Текст и перевод песни Fler - Ich spiel, um zu gewinnen
Ich spiel, um zu gewinnen
I Play to Win
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
nich
um
zu
verlieren
man
was
denkst
du?
I
play
to
win,
not
to
lose,
baby
what
do
you
think?
Los
komm
mach
die
Tür
von
dem
Benz
zu.
Come
on,
close
the
door
of
the
Benz.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
und
ich
fahr
nach
oben
an
die
Spitze
I
play
to
win,
and
I'm
driving
up
to
the
top
Der
Rest
der
noch
bleibt
ist
Geschichte.
The
rest
that
remains
is
history.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
ich
hab
lang
genug
drauf
gewartet
I
play
to
win,
I've
waited
long
enough
Hast
du
Mut
mach
den
Mund
auf
und
sag
es.
If
you
have
the
guts,
open
your
mouth
and
say
it.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
play
to
win,
because
I
have
nothing
to
lose
Außer
mich,
den
Stift,
das
Papier.
Except
myself,
the
pen,
the
paper.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen.
I
play
to
win.
Du
hörst
es
an
der
Hook
ich
hab
mir
was
vorgenommen,
You
hear
it
in
the
hook,
I've
got
something
planned,
Du
hast
dir
kein
Plan
gemacht
darum
springst
du
vom
Balkon
.
You
didn't
make
a
plan,
that's
why
you're
jumping
off
the
balcony.
Ich
will
nach
oben,
ganz
oben
in
den
siebten
Himmel
I
want
to
go
up,
all
the
way
up
to
the
seventh
heaven
Guck
ich
will
Champagner
saufen
du
trinkst
ein
Berliner
Kindl.
Look,
I
want
to
drink
champagne,
you
drink
a
Berliner
Kindl.
Das
ist
mein
Lifestyle,
kämpfen
bis
mein
ziel
erreicht
ist
This
is
my
lifestyle,
fighting
until
my
goal
is
reached
Bis
auch
jeder
andre
weiß
wer
im
diesen
Spiel
die
eins
ist.
Until
everyone
else
knows
who
is
number
one
in
this
game.
Das
es
nicht
leicht
ist,
weiß
ich
glaub
mir
echt
ich
weiß
es
That
it's
not
easy,
I
know,
believe
me,
I
really
know
Ich
geb
mir
mühe,
alles
was
du
machst
ist
schlecht
zerreiß
es.
I'm
making
an
effort,
all
you
do
is
tear
it
up
badly.
Ich
komm
als
erster
geh
als
letzter
schlafe
nie
I
come
first,
leave
last,
never
sleep
Und
schaffe
das
was
keiner
schafft
in
einer
Nacht,
frag
nicht
wie.
And
I
achieve
what
nobody
achieves
in
one
night,
don't
ask
how.
Was
ich
mach?
Geld
scheffeln,
Bigboss.
What
am
I
doing?
Raking
in
the
dough,
big
boss.
Was
du
machst?
Die
Welt
retten
X-Box.
What
are
you
doing?
Saving
the
world,
X-Box.
Das
ist
der
unterschied,
du
und
ich
wir
sind
nicht
gleich
That's
the
difference,
you
and
I,
we're
not
the
same
Ich
Geb
alles
was
ich
hab,
was
du
gibst
ist
en
scheiß.
I
give
everything
I
have,
what
you
give
is
shit.
Ich
bin
Frank
White
mir
gehört
der
erste
platz
I'm
Frank
White,
first
place
belongs
to
me
Ich
Seh
schon
nach
dem
ersten
Satz
wie
du
immer
mehr
Verkackst.
I
can
already
see
after
the
first
sentence
how
you
keep
screwing
up.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
nich
um
zu
verlieren
man
was
denkst
du?
I
play
to
win,
not
to
lose,
baby
what
do
you
think?
Los
komm
mach
die
Tür
von
dem
Benz
zu.
Come
on,
close
the
door
of
the
Benz.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
und
ich
fahr
nach
oben
an
die
Spitze
I
play
to
win,
and
I'm
driving
up
to
the
top
Der
Rest
der
noch
bleibt
ist
Geschichte.
The
rest
that
remains
is
history.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
ich
hab
lang
genug
drauf
gewartet
I
play
to
win,
I've
waited
long
enough
Hast
du
Mut
mach
den
Mund
auf
und
sag
es.
If
you
have
the
guts,
open
your
mouth
and
say
it.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
play
to
win,
because
I
have
nothing
to
lose
Außer
mich,
den
Stift,
das
Papier.
Except
myself,
the
pen,
the
paper.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen.
I
play
to
win.
Ich
will
gewinnen
der
beste
von
den
besten
sein,
I
want
to
win,
be
the
best
of
the
best,
Scheiß
ma
auf
den
zweiten
platz,
zweiter
platz
heißt
letzter
sein.
Fuck
second
place,
second
place
means
being
last.
