Текст и перевод песни Fler - Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Auto
hat
Flügel
wie
ein
Engel,
ah
My
car
has
wings
like
an
angel,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Ich
bin
die
Neue
Deutsche
Welle,
ah
I'm
the
New
German
Wave,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Gottverdammten
Level,
ich
bin
ein
G
Goddamn
level,
I'm
a
G
Gangsterrapper,
kein
Rappergangster,
bin
MC
Gangsta
rapper,
not
a
rapper
gangsta,
I'm
an
MC
Und
euer
Rotlicht
ist
wie
Berlins
Graffitiszene
And
your
red
light
is
like
Berlin's
graffiti
scene
Man,
du
bist
Hippie-Szene
Man,
you're
a
hippie
scene
Schau
dich
an
- MC
Fitti-Gene
Look
at
you
- MC
Fitti-Gene
Deutschrap
landet
in
der
Notaufnahme
German
rap
ends
up
in
the
emergency
room
Maskulin-Streetwear
- Modebranche
Maskulin-Streetwear
- fashion
industry
SLS,
McLaren
SLS,
McLaren
Flügel
wie
ein
Engel,
[?]
Rapbattle
Wings
like
an
angel,
[?]
Rap
battle
Easy
Flizzy,
busy
busy
Easy
Flizzy,
busy,
busy
Du
bist
nicht
50,
bei
mir
gibts
kein
Fifty-Fifty
You're
not
50,
there's
no
fifty-fifty
with
me
In
meiner
Gegend
haben
Rapper
Paranoia
In
my
neighborhood,
rappers
have
paranoia
Es
geht
klick,
klack,
boom,
bang,
wenn
ich
ein
paar
Mal
feuer,
Junge
It
goes
click,
clack,
boom,
bang,
when
I
fire
a
few
times,
boy
Bodenständig,
Streetlife
Down-to-earth,
street
life
Maskulin,
Timbaland
- Streetvice
Maskulin,
Timbaland
- Streetvice
7er,
Facelift,
ich
park
ihn
7-Series,
facelift,
I
park
it
Die
Fenster
schwarz,
das
Auto
weiß
- ich
bin
kein
Nazi
The
windows
are
black,
the
car
is
white
- I'm
not
a
Nazi
Mein
Auto
hat
Flügel
wie
ein
Engel,
ah
My
car
has
wings
like
an
angel,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Ich
bin
die
Neue
Deutsche
Welle,
ah
I'm
the
New
German
Wave,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Gottverdammten
Level
- Endgegner
Goddamn
level
- final
boss
Im
Ghetto
kennt
mich
jeder
- Elektrofensterheber
In
the
ghetto
everybody
knows
me
- electric
windows
Damals
war
ich
obdachlos,
ein
Waisenkind
Back
then
I
was
homeless,
an
orphan
Das
ist
kein
Storytelling,
jeder
weiß,
die
Scheiße
stimmt
That's
not
storytelling,
everybody
knows
that
shit
is
true
Doch
ich
mache
weiter,
Junge,
shit
happens
But
I'm
going
on,
boy,
shit
happens
Sag
dir
ins
Gesicht:
Du
bist
jetzt
gefickt,
Anis!
Tell
you
to
your
face:
You're
fucked
now,
Anis!
Schreib'
das
beste
Album,
was
es
jemals
gab
Write
the
best
album
ever
Bin
fresher
als
die
meisten
Kiddies
- Peter
Pan
Fresher
than
most
kiddies
- Peter
Pan
Courvoisier
- XO
Courvoisier
- XO
Ich
bin
nicht
Silla,
doch
mach
Panik
in
der
Disco
I'm
not
Silla,
but
I
cause
panic
in
the
disco
Wer
von
euch
hält
mit,
wenn
ich
shoppen
geh'
Who
of
you
can
keep
up
when
I
go
shopping
Gebe
meine
Kohle
aus,
jeden
Tag
im
KaDeWe
Spend
my
money
every
day
at
KaDeWe
Anderes
Level,
kenn'
kein
Limit
Different
level,
know
no
limit
Kontolimit,
Tempolimit
Account
limit,
speed
limit
Du
hörst
hier
keine
Vögel,
die
hier
zwitschern
You
don't
hear
any
birds
chirping
here
Jeder
macht
auf
Street,
doch
fängt
vor
mir
an
zu
flüstern
Everybody
acts
street,
but
starts
whispering
in
front
of
me
Mein
Auto
hat
Flügel
wie
ein
Engel,
ah
My
car
has
wings
like
an
angel,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Ich
bin
die
Neue
Deutsche
Welle,
ah
I'm
the
New
German
Wave,
ah
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
ah
You're
not
on
my
level,
ah
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Level
Ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level
You're
not
on
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Therapy?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.