Текст и перевод песни Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Alpa Gun - Das is los!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das is los!
Вот что происходит!
Cheah,
AirMax,
Ah
Че,
AirMax,
А
Was
weißt
du
schon
vom
Star
sein,
durchboxen,
hart
sein
Что
ты
знаешь
о
звездной
жизни,
о
том,
как
пробиваться,
быть
жестким?
Ich
stech
dir
jetzt
in'
Rücken
und
du
Toy
bist
dann
mein
Sparschwein
Я
сейчас
ударю
тебе
в
спину,
и
ты,
игрушка,
станешь
моей
копилкой.
Ich
bin
im
Ghetto
so
wie
Telecafé
Я
в
гетто,
как
Telecafé.
Und
was
hier
abläuft
in
den
Straßen
muss
nicht
jeder
verstehn
И
то,
что
здесь
происходит
на
улицах,
не
каждый
должен
понимать.
Ich
sag
nur
Mund
zu,
Neider
können
nur
meckern
und
meckern
Я
говорю
только:
"Рот
закрой",
завистники
могут
только
ныть
и
ныть.
Ich
bin
im
Kuhdorf,
überfalle
Rapper
wie
Schlecker
Я
в
захолустье,
граблю
рэперов,
как
магазин
Schlecker.
Ihr
seid
nur
faule
Schweine,
werdet
immer
fetter
und
fetter
Вы
просто
ленивые
свиньи,
становитесь
все
жирнее
и
жирнее.
Dass
hier
ist
Kraftsport
und
ich
pumpe
Kilo
wie
Zentner
Здесь
силовой
спорт,
и
я
качаю
килограммы,
как
центнеры.
Ich
bin
ein
Gangster
für
die
ganzen
Rapper
da
draussen
Я
гангстер
для
всех
рэперов.
Ich
bin
so
busy,
so
busy,
denn
die
Geschäfte,
die
laufen
Я
так
занят,
так
занят,
потому
что
дела
идут.
Und
deine
laufen
weg,
dass
hier
ist
Krieg
ich
trag'
nen
Abzeichen
А
твои
убегают,
здесь
война,
я
ношу
знак
отличия.
Ich
bin
so
hübsch,
dass
eure
Bitches
mich
abzeichnen
Я
так
красив,
что
твои
телки
меня
рисуют.
Das
ist
Berlin,
wo
jeder
jeden
Zweiten
hasst
Это
Берлин,
где
каждый
второй
ненавидит
друг
друга.
Wo
jeder
sagt:
"Das
hier
ist
meine
Stadt!",
doch
es
ist
meine
Stadt
Где
каждый
говорит:
"Это
мой
город!",
но
это
мой
город.
Du
bist
kein
MC,
nenn'
mich
Mr.Berlin
Ты
не
МС,
называй
меня
Мистер
Берлин.
Dich
zu
dissen
ist
nicht
schwer
Boy,
ich
piss'
auf
den
Beat!
Диссить
тебя
не
сложно,
парень,
я
ссу
на
бит!
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Da
wo
ich
herkomm'
sind
die
Leute
nen
bisschen
anders
Откуда
я
родом,
люди
немного
другие.
Komm
schon
sag
die
Wahrheit,
dass
du
nur
vor
Alpa
Angst
hast
Давай,
скажи
правду,
что
ты
просто
боишься
Альпы.
Ich
bin
dein
Täter,
du
Opfer
bist
wie
ein
Köter
Я
твой
преступник,
ты
жертва,
как
шавка.
Komm'
ein
Schritt
vor,
Сделай
шаг
вперед,
Trau
dich
und
guck
in
meine
9 Millimeter.
(Klick
Bang)
Решайся
и
посмотри
в
мои
9 миллиметров.
(Щелчок,
Бах)
Du
hast
dein
Album
draussen
und
verdienst
nur
ein
paar
Cents
У
тебя
вышел
альбом,
и
ты
зарабатываешь
всего
пару
центов.
Ich
hab
kein
Album
draußen,
trotzdem
hab
ich
noch
mehr
Fans
У
меня
нет
альбома,
но
у
меня
все
еще
больше
фанатов.
Du
bist
beim
Major,
doch
dein
Benz
ist
nichtmal
vollgetankt
Ты
на
мейджор-лейбле,
но
твой
Benz
даже
не
заправлен.
Mit
meinem
ersten
Track,
den
ich
gemacht
hab,
bin
ich
Gold
gegangen
С
моим
первым
треком,
который
я
сделал,
я
стал
золотым.
Was
willst
du
mir
erzähln
Junge,
dass
du
ein
Gangster
bist?
Что
ты
хочешь
мне
рассказать,
парень,
что
ты
гангстер?
Der
jeden
Tag
so
möchtegern
an
seinem
Fenster
kifft
Который
каждый
день,
типа,
курит
у
своего
окна.
