Fler feat. Silla - Ich heb ab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler feat. Silla - Ich heb ab




Ich heb ab
I Take Off
Genug gebattlet, das hier ist die Chill-Phase
Had enough battles, this is the chill phase
Ich fühl mich wie in meinem Ghetto in der Milchstraße
I feel like I'm in my ghetto in the Milky Way
Von hier Oben sieht die Erde so klein aus
From up here the Earth looks so small
Keiner da, der mich versteht - Amy Winehouse
No one understands me - Amy Winehouse
Yeah, ich will fliegen doch ich schaff' es nicht
Yeah, I want to fly but I can't do it
Ich trinke jeden Tag Red Bull doch die Flügel, Nein sie wachsen nicht
I drink Red Bull every day but the wings, no they don't grow
Ich brauch ein Raumschiff, muss weg von hier
I need a spaceship, I have to get away from here
Scotty, Bitte beam mich Hoch, Bitte ich muss weg von hier
Scotty, please beam me up, please I have to get away from here
Lauf' einsam durch die Nacht, darum trag' ich meine Ray Ban
Walking lonely through the night, that's why I wear my Ray Bans
Ich geh raus und spiele Basketball - Space Jam
I go out and play basketball - Space Jam
Ich schreibe Signs, keine Texte mehr
I write signs, no more texts
Guck auf dem Bauernhof, das Kornfeld, die Tags von Fler
Just check it out on the farm, the cornfield, Fler's tags
Sag es NTV, geh die Polizei holen
Tell NTV, go get the police
Bin schlauer als E.T. denn ich hab mein iPhone
I'm smarter than E.T. because I have my iPhone
Fliege heute Nacht direkt in die Galaxie
Tonight I fly straight into the galaxy
Sag wir kommen in Frieden - Maskulin
Say we come in peace - Maskulin
Ich heb ab, die Frage ist nur wann ich starte
I take off, the question is only when I start
In meinem Raumschiff ich flieg' los - Kamikaze
In my spaceship I fly off - Kamikaze
Es sind Momente wo ich denk' ich komm' vom anderen Stern
There are moments when I think I come from another star
Es gibt hier keinen der mich versteht Verdammt ich kann nicht mehr
There is no one here who understands me, damn I can't take it anymore
Verdammt ich kann nicht mehr, ich muss wegfliegen
Damn I can't take it anymore, I have to fly away
Weg von den Dreckskrisen, denn die gibt es hier wie Sand am Meer
Away from the dirty crises, because they are here like sand by the sea
Limit gibt es keins, ich flieg direkt ins All und
There are no limits, I fly straight into space and
- Weiß in meinem Himmel bin ich frei wie auf dem letzten Album
- Know that in my heaven I am free like on my last album
Das Atmen fällt von Jahr zu Jahr schwerer
Breathing gets harder from year to year
überall nur Schwarzseher hier - Darth Vader
Everywhere only pessimists here - Darth Vader
Wer will an Board sein, ich lenke mein Schlachtschiff
Who wants to be on board, I steer my battleship
Denn es geht vom Bordstein bis in die Galaxis
Because it goes from the curb to the galaxy
Steig' ein und staun', die Sterne in der Ferne sie verglühen
Come aboard and be amazed, the stars in the distance they fade
Doch Maskulin bleibt stehen, zwischen Zeit und Raum
But Maskulin remains, between time and space
Und weil ich mich schon solang' von euch entfernt habe
And because I have been away from you for so long
Folgt ihr meiner Fährte gerade nur noch aus der Sternwarte
You follow my trail from the observatory
An schweren Tage, verpass' ich es zu beten
On hard days, I miss praying
Wenn der Herr den Gnade hat, verlass' ich den Planeten
If the Lord has mercy, I will leave the planet
Probleme kommen und gehen
Problems come and go
Es ist so wunderschön in meinem Sonnensystem
It's so beautiful in my solar system





Авторы: Fler, Ilan Schulz, Matthias Schulze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.