Текст и перевод песни Fler - Hätte nie gedacht
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Damals
hätt'
ich
nie
gedacht
В
то
время
я
никогда
не
думал
Dass
ich
es
irgendwann
mal
schaff'
Что
я
когда-нибудь
справлюсь'
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Aus
der
Hölle
in
den
Himmel
Из
ада
в
рай
Hätte
nie
gedacht,
im
Beamer
sitzen,
laidback
Никогда
не
думал,
сидя
в
проекторе,
laidback
Und
die
Schlampen
kommen
ASAP
И
шлюхи
придут
как
можно
скорее
Hätte
nie
gedacht,
auf
dem
Konto
Guthaben
Никогда
не
думал,
что
баланс
на
счете
Champagner
in
der
Blutbahn
Шампанское
в
крови
Hätte
nie
gedacht,
meine
Bitches
alle
Häagen-Dazs
Level
Никогда
не
думал,
что
мои
суки
все
Häagen-Dazs
уровень
Deine
Tetra
Pak
Level
Ваш
Уровень
Tetra
Pak
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Famestatus
kriege
Никогда
не
думал,
что
я
получу
этот
статус
славы
Mit
dem
Beamer
ins
Hotelparkhaus
biege
С
проектором
в
парковку
отеля
изгиб
Mit
dem
Geldstapel
spiele
- hätt'
ich
nie
gedacht
Играть
с
кучей
денег
- я
никогда
не
думал
Hätte
nie
gedacht,
heute
winken
mir
die
Fans
zu
Никогда
не
думал,
что
сегодня
поклонники
машут
мне
In
einer
ausverkauften
Venue
В
Venue
аншлаг
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Damals
hätt'
ich
nie
gedacht
В
то
время
я
никогда
не
думал
Dass
ich
es
irgendwann
mal
schaff'
Что
я
когда-нибудь
справлюсь'
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Aus
der
Hölle
in
den
Himmel
Из
ада
в
рай
Leben
aus
der
Louis-Reisetasche
Жизнь
из
дорожной
сумки
Луи
V.I.P.
- mein
Name
ist
die
Eintrittskarte
V.
I.
P.
- меня
Зовут
билет
Meine
Ex-Freunde
dissen
mich
Мои
бывшие
друзья
диссен
меня
Plötzlich
schreiben
sie
bei
Insta,
sie
vermissen
mich
Вдруг
вы
пишете
в
Insta,
что
скучаете
по
мне
Ich
geb'
kein
Feature,
in
Interviews
der
Teacher
Я
не
даю
функцию,
в
интервью
учителей
Ich
bin
von
niemandem
der
Lieblingsmensch
- Namika
Я
никем
не
любимый
человек
- Намика
Ich
bin
der
Mac
und
nicht
Amiga
Я
Mac,
а
не
Amiga
All
black
everything,
Pantherswag
- Baghira
All
black
everything,
Pantherswag
- Baghira
Ah,
ich
bin
lyrisch
ohne
Schulabschluss
Ах,
я
лирический
без
окончания
школы
Auf
der
Straße
ist
wie
Dschungelbuch
На
улице,
как
Книга
джунглей
Drei
Seiten
in
der
GQ,
fick'
die
Kinder-Juice
Три
стороны
в
GQ,
ебать'
дети
сок
Dass
die
Nutten
bei
mir
blasen
wollen,
ist
Businessmove
То,
что
проститутки
хотят
взорвать
со
мной,
- это
Businessmove
Golduhr,
ich
leb'
für
den
Moment
Золотые
часы,
я
живу
на
данный
момент
Erfolgsspur,
ich
leb'
für
den
Moment
След
успеха,
я
живу
на
данный
момент
Frank
White
- Cola
Light
Addiction
Фрэнк
Уайт
- Cola
Light
Addiction
Ich
komme
auf
die
Party
und
frag'
"Wo
sind
meine
Bitches?"
Я
прихожу
на
вечеринку
и
спрашиваю:
"Где
мои
суки?"
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
никогда
не
думал,
что
Damals
hätt'
ich
nie
gedacht
В
то
время
я
никогда
не
думал
Dass
ich
es
irgendwann
mal
schaff'
Что
я
когда-нибудь
справлюсь'
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Doch
es
war
Gottes
Wille
Но
это
была
воля
Божья
Aus
der
Hölle
in
den
Himmel
Из
ада
в
рай
"Ich
hol'
jetzt'n
Jacky,
willst
auch
'n
Jacky
in
der
Dose?"
"Я
сейчас
принесу
Джеки,
хочешь,
Джеки
в
банке?"
"Dicka,
ich
fahr
Auto,
bist
du
behindert?"
