allein bei deinem Kack-Gig auf, und deine Bossaura - schwindet
I show up alone at your crappy gig, and your boss aura - fades away
Kickdown, ich fick' Frauen, Kokain, sie tanzt, im
Kickdown, I fuck women, cocaine, she dances, in the
Studio nakt - Beatzarre programmiert die Drums
studio naked - Beatzarre programs the drums
Bleib' mal auf Distanz, ich punche hart in deine Deckung
Stay at a distance, I punch hard into your guard
Die meisten Kids finden auf der Straße keine Rettung
Most kids find no salvation on the street
Ich wusste nicht mehr weiter, hatte phasenweise Blackouts
I didn't know what to do anymore, had blackouts at times
Heutzutage bin ich hier der Star in meinem Ghetto
Nowadays I'm the star here in my ghetto
Die Sache war gegessen, doch ich tu das für mein Team
The matter was settled, but I do this for my team
Ich tu das für Berlin, zu viele Spasten woll'n heut rappen
I do this for Berlin, too many fools want to rap today
Mir ist egal, was Farid Urlaub macht
I don't care what Farid Urlaub does
Düsseldorf ist wunderschön, solange Farid Urlaub macht
Düsseldorf is beautiful as long as Farid Urlaub is on vacation
Ich hab den Streit nicht begonnen, doch beende ihn
I didn't start the fight, but I'll finish it
Ihr seid hier nicht willkommen bei uns in Westberlin
You're not welcome here in West Berlin
Weißt du noch damals? Damals warst du Fan von mir
Remember back then? You were a fan of mine
Und heute wunderst du dich so, dass ich dich nicht respektier'
And today you're surprised that I don't respect you
Jetzt will jeder rappen, jeder Vogel, jeder Spast (uh)
Now everyone wants to rap, every bird, every fool (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das (uh)
Step aside, because I'll handle this (uh)
Geh beiseite, denn ich regel' das
Step aside, because I'll handle this
Nenn' mich den Regenmacher, weil ich Geld regnen lass'
Call me the rainmaker, because I make it rain money





Авторы: FLER, STEIN VINCENT, SCHERER KONSTANTIN, SCHULZE MATTHIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.