Текст и перевод песни Fler - Ich und keine Maske Flavour
Das
Leben
wollt'
mich
ficken,
doch
ich
wollte
nicht
kleinbei
geben,
Жизнь
хочет
трахнуть
меня,
но
я
не
хотел
отдавать
себя
малому,
Jeder
von
den
Wichser.
wollt'
mir
irgendetwas
einreden.
Каждый
из
этих
ублюдков.
хочешь
что-нибудь
возразить
мне.
Bis
zu
diesem
Tag
wo
ich
erkannte
das
ist
mein
Leben,
До
того
дня,
когда
я
понял,
что
это
моя
жизнь,
Ich
geh
raus
und
zeig's
Jedem,
ich
lauf
durch
den
scheiß
Regen.
Я
выхожу
и
всем
показываю,
я
бегу
сквозь
чертов
дождь.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Wer
bist
du?
Was
steckt
hinter
dieser
Frage?
Кто
ты?
Что
стоит
за
этим
вопросом?
Schau
mal
richtig
hin,
ich
meine
hinter
die
Fassade.
Посмотри
хорошенько,
я
имею
в
виду
за
фасадом.
Siggi,
mach's
dir
nicht
so
schwer,
Зигги,
не
делай
этого
так
сложно,
Fass
dir
doch
ein
Herz,
Ствол
тебе
сердце,
Setz
dich
hin,
hör
mir
zu,
nehm
die
Maske
ab
und
lern.
Сядь,
выслушай
меня,
сними
маску
и
учись.
Du
bist
vorsichtig,
vor
Gericht
kannst
du
dich
beschweren,
Ты
осторожен,
в
суд
можешь
пожаловаться,
Doch
irgendetwas
ausrichten
kannst
du
nicht
im
Ernst.
Но
что-то
ты
не
можешь
сказать
серьезно.
Ich
weiß
in
Wahrheit
ist
die
Sache
es
nicht
wert,
Я
знаю,
по
правде
говоря,
дело
того
не
стоит,
Doch
es
wird
mir
zu
privat,
man,
ich
kann's
dir
kurz
erklären.
Но
для
меня
это
становится
слишком
частным,
чувак,
я
могу
тебе
вкратце
объяснить.
Bei
mir
ist
alles
echt,
Stolz
und
Ehre
bleibt,
Со
мной
все
настоящее,
гордость
и
честь
остаются,
Du
bist
Fake,
denn
du
willst
den
Erfolg
um
jeden
Preis.
Ты
фальшивый,
потому
что
хочешь
успеха
любой
ценой.
Man,
ich
sollte
gehen,
es
reicht,
genug
gechillt,
genug
Geduld,
Чувак,
я
должен
уйти,
этого
достаточно,
достаточно,
достаточно
терпения,
достаточно
терпения,
Diese
Freundschaft
ist
gefickt
und
da
bist
du
dran
Schuld.
Эта
дружба
испорчена,
и
в
этом
ты
виноват.
Ich
schaff's
allein,
von
mir
aus
warte
ich
ein
Leben
lang,
Я
справлюсь
один,
от
меня
я
буду
ждать
всю
жизнь,
Ihr
wart
nicht
mehr
für
mich
da,
als
ich
im
Regen
stand.
Вы
больше
не
были
рядом
со
мной,
когда
я
стоял
под
дождем.
Ich
dachte
damals
hieß
es
"Aggro
for
Life",
В
то
время
я
думал,
что
это
называлось
"Аггро
на
всю
жизнь",
Doch
heute
siehst
du
diesen
Jungen
auf
der
Straße
allein.
Но
сегодня
ты
видишь
этого
мальчика
на
улице
одного.
Das
Leben
wollt'
mich
ficken,
doch
ich
wollte
nicht
kleinbei
geben,
Жизнь
хочет
трахнуть
меня,
но
я
не
хотел
отдавать
себя
малому,
Jeder
von
den
Wichser.
wollt'
mir
irgendetwas
einreden.
Каждый
из
этих
ублюдков.
хочешь
что-нибудь
возразить
мне.
