Fler feat. Silla - Herzschmerz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fler feat. Silla - Herzschmerz




Herzschmerz
Сердечная боль
Ich hab dich nicht verdient mein Schatz
Я не заслужил тебя, моя дорогая,
Ich gab dir tausend Gründe mich zu hassen
Я дал тебе тысячу причин ненавидеть меня.
Ich hab dich im Stich gelassen
Я бросил тебя,
Jetzt hast du mich verlassen
Теперь ты покинула меня.
All die anderen Frauen die bedeuten mir nichts
Все остальные женщины, они ничего для меня не значат,
Du bist meine Nummer 1
Ты моя номер один.
Vom ersten Tag an wollt ich nur dich
С первого дня я хотел только тебя,
Und wenn der Regen auf die Windschutzscheibe prasselt muss ich an dich denken
И когда дождь барабанит по лобовому стеклу, я думаю о тебе.
Ich geh ins Studio, geh mein' Weg, probier mich abzulenken
Я иду в студию, иду своим путем, пытаюсь отвлечься,
Versuch mich aufzuraffen, mit den Jungs ein' drauf zu machen
Пытаюсь взять себя в руки, оторваться с парнями,
Trotzdem tut es weh jeden Morgen ohne dich aufzuwachen
Но все равно больно просыпаться каждое утро без тебя.
Es fickt mein Kopf
Это сводит меня с ума,
Und sie machen mich krank, diese Gedanken daran
И эти мысли о тебе, они делают меня больным.
- Du und ein anderer Man-
- Ты и другой мужчина -
Ich will dein' Atem in mein' Nacken spüren
Я хочу чувствовать твое дыхание на своей шее,
Will dich in meinen Armen halten
Хочу держать тебя в своих объятиях.
Jetzt ist es zu spät
Теперь слишком поздно,
Die Wunden heilen
Раны заживают,
Doch die Narben bleiben
Но шрамы остаются.
Jetzt sitz ich hier allein
Теперь я сижу здесь один
Und schau die alten Fotos an
И смотрю на старые фотографии.
Ständig guck ich auf's Handy
Постоянно смотрю на телефон,
Doch du rufst mich sowieso nicht an
Но ты все равно мне не звонишь.
Was ist aus unseren Träumen geworden, die wir noch gestern hatten
Что стало с нашими мечтами, которые у нас были еще вчера?
Hätt ich eine zweite Chance würd ich alles besser machen
Если бы у меня был второй шанс, я бы все сделал лучше.
Herzschmerz, Herzschmerz, Herzschmerz, Herzschmerz
Сердечная боль, сердечная боль, сердечная боль, сердечная боль,
Herzschmerz, Herzschmerz, Herzschmerz, Herzschmerz
Сердечная боль, сердечная боль, сердечная боль, сердечная боль.
Ich wache auf und sag mir jeden Tag
Я просыпаюсь и каждый день говорю себе:
Ich trink nicht mehr
Я больше не пью,
Doch am Abend kipp ich wieder Jägermeister Ginger-Ale
Но вечером я снова опрокидываю Егермейстер с имбирным элем.
Los lassen fällt mir schwer
Мне тяжело отпустить,
Ich hab' mein Engel so gebraucht seit du weg bist
Ты мне так нужна, мой ангел, с тех пор как ты ушла.
Sitzt ich hier in diesem engen leeren Raum
Я сижу здесь, в этой тесной пустой комнате,
Und weiß nicht mehr wo lang
И не знаю, куда идти,
Weiss nicht mal warum du gegangen bist
Даже не знаю, почему ты ушла.
Vielleicht waren wir beide doch zu jung
Может быть, мы оба были слишком молоды,
Wir hatten keinerlei Vernunft
У нас не было никакого здравого смысла.
Aber glaub mir mit der Zeit und den Jahren
Но поверь мне, со временем и годами
Werden die aller letzten Zweifel dann verstumm
Все последние сомнения утихнут.
Ich steh auf und dann reißt es mich um
Я встаю, и меня сбивает с ног,
Die Bilder die ich sehe von euch beiden
Фотографии вас двоих, которые я вижу,
Ziehen mich rein in der Sumpf
Затягивают меня в болото.
Gib mir nur eine Sekunde und ich zeig dir
Дай мне всего секунду, и я покажу тебе,
Kälter als hier unten wird es nie mehr und
Холоднее, чем здесь, внизу, уже не будет, и
Ich bleib hier auch wenn alles einfriert
Я останусь здесь, даже если все замерзнет.
Mein Herz, es schlägt dank dem Feuer in der Brust
Мое сердце бьется благодаря огню в груди,
Bis der Schmerz sich legt
Пока боль не утихнет.
Ich werd's verstehen eines Tages vielleicht
Я пойму это однажды, может быть.
Ich bin noch immer wach und ich schlafe nicht ein
Я все еще не сплю, и не могу заснуть,
Spür mein'
Чувствую мою...





Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.