Fler - Ghettoblaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - Ghettoblaster




Ghettoblaster
Ghettoblaster
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei, ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic
Sag mir Eins wer fick dich MC Fitti
Tell me one who fuck you MC Fitti
Geh zu McFit und pump' dich breit wie MC Flizzy
Go to McFit and pump yourself up like MC Flizzy
Du fettes Schwein trinks' jeden Tag nur Club Mate
You fat pig, drinking only Club Mate every day
Ich mach jetzt Stress, auch wenn ich dafür kein Grund habe
I'm causing trouble now, even if I have no reason to
Ich gangbange' Hipsters deutschlandweit
I'm gangbanging hipsters nationwide
Dieses Pennerstyle-Getue ist nicht Kreuzbergstyle
This bum-style behavior is not Kreuzberg style
Was du arbeitest, irgendwas mit Medien
What do you do for work, something with media?
Du neopostmodernes, enge Hosen tragendes Alien
You neo-postmodern, tight-pants-wearing alien
Du bist kein Künstler, nur weil du jetzt instagrams'
You're not an artist just because you're on Instagram now
Ich stürme mit meinem BMW die Hipstertrends
I'm storming the hipster trends with my BMW
Falschparken Prenzelberg
Parking illegally Prenzelberg
Schieße auf Veganer nach dem Yoga Gangster FLER
Shooting vegans after yoga Gangster FLER
Das hier ist Rap und kein Dubstep
This is rap and not dubstep
Ich bin nich' Casper denn ich mach' Rap
I'm not Casper because I rap
Sag, warum sieht jeder Rapper wie ein Punk aus
Tell me why every rapper looks like a punk
Ich bange jetzt den Sound, dass sogar deine Mama bouncet
I'm banging the sound so hard that even your mama bounces
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei, ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic
Du machst auf Öko, rede nicht Korinthenkacka
You act all eco, don't talk shit
Ich mach ein Massaker auf der Bread and Butter
I'll make a massacre at Bread and Butter
Geh zurück nach München mit dei'm Rucksack
Go back to Munich with your backpack
Oder Stuttgart, häng' nicht in meiner Hood ab
Or Stuttgart, don't hang out in my hood
Was für Yolo, die Knarre unter'm Polo
What Yolo, the gun under the Polo
Dein Jutebeutel-Swag ist in Schöneberg ein No-Go
Your jute bag swag is a no-go in Schöneberg
Hinter'm Rücken quatscht du heimlich über Prolls
Behind my back, you secretly talk about prolls
Doch sitzt da wie eine Schwuchtel
But you sit there like a faggot
Mit den Beinen über Kreuzt, Nutte
With your legs crossed, bitch
Du gehs' ins Berghain, ich komm nich' ins Cookies rein
You go to Berghain, I can't get into Cookies
Politisch unkorrekt, es muss wohl wegen den Muckis sein
Politically incorrect, it must be because of the muscles
Maskulin, wir tragen keine Röhrenjeans
Masculine, we don't wear skinny jeans
Bei mir gibt's nur Givenchy und Burberry
With me there's only Givenchy and Burberry
Und du trägs' Pullis von 'ner Band, die keiner kennt
And you wear sweaters from a band nobody knows
Man für dich is' Secondhand ein Designer-Trend
Man, for you, second-hand is a designer trend
Sag Warum sieht jeder Rapper wie ein Punk aus
Tell me why every rapper looks like a punk
Ich bange jetzt den Sound, dass sogar deine Mama bounced
I'm banging the sound so hard that even your mama bounces
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei, ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär' auch gern ein Hipster
I wish I could be a hipster
Doch mein Kreuz ist zu breit
But my back is too broad
Besser lauf, denn der Weg bis nach Kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem Rest deiner Szene aus, vorbei ist der Hype
Tell the rest of your scene, the hype is over
Denn seit 2014 ist der Deutsche am Mic
Because since 2014, the German's on the mic





Авторы: Fler, Motrip, Kessler Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.