Bis
zu
diesem
Tag
wo
ich
erkannte
das
ist
mein
Leben,
До
того
дня,
когда
я
понял,
что
это
моя
жизнь,
Ich
geh
raus
und
zeig's
Jedem,
ich
lauf
durch
den
scheiß
Regen.
Я
выхожу
и
всем
показываю,
я
бегу
сквозь
чертов
дождь.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Wer
bin
ich?
Was
steckt
hinter
dieser
Frage?
Кто
я
такой?
Что
стоит
за
этим
вопросом?
Ich
schau
mal
richtig
hin
und
blicke
hinter
die
Fassade.
Я
смотрю
как
следует
и
заглядываю
за
фасад.
Ich
bin
ehrlich
zu
mir
selbst,
zu
einem
Streit
gehören
immer
zwei,
Я
честен
с
самим
собой,
спор
всегда
включает
в
себя
два,
Du
musst
ein
Wichser
sein,
denn
alle
lassen
dich
allein.
Ты
должен
быть
ублюдком,
потому
что
все
оставляют
тебя
в
покое.
Du
hast
dein
Gesicht
gezeigt,
so
kann
man
sich
in
Leuten
täuschen,
Ты
показал
свое
лицо,
так
можно
обманываться
в
людях,
Jetzt
hab
ich
alles
was
ich
brauch'
bei
meinen
neuen
Freunden.
Теперь
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
у
моих
новых
друзей.
Ich
kann
nicht
klagen,
ich
war
viel
zu
lange
angeschlagen,
Я
не
могу
жаловаться,
я
слишком
долго
мучился,
Kleiner
Schleimer,
mich
erschüttert
keine
deiner
Kampfansagen.
Маленькая
слизь,
меня
не
поколеблют
ни
одно
из
твоих
боевых
заявлений.
Ich
bin
ein
Mann
und
steh'
zu
dem,
was
ich
sag,
Я
мужчина
и
придерживаюсь
того,
что
говорю,
Du
änderst
deine
Meinung
10
mal
am
Tag.
Вы
меняете
свое
мнение
10
раз
в
день.
Du
bist
kein
Täter,
du
warst
nur
ein
Opfer,
schon
am
Anfang,
Ты
не
преступник,
ты
был
просто
жертвой,
с
самого
начала,
Guck
mit
deiner
Mucke
konnte
keiner
etwas
anfangen.
Смотри,
с
твоей
мухой
никто
ничего
не
мог
сделать.
Geld
macht
uns
anders,
sag
mir
siehst
du
diese
Fesseln
nicht?
Деньги
делают
нас
разными,
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь
эти
оковы?
Wegen
diesem
Geld
gibt
es
viele,
die
besessen
sind.
Из-за
этих
денег
есть
много
одержимых.
Wir
sind
die
Vergessenen
mit
wenig
Perspektive,
Мы
забытые
с
небольшой
перспективой,
Keiner
kommt
hier
raus,
ich
hab
das
Gegenteil
von
Liebe.
Никто
не
выйдет
отсюда,
у
меня
противоположность
любви.
Das
Leben
wollt'
mich
ficken,
doch
ich
wollte
nicht
kleinbei
geben,
Жизнь
хочет
трахнуть
меня,
но
я
не
хотел
отдавать
себя
малому,
Jeder
von
den
Wichser.
wollt'
mir
irgendetwas
einreden.
Каждый
из
этих
ублюдков.
хочешь
что-нибудь
возразить
мне.
Bis
zu
diesem
Tag
wo
ich
erkannte
das
ist
mein
Leben,
До
того
дня,
когда
я
понял,
что
это
моя
жизнь,
Ich
geh
raus
und
zeig's
Jedem,
ich
lauf
durch
den
scheiß
Regen.
Я
выхожу
и
всем
показываю,
я
бегу
сквозь
чертов
дождь.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Junge,
das
bin
ich
und
keine
Maske
Flavour,
Мальчик,
это
я,
а
не
маска,
Ich
und
ich
und
ich
und
keine
Maske
Flavour.
Я
и
я,
и
я,
и
никакой
маски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Motrip, Kessler Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.