Текст и перевод песни Fler feat. Silla - Herzschmerz
Ich
hab
dich
nicht
verdient
mein
Schatz
I
didn't
deserve
you,
my
darling
Ich
gab
dir
tausend
Gründe
mich
zu
hassen
I
gave
you
a
thousand
reasons
to
hate
me
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
I
let
you
down
Jetzt
hast
du
mich
verlassen
Now
you've
left
me
All
die
anderen
Frauen
die
bedeuten
mir
nichts
All
the
other
women,
they
mean
nothing
to
me
Du
bist
meine
Nummer
1
You're
my
number
one
Vom
ersten
Tag
an
wollt
ich
nur
dich
From
the
first
day
on,
I
only
wanted
you
Und
wenn
der
Regen
auf
die
Windschutzscheibe
prasselt
muss
ich
an
dich
denken
And
when
the
rain
patters
on
the
windshield,
I
have
to
think
of
you
Ich
geh
ins
Studio,
geh
mein'
Weg,
probier
mich
abzulenken
I
go
to
the
studio,
walk
my
path,
try
to
distract
myself
Versuch
mich
aufzuraffen,
mit
den
Jungs
ein'
drauf
zu
machen
Try
to
pull
myself
together,
have
a
good
time
with
the
boys
Trotzdem
tut
es
weh
jeden
Morgen
ohne
dich
aufzuwachen
Still,
it
hurts
to
wake
up
every
morning
without
you
Es
fickt
mein
Kopf
It
fucks
with
my
head
Und
sie
machen
mich
krank,
diese
Gedanken
daran
And
they
make
me
sick,
these
thoughts
of
- Du
und
ein
anderer
Man-
- You
and
another
man
-
Ich
will
dein'
Atem
in
mein'
Nacken
spüren
I
want
to
feel
your
breath
on
my
neck
Will
dich
in
meinen
Armen
halten
Want
to
hold
you
in
my
arms
Jetzt
ist
es
zu
spät
Now
it's
too
late
Die
Wunden
heilen
The
wounds
heal
Doch
die
Narben
bleiben
But
the
scars
remain
Jetzt
sitz
ich
hier
allein
Now
I
sit
here
alone
Und
schau
die
alten
Fotos
an
And
look
at
the
old
photos
Ständig
guck
ich
auf's
Handy
I
keep
checking
my
phone
Doch
du
rufst
mich
sowieso
nicht
an
But
you
won't
call
me
anyway
Was
ist
aus
unseren
Träumen
geworden,
die
wir
noch
gestern
hatten
What
happened
to
our
dreams
that
we
had
just
yesterday?
Hätt
ich
eine
zweite
Chance
würd
ich
alles
besser
machen
If
I
had
a
second
chance,
I
would
do
everything
better
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
Heartache,
heartache,
heartache,
heartache
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
Heartache,
heartache,
heartache,
heartache
Ich
wache
auf
und
sag
mir
jeden
Tag
I
wake
up
and
tell
myself
every
day
Ich
trink
nicht
mehr
I
won't
drink
anymore
Doch
am
Abend
kipp
ich
wieder
Jägermeister
Ginger-Ale
But
in
the
evening
I
tip
Jägermeister
Ginger-Ale
again
Los
lassen
fällt
mir
schwer
Letting
go
is
hard
for
me
Ich
hab'
mein
Engel
so
gebraucht
seit
du
weg
bist
I've
needed
my
angel
so
much
since
you've
been
gone
Sitzt
ich
hier
in
diesem
engen
leeren
Raum
I
sit
here
in
this
tight,
empty
room
Und
weiß
nicht
mehr
wo
lang
And
don't
know
where
to
go
anymore
Weiss
nicht
mal
warum
du
gegangen
bist
Don't
even
know
why
you
left
Vielleicht
waren
wir
beide
doch
zu
jung
Maybe
we
were
both
too
young
after
all
Wir
hatten
keinerlei
Vernunft
We
had
no
sense
Aber
glaub
mir
mit
der
Zeit
und
den
Jahren
But
believe
me,
with
time
and
years
Werden
die
aller
letzten
Zweifel
dann
verstumm
The
very
last
doubts
will
then
fall
silent
Ich
steh
auf
und
dann
reißt
es
mich
um
I
get
up
and
then
it
tears
me
down
Die
Bilder
die
ich
sehe
von
euch
beiden
The
pictures
I
see
of
you
two
Ziehen
mich
rein
in
der
Sumpf
Pull
me
into
the
swamp
Gib
mir
nur
eine
Sekunde
und
ich
zeig
dir
Just
give
me
a
second
and
I'll
show
you
Kälter
als
hier
unten
wird
es
nie
mehr
und
It
will
never
be
colder
than
down
here
and
Ich
bleib
hier
auch
wenn
alles
einfriert
I'll
stay
here
even
if
everything
freezes
Mein
Herz,
es
schlägt
dank
dem
Feuer
in
der
Brust
My
heart,
it
beats
thanks
to
the
fire
in
my
chest
Bis
der
Schmerz
sich
legt
Until
the
pain
subsides
Ich
werd's
verstehen
eines
Tages
vielleicht
I'll
understand
it
one
day,
maybe
Ich
bin
noch
immer
wach
und
ich
schlafe
nicht
ein
I'm
still
awake
and
I'm
not
falling
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.