Текст и перевод песни Fler feat. Jalil - On/Off Beziehung
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
Она
хочет,
чтобы
я
остался
с
ней'
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Лежит
передо
мной
в
дизайнерском
платье
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
Я
бегу
от
него
в
белых
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
И
сообщайте
мне
только
время
от
времени,
да
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
Immer
unterwegs
und
dann
wieder
Stress
mit
dem
Album
Всегда
в
пути,
а
затем
снова
стресс
с
альбомом
Erst
will
sie
den
Ehering,
dann
will
sie
die
Scheidung
Сначала
она
хочет
обручальное
кольцо,
потом
она
хочет
развода
Breakfast
bei
Tiffany,
gemeinsame
History
Завтрак
в
Tiffany,
общая
история
Die
Stimmung,
sie
ist
permanent
explosiv,
die
Chemie
Nitroglyzerin
Настроение,
она
постоянно
взрывоопасна,
химия
нитроглицерин
Sie
weiß,
dass
ich
fremdgeh'
(fremdgeh'),
ich
sag'
nicht
einmal
sorry
(sorry)
Она
знает,
что
я
посторонний'
(посторонний
ход'),
я
даже
не
говорю'
Извините
(извините)
Sie
weiß,
dass
ich
fremdgeh'
(fremdgeh'),
ich
sag'
nicht
einmal
sorry
(sorry)
Она
знает,
что
я
посторонний'
(посторонний
ход'),
я
даже
не
говорю'
Извините
(извините)
Airmax
im
Lexus
(Lexus),
sie
hat
gern
Sex
im
Lexus
(Lexus)
Airmax
в
Лексусе
(Lexus),
она
любит
заниматься
сексом
в
Лексусе
(Lexus)
Fünf
K
für
die
Airbags
auf
ihr'm
Solarplexus
Пять
K
для
подушек
безопасности
на
вашем'm
солнечное
сплетение
Drei
Tage
Hotel
(Hotel)
und
dann
ab
zu
Chanel
Три
дня
отель
(отель)
, а
затем
от
Шанель
Sie
stellt
mir
die
Eltern
vor,
danach
den
Bruder,
geht
alles
zu
schnell
Она
знакомит
меня
с
родителями,
потом
с
братом,
все
идет
слишком
быстро
Sie
schreibt
mir
bei
WhatsApp
(WhatsApp),
ich
block'
sie
bei
WhatsApp
(bei
WhatsApp)
Она
пишет
мне
в
WhatsApp
(WhatsApp),
я
блокирую
ее
в
WhatsApp
(в
WhatsApp)
Bin
grad
im
Studio
und
schreib'
einen
Hit,
warum
du
fickst
du
mein'n
Kopf
jetzt?
(Kopf
jetzt)
Я
сейчас
в
студии
и
пишу
хит,
почему
ты
трахаешь
мою
голову
сейчас?
(Голова
сейчас)
Ständig
im
Rampenlicht
(Rampenlicht),
bin
nicht
so
der
Beziehungstyp
(Beziehungstyp)
Постоянно
в
центре
внимания
(центр
внимания),
я
не
так
тип
отношений
(тип
отношений)
Mach
nicht
auf
Kardashian
(Kardashian),
Schlampe,
du
wirst
nie
berühmt
(nie
berühmt)
Не
делайте
на
Кардашян
(Кардашян),
шлюха,
вы
никогда
не
станете
знаменитым
(никогда
не
прославитесь)
Erst
schick'
ich
sie
weg
(weg)
und
dann
will
ich
sie
wieder
(wieder)
Сначала
я
отправляю
их
прочь
,а
затем
я
хочу
их
снова
(снова)
Genau
wie
Jasmina,
Alina,
Sabrina
Так
же,
как
жасмина,
Алина,
Сабрина
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
Она
хочет,
чтобы
я
остался
с
ней'
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Лежит
передо
мной
в
дизайнерском
платье
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
Я
бегу
от
него
в
белых
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
И
сообщайте
мне
только
время
от
времени,
да
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
On-Off-Beziehung,
sie
steht
zu
mir,
so
wie
ich
zu
der
Siedlung
Вкл-выкл
отношения,
она
стоит
ко
мне,
так
же,
как
я
к
поселению
Blood
in
and
blood
out
Blood
in
blood
and
out
Sex
bis
zum
Morgengrauen,
