Текст и перевод песни Fler feat. Remoe - Tag Eins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simes
got
that
secret
sauce
У
Simes
есть
этот
секретный
соус
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Flizzy
is
back
Flizzy
вернулся
Leute
am
Haten,
denn
ich
hab'
die
bessere
Clique
(best)
Люди
хейтят,
потому
что
у
меня
лучшая
клика
(лучшая)
Sie
gucken
böse,
ich
konter'
mit
lässigem
Blick
(wouh)
Они
смотрят
злобно,
я
отвечаю
небрежным
взглядом
(вау)
Von
morgens
bis
abends
im
Studio,
es
zahlte
sich
aus
(yeah,
yeah)
С
утра
до
вечера
в
студии,
это
окупилось
(да,
да)
Money,
money,
money,
money,
ich
strahle
es
aus
(Jackpot)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
я
излучаю
их
(джекпот)
Mein
Anwalt
ist
King,
denn
der
Homie
kann
Wunder
vollbring'n
(Magic)
Мой
адвокат
— король,
потому
что
этот
чувак
может
творить
чудеса
(магия)
Drei
Jahre
Bewährung
für
mich
könn'n
so
wundervoll
kling'n
(wouh)
Три
года
условно
для
меня
могут
звучать
так
чудесно
(вау)
Der
Bulle
sagt,
"Hände
aufs
Lambodach",
und
ich
mach'
Freeze
(oh)
Коп
говорит:
"Руки
на
крышу
Ламбо",
и
я
замираю
(о)
Besser
du
ziehst,
wenn
du
mich
siehst,
besser
du
schießt
(bang,
bang)
Лучше
уходи,
когда
видишь
меня,
лучше
стреляй
(бах,
бах)
Champagnerflaschen
sind
leer,
doch
mein
Konto
ist
full
(wouh,
wouh)
Бутылки
шампанского
пусты,
но
мой
счет
полон
(вау,
вау)
Du
stehst
alleine
im
Club
mit
dei'm
Wodka-RedBull
(yeah)
Ты
стоишь
одна
в
клубе
со
своей
водкой
Red
Bull
(да)
Haters
willkomm'n,
denn
ich
habe
jetzt
zu
viele
Fans
Хейтеры,
добро
пожаловать,
потому
что
у
меня
теперь
слишком
много
фанатов
Groupies
im
Benz
Группи
в
Бенце
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Nur
noch
feiern
mit
Bitches,
ey
Только
тусовки
с
девчонками,
эй
Nur
noch
mit
geilen
Weibern
wie
SXTN,
ey
Только
с
классными
телками,
как
SXTN,
эй
Ich
lass'
den
Beamer
parken
im
Blickfeld
Я
паркую
тачку
на
виду
Und
hab'
die
Augen
nur
noch
aufs
Business
И
смотрю
только
на
бизнес
Flizzy
Fler
wie
More-Rich-Gang,
ah
yeah
Flizzy
Fler,
как
More-Rich-Gang,
ага,
да
Wahnsinn
und
Genie,
als
wär'
ich
Kanye
Безумие
и
гений,
как
будто
я
Канье
Die
Attitüde
steckt
in
der
DNA,
yeah
Образ
мышления
заложен
в
ДНК,
да
Seit
ich
denken
kann,
will
ich
das
Money,
Money
Сколько
себя
помню,
я
хочу
денег,
денег
Flizzy
is
back
Flizzy
вернулся
Leute
am
haten,
mein
Baby
ein
Fotomodell
(Baby,
Baby)
Люди
хейтят,
моя
малышка
— фотомодель
(детка,
детка)
Leute
am
haten,
die
Tasche
von
Coco
Chanel
(oder
Louis
V)
Люди
хейтят,
сумка
от
Coco
Chanel
(или
Louis
V)
Jeder
macht
Auge,
beim
Autofahr'n
Motorradhelm
(safety,
safety,
safety)
Все
пялятся,
когда
я
еду
в
мотоциклетном
шлеме
(безопасность,
безопасность,
безопасность)
Kripos,
sie
nerven
als
hätt'
ich
ein
Drogenkartell
(so
wie
Pablo
Esco)
Уголовный
розыск
достает
меня,
как
будто
у
меня
наркокартель
(как
у
Пабло
Эскобара)
Geh'
mit
den
Brüdern
jetzt
shoppen,
weil
sowieso
läuft
(yeah,
yeah,
yeah)
Иду
с
братьями
по
магазинам,
потому
что
всё
равно
всё
идет
как
надо
(да,
да,
да)
Mama,
sie
schüttelt
den
Kopf,
doch
die
Homies
sind
stolz
(alles
für
die
Gang)
Мама
качает
головой,
но
братаны
гордятся
(все
для
банды)
Zehn
Jahre
Game,
mein
Geheimnis
verrat'
ich
dir
nicht
Десять
лет
в
игре,
свой
секрет
я
тебе
не
выдам
'Ne
Klasse
für
sich,
Privatunterricht,
die
Straße
bin
ich
Класс
сам
по
себе,
частные
уроки,
улица
— это
я
Hass
mich,
denn
ich
hab'
ein
Date
mit
Khloé
(wouh,
wouh)
Ненавидь
меня,
ведь
у
меня
свидание
с
Хлои
(вау,
вау)
Hass
mich,
denn
ich
hab'
die
DayDate
Roli
(Roli,
Roli,
Roli)
Ненавидь
меня,
ведь
у
меня
DayDate
Rolex
(Rolex,
Rolex,
Rolex)
Hass
mich,
denn
ich
hab'
die
besten
Fans
Ненавидь
меня,
ведь
у
меня
лучшие
фанаты
B-Boy
Stance
B-Boy
стойка
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Ich
brauch'
neue
Hater,
Hater
Мне
нужны
новые
хейтеры,
хейтеры
Denn
die
alten
sind
jetzt
Fans
von
mir
Ведь
старые
теперь
мои
фанаты
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
schon
seit
Tag
eins
mit
mir?
Кто
был
со
мной
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Wer
war
da
seit
Tag
eins,
Tag
eins?
Кто
был
здесь
с
первого
дня,
с
первого
дня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICK LOSENSKY (AKA FLER), SIMES BRANXONS, G-HOT, IAD ASLAN, REMOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.