Fler - Chefsache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fler - Chefsache




Chefsache
Дело босса
Intro:
Вступление:
Ich hab jetzt das Sagen klar... ich steh für den Laden grade und eines Tages werde ich sterben...
Теперь я командую, ясно?.. я отвечаю за всё, и однажды я умру...
Und dann hocke immer noch in diesem verdammten Loch mit den selben verkorksten Wichsern.
И всё равно буду торчать в этой чёртовой дыре с теми же проклятыми неудачниками.
Die immer noch über die selben großen Dinger reden.die sie nie wirklich drehen werden!
Которые всё ещё треплются о тех же великих делах, которые они никогда не провернут!
Auf die Tour weiß ich, dass ich in der verdammten Hölle gelandet bin.
В таком случае я точно знаю, что попаду в чёртов ад.
[Hook]
[Припев]
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам!
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE! (ehh)
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА! (э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Weiber hast (eh eh)
Ты не босс, если у тебя нет тёлок (э-э, э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Scheine machst (eh eh)
Ты не босс, если ты не рубишь бабло (э-э, э-э)
Du bist kein Chef doch wir beide haben′s geschafft
Ты не босс, но мы оба добились своего
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE!
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА!
Fler:
Fler:
Das hier ist Chefsache (Yeah!) das ist ein Anruf jetzt von ganz ganz oben
Это дело босса (Да!), это звонок с самого верха
Du tanzt jetzt nach meiner Pfeiffe und ich geb Kommandos ab,
Ты пляшешь под мою дудку, а я отдаю команды,
Hab das sagen hier denn deutsche Rapper sind nur Arbeitnehmer
Здесь я главный, потому что немецкие рэперы всего лишь наёмные работники.
übertreib nicht deine Rolle, ich bin hier der Star.versteh mal
Не переигрывай, красотка, я здесь звезда, пойми.
AGGRO ist die Firma
AGGRO это фирма,
Und ich feuer X-beliebig,
И я увольняю кого хочу,
Ich fick dich mit nem Blick,
Одним взглядом могу тебя уничтожить,
Du siehst mich und sagst bitte bitte schieß nicht
Ты видишь меня и умоляешь: "Пожалуйста, не стреляй!"
Du willst jetzt Colonel schieben doch ich bin dein Vorgesetzer...
Ты хочешь командовать, но я твой начальник...
Du bist Vor-vorletzter klick bang schon vor Silvester.
Ты предпоследний, клик-бах, ещё до Нового года.
Nimms nicht persönlich denn Geschäft ist Geschäft,
Не принимай на свой счёт, детка, бизнес есть бизнес,
Wenn du jetzt denkst du bist der Chef dann bin ich Chef von deinem Chef.
Если ты думаешь, что ты босс, то я босс твоего босса.
Ich red mit Rappern wie ich will guck jetzt von oben herab
Я говорю с рэперами, как хочу, смотрю на вас свысока,
Ihr wollt jetzt AGGROmässig charten doch die Kohle wird knapp,
Вы хотите, чтобы AGGRO был в чартах, но бабки кончаются,
Du nimmst dich zu wichtig... du und dich, dass ist nicht ebenbürtig.
Ты слишком много о себе возомнила... ты и я мы не ровня.
Du rappst was du gerne wärst, ich leb dieses Leben wirklich
Ты читаешь рэп о том, кем хотела бы быть, а я этой жизнью живу.
Das ist Chefsache weil ich wie der Chef lache,
Это дело босса, потому что я смеюсь, как босс,
Alles wie der Chef mache
Всё делаю, как босс,
CH-CH-CH-CHEFSACHE!
Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА!
[Hook]
[Припев]
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам!
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE! (ehh)
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА! (э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Weiber hast (eh eh)
Ты не босс, если у тебя нет тёлок (э-э, э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Scheine machst (eh eh)
Ты не босс, если ты не рубишь бабло (э-э, э-э)
Du bist kein Chef doch wir beide haben's geschafft
Ты не босс, но мы оба добились своего
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE!
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА!
Sido:
Sido:
Das hier ist Chefsache (aufgepasst jetzt)
Это дело босса (внимание сейчас)
Und weil ich mit Sorgfalt mein Geschäft mache
И поскольку я со всей тщательностью веду свои дела,
Sitze ich in der S-Klasse
Я сижу в S-классе.
Du sagts ich spiel mit dem Feuer doch was weißt du denn schon.
Ты говоришь, я играю с огнём, но что ты вообще знаешь.
Tony D würde sagen du bist ein Hurensohn!
Тони D сказал бы, что ты сукин сын!
Du kannst vom sauren Apfel naschen
Ты можешь кусать локти
Und die Sachen packen
И собирать вещички,
Weg!... sonst gibt es Nackenklatschen
Вон!... иначе получишь подзатыльник.
Nein! keiner kann Faxen machen
Нет! Никто не может выпендриваться.
Ihr könnt nen Affen machen
Вы можете строить из себя обезьян,
Gaffen und mit Kacke schmeißen
Глазеть и бросаться дерьмом,
Kommt doch her dann kriegt ihr Schellen bis die Backen pfeiffen,
Подходите, тогда получите пощёчины, пока щёки не засвистят.
Jeder kümmert sich um sich mit der Faust vorraus
Каждый заботится о себе, кулаками вперёд,
Denk 10 Jahre nur an dich und du kaufst ein Haus
Думай 10 лет только о себе, и купишь дом.
Ich scheiß auf alles und jeden
Мне плевать на всех и каждого,
Ich bin am Ball zieh die Fäden
Я управляю всем,
Du stehst im Wald und im Regen
Ты стоишь в лесу под дождём,
Ich lieb das pralle Leben.
А я люблю шикарную жизнь.
Ich bin der Chef und ich lass es euch wissen an die Arbeit (los!)
Я босс, и я даю вам это понять, за работу (вперёд!)
Ihr denkt der Typ ist nichtmal 30...
Вы думаете, этому парню нет и 30...
Man das kann nicht wahr sein jedes meiner Alben legt ne neue Messlatte
Этого не может быть, каждый мой альбом устанавливает новую планку.
Ihr braucht es erst gar nicht versuchen das hier ist Chefsache
Вам даже не стоит пытаться, это дело босса.
[Hook]
[Припев]
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche! Chefsache!
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам! Дело босса!
Sag was ist jetzt du kriegst jetzt klatsche
Говори, что там у тебя, сейчас получишь по щам!
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE! (ehh)
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА! (э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Weiber hast (eh eh)
Ты не босс, если у тебя нет тёлок (э-э, э-э)
Du bist kein Chef wenn du keine Scheine machst (eh eh)
Ты не босс, если ты не рубишь бабло (э-э, э-э)
Du bist kein Chef doch wir beide haben′s geschafft
Ты не босс, но мы оба добились своего
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE!
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА!
Das hier ist Chefsache
Это дело босса
Das hier ist Chefsache
Это дело босса
Das hier ist Chefsache
Это дело босса
Das hier ist Chefsache CH-CH-CH-CHEFSACHE!
Это дело босса, Д-Д-Д-ДЕЛО БОССА!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.