Текст и перевод песни Fler feat. Mosenu - Freibad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simes
got
that
secret
sauce
У
Simes
есть
этот
секретный
соус
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(pow,
pow)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(бах,
бах)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(du
kennst
mich)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(ты
знаешь
меня)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(Fifty)
Это
саундтрек
моей
юности
(Фифти)
Außenseiter
wie
im
Freibad
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(Redskin)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(Redskin)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(niemand)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(никто)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(du
kennst
mich)
Это
саундтрек
моей
юности
(ты
знаешь
меня)
Außenseiter
wie
im
Freibad
(Freibad)
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
(открытый
бассейн)
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Meine
Kugeln
in
dein'
Thorax
(Drive-By)
Мои
пули
в
твоём
грудной
клетке
(Drive-By)
Schieße
weiter,
bis
du
komast
(peng,
peng)
Стреляю
дальше,
пока
не
кончишь
(пиф-паф)
Weiße
Steine
in
mei'm
Hipbag
(Hipbag)
Белые
камни
в
моей
поясной
сумке
(поясная
сумка)
Die
Zukunft
hab'
ich
mir
gekidnappt
(-kidnappt)
Я
похитил
будущее
(-похитил)
Schule
mir
zu
theoretisch
Школа
для
меня
слишком
теоретична
Zu
viel
lesen
ist
nicht
schädlich
(Gangbang)
Много
читать
не
вредно
(Gangbang)
Hab'
in
Drogendeal'n
ein'n
Bachelor
(Bachelor)
У
меня
есть
степень
бакалавра
в
наркоторговле
(бакалавр)
Deutsche
Rapper,
alles
Wrestler
(fake)
Немецкие
рэперы,
все
рестлеры
(фейк)
Hab'
die
Straße
in
den
Stammzellen
(habe)
У
меня
улица
в
стволовых
клетках
(есть)
Meine
Jugend
nur
in
Handschellen
(Handschellen)
Моя
юность
только
в
наручниках
(наручники)
Anabolika
mein
Nährstoff
(wooh)
Анаболики
– моё
питание
(wooh)
Polizeikontrolle,
Herz
klopft
(fick
die—)
Полицейский
контроль,
сердце
колотится
(к
черту—)
Weiße
Steine,
doch
kein
Moncler
(Moncler)
Белые
камни,
но
не
Moncler
(Moncler)
Im
Handschuhfach
ist
keine
Softair
(pah,
pah)
В
бардачке
нет
страйкбольного
оружия
(бах,
бах)
Eines
Tages
komm'
ich
raus
hier
(raus
hier)
Однажды
я
выберусь
отсюда
(отсюда)
Alles
real
und
kein
Schauspiel
(pooh)
Всё
реально,
а
не
спектакль
(pooh)
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(pow,
pow)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(бах,
бах)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(du
kennst
mich)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(ты
знаешь
меня)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(Fifty)
Это
саундтрек
моей
юности
(Фифти)
Außenseiter
wie
im
Freibad
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(Redskin)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(Redskin)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(niemand)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(никто)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(du
kennst
mich)
Это
саундтрек
моей
юности
(ты
знаешь
меня)
Außenseiter
wie
im
Freibad
(Freibad)
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
(открытый
бассейн)
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Mit
der
Polizei
niemals
chill'n,
chill'n
(psch)
С
полицией
никогда
не
расслабляюсь,
не
расслабляюсь
(psch)
Falle
durch
jeden
Pisstest
(peep)
Провалю
любой
тест
на
наркотики
(peep)
Hundert
K
in
der
Socke
(drrrr)
Сотня
тысяч
в
носке
(drrrr)
Mach'
ein
ganzes
Album
in
der
Hocke
(p-pow)
Делаю
целый
альбом
на
корточках
(p-pow)
Scheißegal,
was
sie
erwarten
(scheiß
drauf)
Плевать,
чего
они
ждут
(плевать)
Bring'
den
Heat
auf
die
Straßen
(brr)
Приношу
жару
на
улицы
(brr)
Zerfetz'
die
Rapper
in
Stücke
(zerfetz')
Разрываю
рэперов
на
куски
(разрываю)
Denn
sie
füllen
alle
nur
'ne
Lücke
(Adlib)
Ведь
они
все
только
заполняют
пробел
(Adlib)
Habe
niemals
enttäuscht
(niemals)
Никогда
не
разочаровывал
(никогда)
Denn
ich
arbeite
deutsch
(flow
baba)
Потому
что
я
работаю
по-немецки
(flow
baba)
Flog
damals
aus
meiner
Klasse
(fliege)
Тогда
вылетел
из
класса
(вылетаю)
Und
von
da
direkt
auf
die
Masse
(wooh)
И
оттуда
сразу
в
массы
(wooh)
Hab'
eine
Frau,
die
mich
liebt
(ich
weiß)
У
меня
есть
женщина,
которая
меня
любит
(я
знаю)
Aber
bei
der
man
es
nicht
sieht
(ich
weiß)
Но
по
которой
этого
не
видно
(я
знаю)
Und
immer
war
es
mir
klar
(es
war)
И
мне
всегда
было
ясно
(было)
Ich
glaub',
heute
werd'
ich
ein
Star
(Booth)
Думаю,
сегодня
я
стану
звездой
(Booth)
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(pow,
pow)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(бах,
бах)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(du
kennst
mich)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(ты
знаешь
меня)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(Fifty)
Это
саундтрек
моей
юности
(Фифти)
Außenseiter
wie
im
Freibad
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Lederjacke
ist
mein
Panzer
(Redskin)
Кожаная
куртка
– моя
броня
(Redskin)
Durch
die
Straße
ohne
Kratzer
(bulletproof)
По
улице
без
царапины
(пуленепробиваемый)
Keine
Eltern,
die
mich
rufen
(niemand)
Нет
родителей,
которые
зовут
меня
(никто)
Das'
der
Soundtrack
meiner
Jugend
(du
kennst
mich)
Это
саундтрек
моей
юности
(ты
знаешь
меня)
Außenseiter
wie
im
Freibad
(Freibad)
Аутсайдер,
как
в
открытом
бассейне
(открытый
бассейн)
Doch
Schöneberg
ist
meine
Heimat
(Schöneberg)
Но
Шёнеберг
– мой
дом
(Шёнеберг)
Jeder
Tag
war
wie
der
letzte
(jeder)
Каждый
день
был
как
предыдущий
(каждый)
Fick
die
Bullen,
kenn'
meine
Rechte
(fick)
К
черту
копов,
я
знаю
свои
права
(к
черту)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICK LOSENSKY, MARCO TSCHESCHLOK, SIMES BRANXONS, MOSENU
Альбом
Conor
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.