Fler - Ich kann Dich sehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - Ich kann Dich sehen




Ich kann Dich sehen
I Can See You
Guck′ ich lebe, wie Meisten,
Look, I live like most,
So gut man halt leben kann
As well as one can live
Und ich regel' meinen Scheiß längst,
And I've been handling my shit for a while,
Wie ein echter Mann.
Like a real man.
Viel zu weit um aufzugeben,
Too far to give up,
Viel zu fern von meinem Ziel.
Too far from my goal.
Stets bereit um los zulegen.
Always ready to step on the gas.
Das ist mein Spiel.
This is my game.
Und ich weiß jetzt was es heißt,
And I know now what it means,
Du bist immer nur auf dich,
You're always on your own,
Und zwar immer nur auf dich,
And I mean always on your own,
Ganz allein gestellt.
Completely alone.
Das ist wie ein Teufelskreis,
It's like a vicious circle,
Den du einfach nicht durchbrichst,
That you just can't break through,
Außer Jemand schenkt dir Licht,
Unless someone gives you light,
Das die Nacht erhellt.
That illuminates the night.
Und sie sagen, dass du das für mich niemals sein wirst
And they say that you'll never be that for me
Doch ich kann dich sehen,
But I can see you,
Auch wenn meine Wut mich blind gemacht hat.
Even though my anger blinded me.
Ich kann dich hören,
I can hear you,
Selbst wenn mich mein Hass schon taub gemacht hat.
Even though my hate has already deafened me.
(Du verfolgst mich)
(You haunt me)
Ich weiß genau, man.
I know exactly, man.
Ohne dich ist in meinem Leben alles negativ.
Without you everything in my life is negative.
Es ist egal wie viel ich fick,
It doesn't matter how much I fuck,
Oder Champus in die Gläser fließt.
Or how much champagne flows into the glasses.
Es ist egal wie viele Lines du in deinem Leben ziehst,
It doesn't matter how many lines you do in your life,
Denn eines Tages merkst du,
Because one day you realize,
Dass du ganz allein im Regen liegst.
That you're lying alone in the rain.
Und du merkst, du willst es schaffen im Leben
And you realize, you want to make it in life
Du merkst du hast einen Segen
You realize you have a blessing
Du hast die Kraft es zu regeln
You have the strength to handle it
Deswegen, mach dein Ding auch wenn sie hassen und reden
Therefore, do your thing even if they hate and talk
Und auch die hassen und reden, werden bald lachen und beten
And even the haters and talkers will soon laugh and pray
Ich weiß es.
I know it.
Ich kann dich sehen
I can see you
Du bist die Kraft die mich leitet
You are the force that guides me
Bist die Macht, die mich jede Nacht als krasses begleitet
You are the power, that accompanies me every night as something awesome
Mit dir bin ich nicht nur dieser Rapper der rappt
With you I'm not just this rapper who raps
Bin ein besserer Mensch
I'm a better person
Dann der Rapper der rappt
Than the rapper who raps
Ich weiß genau
I know exactly
Dass ohne dich in meinem Leben alles anders wär
That without you everything in my life would be different
Denn du bist der der mich gemacht hat
Because you are the one who made me
Deshalb gibt′s kein andern Fler
That's why there's no other Fler
Mein ganzes Leben war ein Auf und Ab
My whole life has been up and down
Ich hab nicht drauf gekackt
I didn't give a shit
Ich hab an dich geglaubt
I believed in you
Und hab es raus geschafft, amen
And I made it out, amen
Du bist die Liebe, die Ziele
You are the love, the goals
Die Perspektive bis ich sterbe
The perspective until I die
Mit der Bibel der Liebe
With the bible of love
Und es ist scheiß egal welche Krise ich schiebe
And it doesn't matter what crisis I'm going through
Denn du bist da für mich
Because you are there for me
Verzeihst mir jede miese Intrige
You forgive me every lousy intrigue
Ich schieße
I shoot
Nicht Friede ist besser viel als Kriege
Not peace is better than wars
Denn wir sind eines Tages bei dir
Because one day we will be with you
Und ich fliege und fliege
And I fly and fly
Ich gucke in den Spiegel
I look in the mirror
Weiß jetzt alles hat sein Sinn gehabt
I know now everything had its meaning
Früher dacht' ich nur
I used to think
Mein ganzes Leben und ich sind verkackt
My whole life and I are fucked up
Heute bin ich Gottes Sohn
Today I am God's son
Früher nur ein Kind der Stadt
Used to be just a child of the city
Gangbanger schweigen
Gangbangers are silent
Denn sie wissen du bin King der Stadt
Because they know I'm the king of the city
Wir rappen jeden Tag
We rap every day
Wie krass wir doch sind.
How awesome we are.
Und Bushido du weißt auch,
And Bushido you know too,
Man der Hass macht uns blind!
Man, hate makes us blind!
Doch ich kann dich sehen,
But I can see you,
Auch wenn meine Wut mich blind gemacht hat.
Even though my anger blinded me.
Ich kann dich hören,
I can hear you,
Selbst wenn mich mein Hass schon taub gemacht hat.
Even though my hate has already deafened me.
Doch ich Kann dich sehen
But I can see you
Auch wenn meine Wut mich blind gemacht hat.
Even though my anger blinded me.
Ich kann dich hören,
I can hear you,
Selbst wenn mich mein Hass schon taub gemacht hat.
Even though my hate has already deafened me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.