Текст и перевод песни Fler feat. Silla - Ich heb ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genug
gebattlet,
das
hier
ist
die
Chill-Phase
Had
enough
battles,
this
is
the
chill
phase
Ich
fühl
mich
wie
in
meinem
Ghetto
in
der
Milchstraße
I
feel
like
I'm
in
my
ghetto
in
the
Milky
Way
Von
hier
Oben
sieht
die
Erde
so
klein
aus
From
up
here
the
Earth
looks
so
small
Keiner
da,
der
mich
versteht
- Amy
Winehouse
No
one
understands
me
- Amy
Winehouse
Yeah,
ich
will
fliegen
doch
ich
schaff'
es
nicht
Yeah,
I
want
to
fly
but
I
can't
do
it
Ich
trinke
jeden
Tag
Red
Bull
doch
die
Flügel,
Nein
sie
wachsen
nicht
I
drink
Red
Bull
every
day
but
the
wings,
no
they
don't
grow
Ich
brauch
ein
Raumschiff,
muss
weg
von
hier
I
need
a
spaceship,
I
have
to
get
away
from
here
Scotty,
Bitte
beam
mich
Hoch,
Bitte
ich
muss
weg
von
hier
Scotty,
please
beam
me
up,
please
I
have
to
get
away
from
here
Lauf'
einsam
durch
die
Nacht,
darum
trag'
ich
meine
Ray
Ban
Walking
lonely
through
the
night,
that's
why
I
wear
my
Ray
Bans
Ich
geh
raus
und
spiele
Basketball
- Space
Jam
I
go
out
and
play
basketball
- Space
Jam
Ich
schreibe
Signs,
keine
Texte
mehr
I
write
signs,
no
more
texts
Guck
auf
dem
Bauernhof,
das
Kornfeld,
die
Tags
von
Fler
Just
check
it
out
on
the
farm,
the
cornfield,
Fler's
tags
Sag
es
NTV,
geh
die
Polizei
holen
Tell
NTV,
go
get
the
police
Bin
schlauer
als
E.T.
denn
ich
hab
mein
iPhone
I'm
smarter
than
E.T.
because
I
have
my
iPhone
Fliege
heute
Nacht
direkt
in
die
Galaxie
Tonight
I
fly
straight
into
the
galaxy
Sag
wir
kommen
in
Frieden
- Maskulin
Say
we
come
in
peace
- Maskulin
Ich
heb
ab,
die
Frage
ist
nur
wann
ich
starte
I
take
off,
the
question
is
only
when
I
start
In
meinem
Raumschiff
ich
flieg'
los
- Kamikaze
In
my
spaceship
I
fly
off
- Kamikaze
Es
sind
Momente
wo
ich
denk'
ich
komm'
vom
anderen
Stern
There
are
moments
when
I
think
I
come
from
another
star
Es
gibt
hier
keinen
der
mich
versteht
Verdammt
ich
kann
nicht
mehr
There
is
no
one
here
who
understands
me,
damn
I
can't
take
it
anymore
Verdammt
ich
kann
nicht
mehr,
ich
muss
wegfliegen
Damn
I
can't
take
it
anymore,
I
have
to
fly
away
Weg
von
den
Dreckskrisen,
denn
die
gibt
es
hier
wie
Sand
am
Meer
Away
from
the
dirty
crises,
because
they
are
here
like
sand
by
the
sea
Limit
gibt
es
keins,
ich
flieg
direkt
ins
All
und
There
are
no
limits,
I
fly
straight
into
space
and
- Weiß
in
meinem
Himmel
bin
ich
frei
wie
auf
dem
letzten
Album
- Know
that
in
my
heaven
I
am
free
like
on
my
last
album
Das
Atmen
fällt
von
Jahr
zu
Jahr
schwerer
Breathing
gets
harder
from
year
to
year
überall
nur
Schwarzseher
hier
- Darth
Vader
Everywhere
only
pessimists
here
- Darth
Vader
Wer
will
an
Board
sein,
ich
lenke
mein
Schlachtschiff
Who
wants
to
be
on
board,
I
steer
my
battleship
Denn
es
geht
vom
Bordstein
bis
in
die
Galaxis
Because
it
goes
from
the
curb
to
the
galaxy
Steig'
ein
und
staun',
die
Sterne
in
der
Ferne
sie
verglühen
Come
aboard
and
be
amazed,
the
stars
in
the
distance
they
fade
Doch
Maskulin
bleibt
stehen,
zwischen
Zeit
und
Raum
But
Maskulin
remains,
between
time
and
space
Und
weil
ich
mich
schon
solang'
von
euch
entfernt
habe
And
because
I
have
been
away
from
you
for
so
long
Folgt
ihr
meiner
Fährte
gerade
nur
noch
aus
der
Sternwarte
You
follow
my
trail
from
the
observatory
An
schweren
Tage,
verpass'
ich
es
zu
beten
On
hard
days,
I
miss
praying
Wenn
der
Herr
den
Gnade
hat,
verlass'
ich
den
Planeten
If
the
Lord
has
mercy,
I
will
leave
the
planet
Probleme
kommen
und
gehen
Problems
come
and
go
Es
ist
so
wunderschön
in
meinem
Sonnensystem
It's
so
beautiful
in
my
solar
system
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.