Du
Kürbiskopf,
komm'
ich
zeig
dir
wie
man
in
meinem
Viertel
boxt
Ты,
тыква,
давай,
я
покажу
тебе,
как
боксируют
в
моем
районе.
Und
dass
hier
ist
dein
Untergang,
kapier
jetzt
ist
der
Türke
Boss
И
это
твой
конец,
пойми,
теперь
турок
- босс.
Deswegen
halt
die
Fresse,
keiner
von
euch
disst
die
Sekte
Поэтому
заткнись,
никто
из
вас
не
диссит
секту.
Im
Untergrund,
da
unten
ist
nur
meine
Crew
die
Beste
В
андеграунде,
там
внизу,
только
моя
команда
лучшая.
Du
fragst
dich:
"Was
is
los?",
und
ich
sag
dir
das
is
los!
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит?",
и
я
говорю
тебе,
вот
что
происходит!
Von
mir
aus
könnt
ihr
alle
komm',
Alpa
hebt
jetzt
die
Waffe
hoch!
Можете
все
приходить,
Альпа
сейчас
поднимает
оружие!
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Die
Sache
war
geregelt,
du
hast
mir
die
Hand
gegeben
Дело
было
улажено,
ты
пожал
мне
руку.
Du
wolltest
mit
uns
reden,
ich
hab
auf
dich
eingetreten
Ты
хотел
с
нами
поговорить,
я
на
тебя
наступил.
Ich
war
schneller
als
du,
schneller
am
Zug
Я
был
быстрее
тебя,
быстрее
на
старте.
Ich
schiebe
Welle
was
nun?
Я
создаю
волну,
и
что
теперь?
Was
wollt
ihr
Penner
jetzt
tun?
Nix!
Что
вы,
неудачники,
теперь
будете
делать?
Ничего!
Ich
kann
euch
Kindern
locker
die
Ärsche
versohln
Я
могу
легко
надрать
задницы
вам,
детишки.
Du
kannst
dir
jeder
Zeit
deine
Schelle,
Potsdamer
Straße
abholn
Ты
можешь
в
любое
время
получить
свою
пощечину
на
Потсдамской
улице.
Das
ist
AirMax,
du
rappst
nur
im
Birkenstock
Это
AirMax,
ты
читаешь
рэп
только
в
Birkenstock.
Das
ist
ernst
jetzt,
man
sagt,
dass
deine
Platte
floppt
Сейчас
все
серьезно,
говорят,
что
твой
альбом
провалился.
Du
kannst
dissen
und
dissen,
meckern
und
meckern
Ты
можешь
диссить
и
диссить,
ныть
и
ныть.
Jeder
Diss
der
mich
trifft
macht
mich
nur
noch
besser
und
besser
Каждый
дисс,
который
меня
задевает,
делает
меня
только
лучше
и
лучше.
Von
Tag
zu
Tag
nur
noch
härter,
ich
bin
Rapper,
ein
Proll
День
ото
дня
только
жестче,
я
рэпер,
гопник.
Sagt
was
die
Wichser
jetzt
wollen,
ich
bin
ein
Rapper
mit
stolz!
Пусть
эти
мудаки
скажут,
чего
хотят,
я
рэпер
с
гордостью!
Ihr,
seid
keine
Konkurrenz,
deine
Crew
geht
baden
Вы
не
конкуренты,
ваша
команда
идет
купаться.
Dass
hier
ist
nur
eine
Warnung,
nächste
Mal
gibts
Kugelhagel
Это
всего
лишь
предупреждение,
в
следующий
раз
будет
град
пуль.
Ich
bin
Gangster
Nummer
Eins
in
dieser
Stadt
mein
Freund
Я
гангстер
номер
один
в
этом
городе,
друг
мой.
Dein
Spiegel
sagt
zu
dir,
du
wurdest
von
nem
Spast
erzeugt!
Твое
зеркало
говорит
тебе,
что
тебя
породил
придурок!
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Du
fragst
jetzt:
"Was
is
los"?
Ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
спрашиваешь:
"Что
происходит"?
Я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Egal
wer
Battle
will,
man
Aggro
hebt
die
Waffen
hoch
Неважно,
кто
хочет
баттла,
агрессия
поднимает
оружие.
Du
bist
jetzt
fassungslos,
denn
ich
sag
dir:
"Das
is
los!"
Ты
сейчас
в
шоке,
потому
что
я
говорю
тебе:
"Вот
что
происходит!"
Das
hier
ist
AirMax
Muzik,
du
läufst
auf
Buffalos
Это
AirMax
Muzik,
ты
ходишь
в
Buffalo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALPA SENDILMAN, PATRICK LOSENSKY, MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN, FABIO CATALDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.