Текст и перевод песни Fler - Blut auf dem Dancefloor
Blut auf dem Dancefloor
Blood on the Dancefloor
Und
es
wird
dunkel,
wenn
ich
nachts
auf
die
Straße
komm′
And
it
gets
dark
when
I
hit
the
streets
at
night
Deine
Freunde
sind
am
zittern
- Parkinson
Your
friends
are
trembling
- Parkinson's
Ich
lass'
den
Wagen
stehn′
I
leave
the
car
Heut'
komm'
ich
zu
Fuß
zu
dir
Today
I
come
to
you
on
foot
Fick
deine
Crew
vor
dir
Fuck
your
crew
in
front
of
you
Meine
Hände
blutverschmiert
My
hands
are
smeared
with
blood
Ich
hab
die
Gegend
hier
im
Griff
wie
ein
Geländer
I
got
this
area
in
my
grip
like
a
railing
Du
markierst
den
Harten,
dabei
bist
du
gar
kein
Gangster
You
act
tough,
but
you're
no
gangster
Blick
in
meinen
Kalender,
ich
hab
immer
zu
tun
Look
in
my
calendar,
I'm
always
busy
Denn
der
Großteil
der
Rapper
hier
ist
immer
noch
schwul
Because
most
of
the
rappers
here
are
still
gay
Wer
ich
bin?
Ich
bin
Frank
White
Who
am
I?
I'm
Frank
White
Ich
bleib′
King
bis
zur
Endzeit
I
remain
King
until
the
end
of
time
Ganz
egal
wohin
ich
komm,
die
Fans
schrein′
(yeah)
No
matter
where
I
go,
the
fans
scream
(yeah)
Du
hast
keine
ehrlichen
Freunde
You
have
no
real
friends
Tuh'
dir
selber
ein′
Gefallen
Junge,
scher'
dich
zum
Teufel
Do
yourself
a
favor
boy,
get
the
hell
out
Blut
auf
dem
Dancefloor
Blood
on
the
dancefloor
Weil
du
kleiner
Spaßt
keine
Eier
hast
Because
you
little
joker
have
no
balls
Schickst
du
deine
Crew
oder
Gang
vor
You
send
your
crew
or
gang
ahead
Du
willst
mir
jetzt
drohn′?
Ich
weiß,
doch
das
schaffst
du
nie
You
want
to
threaten
me
now?
I
know,
but
you'll
never
succeed
Ich
mach
dich
dem
Erdboden
gleich
- Maskulin!
I'll
level
you
to
the
ground
- Maskulin!
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm',
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm′,
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Ich
komm'
und
schmeiß'
mit
Geld
I
come
and
throw
money
around
Dein
Erfolg
verändert
nichts
Your
success
changes
nothing
Du
siehst
die
heile
Welt,
wenn
du
aus
deinem
Fenster
blickst
You
see
the
perfect
world
when
you
look
out
your
window
Dass
du
ein
Gangster
bist,
geht
nur
in
deinem
Kopf
ab
That
you're
a
gangster
only
happens
in
your
head
Wenn
ich
dich
irgendwann
erwische,
Kopf
ab
If
I
ever
catch
you,
head
off
Wenn
wir
Probleme
haben,
reden
wir
nicht
viel
When
we
have
problems,
we
don't
talk
much
Jedes
scheiß
Problem
wird
geregelt
auf
der
Street
Every
damn
problem
is
settled
on
the
street
Wenn
der
Beat
nicht
mehr
läuft,
scheiß
auf
Flow,
Text
und
Stil
When
the
beat
stops,
fuck
flow,
lyrics
and
style
Fresse
auf,
ich
fick′
dich
- so
schmeckt
Berlin
Shut
up,
I'll
fuck
you
- that's
how
Berlin
tastes
Willst
du
hoch,
fällst
du
tief
If
you
want
to
go
up,
you
fall
deep
Ich
schau
mir
all
die
andern′
an
I
look
at
all
the
others
Ich
bin
der
einzige
der
stehn'
bleibt
- im
ganzen
Land
I'm
the
only
one
who
stays
standing
- in
the
whole
country
Ich
hab
von
Anfang
an
gesehn′,
dass
ihr
am
Ende
wart
I
saw
from
the
beginning
that
you
were
finished
Du
hast
ein
Studio
voller
Flaschen,
Getränkemarkt
You
have
a
studio
full
of
bottles,
liquor
store
Und
bis
zum
letzten
Tag
bleib
ich
meiner
Linie
treu
And
until
the
last
day
I
stay
true
to
my
line
Dass
dieser
Deutsche
jetzt
Erfolg
hat,
ist
zu
viel
für
euch
That
this
German
is
now
successful
is
too
much
for
you
Frank
White
- ich
fahr'
cool
mit
dem
Benz
vor
Frank
White
- I
arrive
cool
with
the
Benz
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm′
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm',
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm′,
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm',
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Deine
Schlampe,
sie
tanzt
gut
auf
dem
Dancefloor
Your
bitch,
she
dances
well
on
the
dancefloor
Doch
eine
Frage,
was
machst
du
auf
dem
Dancefloor?
But
one
question,
what
are
you
doing
on
the
dancefloor?
Denkst
du
jetzt
du
bist
cool
auf
dem
Dancefloor?
Do
you
think
you're
cool
now
on
the
dancefloor?
Wenn
ich,
Wenn
ich
komm',
gibt
es
Blut
auf
dem
Dancefloor
When
I,
When
I
come,
there
will
be
blood
on
the
dancefloor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Thomas Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.