5000
liegen
bar
auf
dem
Tisch,
ich
kann's
ihr
blind
anvertrau'n
Секс
до
рассвета,
5000
лежат
бар
на
столе,
я
могу
поверить
ей
вслепую
Immer
vertrau'n,
sie
anzugucken,
Sightseeing,
in
den
Nike
Freeze
und
tight
Jeans
Всегда
доверяйте
смотреть
на
нее,
осмотр
достопримечательностей,
в
Nike
Freeze
и
плотных
джинсах
Sie
ist
loyal,
hat
es
tätowiert,
denn
jeder,
der
sie
ansieht,
will
auch
Sex
mit
ihr
Она
лояльна,
татуировала
его,
потому
что
любой,
кто
смотрит
на
нее,
также
хочет
секса
с
ней
Ah,
ich
beiß'
ihr
in
die
Oberschenkel,
ah,
und
wir
lassen
uns
von
Drogen
lenken
Ах,
я
кусаю
ее
бедра,
ах,
и
мы
позволяем
наркотикам
отвлекать
нас
Ah,
Alkohol
steigert
die
Promille,
Schwanz
geht
tief
rein
und
testet
alle
ihre
Sinne
Ах,
алкоголь
повышает
промилле,
член
входит
глубоко
и
проверяет
все
ваши
чувства
Ich
hass'
es,
wenn
sie
geht,
doch
lieb'
es
zu
zusehen,
mach'
1000
Fotos
von
ihr,
so
wie
Buscapé
Я
ненавижу,
когда
она
уходит,
но
люблю
смотреть,
делать
1000
фотографий
ее,
как
Buscapé
Kauf'
ihr
Unterwäsche,
die
sie
nachts
trägt,
denn
alles,
was
passiert
ist
ab
18
Купить
ее
нижнее
белье,
которое
она
носит
ночью,
потому
что
все,
что
произошло
с
18
Ah,
wir
sind
on-off,
on-off,
doch
sie
lässt
nichts
rein,
so
wie
Buffon
Ах,
мы
on-off,
on-off,
но
она
ничего
не
впускает,
как
Буффон
Ich
bin
die
Ausnahme,
lande
die
Treffer,
sie
gibt
ein'n
Fick
auf
die
anderen
Rapper
Я
исключение,
приземляю
хиты,
она
дает
ебать
на
других
рэперов
Und
selbst
wenn
sie
fickt,
vermisst
sie
mich
stetig,
sie
rennt
durch
Clubs
und
macht
gern
auf
ledig
И
даже
когда
она
трахается,
она
постоянно
скучает
по
мне,
она
бегает
по
клубам
и
любит
одинок
Bitch,
komm,
erzähl
nicht,
hätt'
ich
den
Ring,
wärst
du
die
Erste,
die
sich
schon
direkt
verehelicht
Сука,
давай,
не
рассказывай,
если
бы
у
меня
было
кольцо,
ты
была
бы
первой,
кто
уже
прямо
женился
Wegen
dem
offenen
Beziehungsstatus
(Beziehungsstatus)
sind
die
Bitches
hier
bei
mir
im
Radius
(bei
mir
im
Radius)
Из-за
открытого
статуса
отношений
(статус
отношений)
суки
здесь
со
мной
в
радиусе
(со
мной
в
радиусе)
Doch
ich
bleib'
weiter
konsequent
Но
я
продолжаю
оставаться
последовательным
Wär'
die
Pussy
kostenpflichtig,
wär'
ich
Konsument
Если
бы
киска
была
платной,
я
был
бы
потребителем
Wir
sind
on-off
bis
dato,
kenn'n
nur
Drama,
so
wie
Tony
Soprano
Мы
on-off
на
сегодняшний
день,
знаем
только
драму,
как
Тони
Сопрано
Sex
in
Milano,
am
nächsten
Tag
Streit
im
Hotelzimmer,
fünf
Minuten
später
'ne
Umarmung
Секс
в
Милане,
ссора
на
следующий
день
в
гостиничном
номере,
пять
минут
спустя
объятия
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
Она
хочет,
чтобы
я
остался
с
ней'
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Лежит
передо
мной
в
дизайнерском
платье
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
Я
бегу
от
него
в
белых
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
И
сообщайте
мне
только
время
от
времени,
да
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
Отношения
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
Bezieung
on-off,
on-off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Losensky, Jalil Berkholz, Nico-giuseppe Chiara, Simes Branxons
Альбом
Epic
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.