Ich
will
die
Kohle,
ich
starte
und
hole
- meine
Krone
die
Statussymbole,
yeah.
I
want
the
money,
I
start
and
get
- my
crown,
the
status
symbols,
yeah.
Ich
will
die
Partys,
die
Frauen
und
zwar
halbnackt
I
want
the
parties,
the
women,
and
half-naked
Von
Montag
bis
Sonntag
von
12
Uhr
bis
halb
8.
From
Monday
to
Sunday,
from
12
to
7:30.
Ich
will
den
Fame,
die
groß
und
die
Kleinstadt
I
want
the
fame,
the
big
and
the
small
town
Das
Moos
und
den
Maybach
das
Koks
das
mich
high
macht.
The
dough
and
the
Maybach,
the
coke
that
gets
me
high.
Ich
will
von
oben,
nach
unten
auf
die
Feinde
gucken
I
want
to
look
down
on
my
enemies
from
above
Scheiß
auf
die
Community
ich
will
auf
die
Gemeinde
spucken.
Fuck
the
community,
I
want
to
spit
on
the
community.
Man
ich
geb
hundert
- fünfzig
Prozent
Man,
I
give
a
hundred
- fifty
percent
Und
diese
Hunde
von
hundert
nur
fünfzig
Prozent,
verdammt.
And
these
dogs
only
give
fifty
percent
out
of
a
hundred,
damn
it.
Ich
geh
den
harten
weg
alles
andre
macht
kein
Sinn
I'm
going
the
hard
way,
everything
else
makes
no
sense
Jede
Nacht
hör
ich
diese
stimmen.
Every
night
I
hear
these
voices.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen
ich
muss
der
Champ
sein
der
beste
der
King
I
play
to
win,
I
have
to
be
the
champ,
the
best,
the
king
Man
ich
weiß
ganz
genau
ich
krieg
es
hin.
Man,
I
know
for
sure
I
can
do
it.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
nich
um
zu
verlieren
man
was
denkst
du?
I
play
to
win,
not
to
lose,
baby
what
do
you
think?
Los
komm
mach
die
Tür
von
dem
Benz
zu.
Come
on,
close
the
door
of
the
Benz.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
und
ich
fahr
nach
oben
an
die
Spitze
I
play
to
win,
and
I'm
driving
up
to
the
top
Der
Rest
der
noch
bleibt
ist
Geschichte.
The
rest
that
remains
is
history.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
ich
hab
lang
genug
drauf
gewartet
I
play
to
win,
I've
waited
long
enough
Hast
du
Mut
mach
den
Mund
auf
und
sag
es.
If
you
have
the
guts,
open
your
mouth
and
say
it.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
play
to
win,
because
I
have
nothing
to
lose
Außer
mich,
den
Stift,
das
Papier.
Except
myself,
the
pen,
the
paper.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen.
I
play
to
win.
Und
ich
laufe,
laufe
zum
ziel
And
I
run,
run
to
the
goal
Denn
ich
weiß
das
leben
ist
ein
Spiel.
Because
I
know
life
is
a
game.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
du
kannst
gewinnen
oder
alles
verlieren
I
play
to
win,
you
can
win
or
lose
everything
Willst
du
gewinnen
musst
du
alles
riskieren
.
If
you
want
to
win,
you
have
to
risk
everything.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
und
ich
laufe
laufe
zum
ziel
I
play
to
win,
and
I
run,
run
to
the
goal
Denn
ich
weiß
das
leben
ist
ein
Spiel.
Because
I
know
life
is
a
game.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
du
kannst
gewinnen
oder
alles
verlieren
I
play
to
win,
you
can
win
or
lose
everything
Willst
du
gewinnen
musst
du
alles
riskieren.
If
you
want
to
win,
you
have
to
risk
everything.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
nich
um
zu
verlieren
man
was
denkst
du?
I
play
to
win,
not
to
lose,
baby
what
do
you
think?
Los
komm
mach
die
Tür
von
dem
Benz
zu.
Come
on,
close
the
door
of
the
Benz.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
und
ich
fahr
nach
oben
an
die
Spitze
I
play
to
win,
and
I'm
driving
up
to
the
top
Der
Rest
der
noch
bleibt
ist
Geschichte.
The
rest
that
remains
is
history.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
ich
hab
lang
genug
drauf
gewartet
I
play
to
win,
I've
waited
long
enough
Hast
du
Mut
mach
den
Mund
auf
und
sag
es.
If
you
have
the
guts,
open
your
mouth
and
say
it.
Ich
Spiel
um
zu
gewinnen,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
play
to
win,
because
I
have
nothing
to
lose
Außer
mich,
den
Stift,
das
Papier.
Except
myself,
the
pen,
the
paper.
Rechtschreibfehler
wie
nich,
andre,
geb,
ma
und
krieg
sind
absicht
;)
Misspellings
like
"nich",
"andre",
"geb",
"ma"
and
"krieg"
are
intentional
;)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Beatzarre, Djorkaeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.