Fler - Biggest Boss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fler - Biggest Boss




Biggest Boss
Самый главный Босс
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot)
(Выстрел)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
Wer ist hier der Boss? Flizzy!
Кто здесь босс? Флиззи!
Fler ist hier der Boss! Flizzy!
Флер здесь босс! Флиззи!
Zeiten ändern sich, heut′ trag ich kein Carlo mehr
Времена меняются, детка, сегодня я больше не ношу Carlo
Man sagt ich schwimme jetzt in Geld, Dagobert!
Говорят, я купаюсь в деньгах, как Скрудж Макдак!
Braun gebrannt, ich schieße aus dem Aston
Загорелый, стреляю из Aston, детка,
Deine Gang ist schwul und trägt kugelsich're Westen!
Твоя банда сборище педиков в бронежилетах!
Wenn du mich siehst, dann denkst du jetzt kommt Hulk, junge!
Когда ты видишь меня, ты думаешь, что сейчас появится Халк, детка!
Ihr seid nicht Straße, Fler ist der Asphalt, junge!
Вы не улица, Флер это асфальт, детка!
Die Welt ist klein von hier oben, Chefetage
Мир мал с этой высоты, из моего кабинета,
Es gibt für dich kein Happy-End, Sexmassage!
Тебе не видать счастливого конца, секс-массаж отменяется!
Du kleiner Spast, ich lass′ dich von dem Baum häng'
Ты мелкий засранец, я подвешу тебя на дереве,
Du hast dein Namen erst, seit dem ich deine Frau bang'!
Ты стал известен только после того, как я трахнул твою бабу!
Sei mal einfach leise, wenn erwachs′ne reden
Просто помолчи, когда говорят взрослые,
Ich bin ein Macher junge, ich führ′ ein erwachs'nes Leben!
Я делатель, детка, я живу взрослой жизнью!
Baretta vor dein Face - Junge du wirst ganz klein
Беретта перед твоим лицом ты съежишься от страха,
Ich hol den Schwanz raus und du ziehst den Schwanz ein
Я достаю свой ствол, а ты свой прячешь.
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot)
(Выстрел)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
Ich riech′ nach Geld - der Duft ist von Kenzo
От меня пахнет деньгами аромат Kenzo,
Schieße auf die Nutten aus dem Benzo
Стреляю по шлюхам из Benzo,
Jag' euch mit dem BMW, mach Tempo
Преследую вас на BMW, жму на газ,
Fahre ohne Führerschein nach Flensburg!
Еду без прав во Фленсбург!
Maskulin, wir übernehm′ im Helikopter
Maskulin, мы берем верх на вертолете,
Du Brillenschlange, schau dich an du Harry Potter!
Ты, очкарик, посмотри на себя, вылитый Гарри Поттер!
Nehme deine Schlampe mit in mein Hotel
Забираю твою сучку в свой отель,
Halbe Stunde hundert Euro, Zeit ist Geld!
Полчаса сто евро, время деньги!
Sie observier'n, Satellit
Они следят за мной со спутника,
Hier mein Schwanz für die Kripo - Guten Appetit
Вот мой член для полиции приятного аппетита!
Arrogant und breit, Maskulin dicka
Наглый и дерзкий, Maskulin, детка,
Ich bin Ghetto, wenn ich schieße bin ich zielsicher!
Я из гетто, когда стреляю, я меткий!
Leute quatschen irgendwas von R′n'B
Люди болтают что-то про R'n'B,
Dieser Schwanz hier ist Massiv, kein Ghettolied!
Этот хит мощный, а не гетто-песня!
Du drückst mit deinem Schmalz auf die Tränendrüse
Ты давишь на слезную железу своим жиром,
Dreihundert auf der Autobahn, Lebensmüde!
Триста на автобане, смертник!
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot)
(Выстрел)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)
(Shot from the Biggest Boss)
(Выстрел от Самого главного Босса)





Авторы: Fler, Produes, Bo Diggler, Mminx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.