Текст и перевод песни Fler - La Vida Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Loca
The Crazy Life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
Ich
steh
auf,
frühstück
für
champions
I
get
up,
breakfast
for
champions
cornflakes
und
champagner,
nur
ein
im
kopf
- ich
mach
para
Cornflakes
and
champagne,
only
one
thing
on
my
mind
- I'm
making
money
fahr
aus
der
auffahrt
in
meim
batmobil
Drive
out
the
driveway
in
my
Batmobile
hab
meine
5 handys
immer
an,
ich
bin
sogar
im
bett
mobil
Got
my
5 phones
always
on,
I'm
even
mobile
in
bed
bin
unterwegs
finanzier
meinen
lifestyle
I'm
on
the
move,
financing
my
lifestyle
vodka
bull,
mai
tai,
kopf
kaputt
high
sein
Vodka
Red
Bull,
Mai
Tai,
head
messed
up,
high
hauptsache
hangover,
Main
thing
is
a
hangover,
ich
trag
die
rolex,
submariner
breitling
daytona
I
wear
the
Rolex,
Submariner,
Breitling
Daytona
und
den
pels
wie
ein
PIMP
guck
geld
ist
kein
Ding
And
the
fur
like
a
pimp,
look,
money
ain't
a
thing
die
scheine
an
meim
Handgelenk
wie
selten
sie
sind
The
bills
on
my
wrist,
showing
how
rare
they
are
mache
scheine
am
fließband
Making
money
on
the
assembly
line
denke
jeden
tag
an
para,
massari,
an
kies
man
Thinking
every
day
about
money,
Massari,
about
Kies
man
mein
portmonet
ein
schwergewicht,
rapper
sind
auf
slim
fast
My
wallet
a
heavyweight,
rappers
are
on
slim
fast
der
schwarzenegger
des
raps,
hasta
la
vista
The
Schwarzenegger
of
rap,
hasta
la
vista
la
vida
loca,
einsame
insel.
The
crazy
life,
lonely
island.
du
bist
pleite?
dann
zieh
leine,
verschwinde
You're
broke?
Then
get
lost,
disappear,
girl
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
das
leben
is
ne
schnellstrasse,
ich
drück
auf
das
gaspedal
Life
is
a
highway,
I'm
pushing
the
gas
pedal
nenn
mich
mr
cashmoney,
weil
ich
immer
bar
bezahl
Call
me
Mr.
Cashmoney,
'cause
I
always
pay
cash
was
für
economy
class,
ich
flieg
im
eigenen
jet
What's
economy
class?
I
fly
in
my
own
jet
models
warten
in
der
lobby
wenn
ich
eincheck
Models
waiting
in
the
lobby
when
I
check
in
ein
benz,
ein
bentley
aber
kein
verdeck
A
Benz,
a
Bentley,
but
no
convertible
kuck
man
raumschiff
enterprise
is
back
Look
man,
spaceship
Enterprise
is
back
ich
nehme
kurs
auf
die
yacht,
aufs
wasser
I'm
setting
course
for
the
yacht,
for
the
water
kein
wasser,
still
mein
durst
mit
ciroc
No
water,
quench
my
thirst
with
Ciroc
sie
erfriert
beim
anblick
und
will
etwas
ab,
She
freezes
at
the
sight
and
wants
a
piece,
denn
diemanten
glänzen
wie
der
himmel
bei
nacht
'Cause
the
diamonds
shine
like
the
sky
at
night
ich
trag
die
milchstrasse
um
den
hals,
bin
fly
bis
in
die
wolken
I
wear
the
Milky
Way
around
my
neck,
I'm
fly
up
to
the
clouds
so
ein
wie
ich,
du
kannst
der
geschwindigkeit
nicht
folgen
Someone
like
me,
you
can't
follow
the
speed
bleibe
dieser
kranke
auf
der
street,
I
stay
this
sick
one
on
the
street,
zeige
ihr
den
eifelturm
die
schlampe
ist
verliebt
Show
her
the
Eiffel
Tower,
the
girl
is
in
love
und
niemand
sagt
mir,
was
ich
tun
oder
lassen
soll
And
nobody
tells
me
what
to
do
or
not
to
do
champagner
in
dein
face,
mund
auf
ich
mach
ihn
voll.
Champagne
in
your
face,
open
your
mouth,
I'll
fill
it
up,
baby.
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
Vida
Loca,
La
vida
loca
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
Crazy
Life,
The
crazy
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.