"Дикка,
я
веду
машину,
ты
инвалид?"
"Ja,
äh,
ok,
ich
versteh'
das,
aber
wenn
ich
jetzt
den
Jacky
hole,
ich
mach'
die
Dose
auf,
ich
trinke
und
ich
geb'
dir
einfach
einen
Schluck!"
"Да,
хорошо,
я
понимаю
это,
но
если
я
сейчас
возьму
Джеки,
я
открою
банку,
я
выпью
и
просто
дам
тебе
глоток!"
"Yeah,
okay.
Bist
du
behindert,
dicka,
ich
fahr'
Auto,
bist
du
behindert?"
"Да,
хорошо.
Ты
инвалид,
дикка,
я
веду
машину,
ты
инвалид?"
"Dicka,
ich
sitz'
in
einem
Auto.
Das
Auto
kostet
einfach
mal
200.000."
"Дикка,
я
сижу
в
машине.
Автомобиль
просто
стоит
200.000
раз."
"Ja,
ist
doch
schön
für's
Auto."
"Да,
это
хорошо
для
машины."
"So,
aber
ich
hab'
einen
Haarschnitt
wie
ein
Schwerverbrecher.
Ich
werd'
hundertpro
angehalten."
"Так,
но
у
меня
стрижка,
как
у
тяжкого
преступника.
Я
остановлюсь
на
стопро."
"Dicka,
pass
auf,
es
ist
eine
kleine
Jackydose,
alter.
Du
stirbst
nicht
von
einem
kleinen
Jackyschluck,
alter."
"Dicka,
смотри,
это
маленький
Jacky
банки,
возраст.
Ты
не
умрешь
от
маленького
глотка
Джеки,
чувак."
"Dicka,
ich
war
in
Polen,
wenn
man
unter
Brüdern
ist,
man
muss
trinken.
Alle
müssen
trinken!
Ey,
Fler,
pass
auf,
wenn
wir
da
ins
Matrix
gehen
und
du
schon
wieder
fünf
Flaschen
Champagner
holst
und
Wodka
holst,
dann
sag'
mir
nicht
um
2 Uhr
morgens,
du
willst
gehen,
weil
du
stinkig
bist,
weil
du
einfach
mal
nicht
getrunken
hast.
Bitte
trink'
einfach
mal
mit!
Ansonsten
kann
Marvin
Auto
fahren!
Er
hat
doch
Führerschein."
"Дикка,
я
был
в
Польше,
если
ты
среди
братьев,
надо
пить.
Все
должны
пить!
Эй,
флер,
будь
осторожна,
если
мы
пойдем
в
матрицу,
и
ты
снова
принесешь
пять
бутылок
шампанского
и
водку,
то
не
говори
мне
в
2 часа
ночи,
что
ты
хочешь
уйти,
потому
что
ты
вонючая,
потому
что
ты
просто
не
пила.
Пожалуйста,
выпей
со
мной!
В
противном
случае
Марвин
может
водить
машину!
У
него
же
водительские
права."
"Dicka,
Wenn
wir
wieder
im
Club
sind,
kann
ich
ja
gerne
trinken,
dicka,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
trinken,
weil
ich
sitz'
im
Auto."
"Дикка,
когда
мы
вернемся
в
клуб,
я
с
удовольствием
выпью,
дикка,
но
я
не
могу
пить
сейчас,
потому
что
сижу
в
машине."
"Okay,
ich
geh'
kurz
zum
Späti,
ich
hol'
kurz
für
fünf
Euro
Jack
Daniels
und
steig'
ins
200.000
Euro
Auto
ein."
"Ладно,
я
пойду
ненадолго
к
Späti,
возьму
короче
за
пять
евро
Jack
Daniels
и
выходи
в
200.000
евро
авто."
"Ja."
"Положительный
ответ."
"Vielleicht,
vielleicht
überred'
ich
dich
nochmal."
"Может
быть,
может
быть,
я
снова
расскажу
тебе."
"Yeah.
Ey,
ich
darf
nicht
trinken."
"Да.
Эй,
мне
нельзя
пить."
"Ja,
kleinen
Schluck
probierst
du
mal."
"Да,
маленький
глоток
ты
попробуешь."
"Es
passiert
nichts
mit
deinem
Kopf
nach
einem
Schluck!"
"Ничего
не
происходит
с
твоей
головой
после
одного
глотка!"
"Dicka,
was
verstehst
du
an
dem
Wort
"Nein!
nicht?"
-Дикка,
что
ты
понимаешь
в
слове
"нет!
не?"
"Bis
gleich!"
"До
встречи!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Nico Chiara, Iad Aslan
Альбом
Vibe
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.