Я плохой парень, не такой, как ты, принципиальная,
Du holst dir keine ′da seins Berechtigung'
Ты не заслуживаешь права на существование,
Ich laufe hier seit Tag
1 im Ghetto rum
Я тут с первого дня по гетто шляюсь,
Hunderttausend Schlampen in meinem Handy drin
Сотни тысяч шлюх в моем телефоне,
Disse meine eigene Mutter jeden Tag wie Eminem
Диссю свою собственную мать каждый день, как Эминем,
Vaterstaat er kann mir nicht meine Stimme nehmen
Государство не может отнять у меня мой голос,
Doch der Richter und die Zeugen wollen mich drinne sehn
Но судья и свидетели хотят видеть меня за решеткой,
Schau in mein Face und du siehst ich bin authentisch
Посмотри мне в лицо, и ты увидишь, что я настоящий,
Frag die Strasse sie kennt mich
Спроси улицу, она меня знает.
Die Dinge die ich tu, tu ich wegen meiner Farbe, der Deutsche läuft alleine, alleine auf der Strasse, ich hatte nie ein starken grossen Bruder so wie du nur wegen ein Familienname wurde ich nicht cool
Вещи, которые я делаю, я делаю из-за своего цвета, немец гуляет один, один на улице, у меня никогда не было сильного старшего брата, как у тебя, только из-за фамилии я не стал крутым.
Auf Kaution frei, nenn mich Haftbefehl
На свободе под залог, зови меня Haftbefehl,
Denn das ist echtes Kokain kein abgebacktes Mehl
Ведь это настоящий кокаин, а не разбавленная мука,
Ständig unter Strom Junge 1000 Watt
Постоянно под напряжением, парень, 1000 ватт,
Der erste relevante G′ der blaue Augen hat
Первый влиятельный гангстер с голубыми глазами,
Maskulin Baby, guck wir übernehmen
Maskulin, детка, смотри, мы берем верх,
Ab hunderttausend kann man gerne drüber reden
От ста тысяч можно начинать разговор,
Sitzen kleine Homies in der Klopp? drin
Сидят мелкие кореша в тюрьме,
Doch eine Kugel reicht das ich in deinem Kopf bin
Но одной пули достаточно, чтобы оказаться у тебя в голове,
Flizzy ist zurück
- Halleluja
Flizzy вернулся
- Аллилуйя,
Und dein Karma ist gefickt Kamasutra
И твоя карма трахнута, Камасутра,
Schau in mein Face und du siehst ich bin authentisch
Посмотри мне в лицо, и ты увидишь, что я настоящий,
Frag die Strasse sie kennt mich
Спроси улицу, она меня знает.
Die Dinge die ich tu, tu ich wegen meiner Farbe, der Deutsche läuft alleine, alleine auf der Strasse, ich hatte nie ein starken grossen Bruder so wie du nur wegen ein Familienname wurde ich nicht cool
Вещи, которые я делаю, я делаю из-за своего цвета, немец гуляет один, один на улице, у меня никогда не было сильного старшего брата, как у тебя, только из-за фамилии я не стал крутым.
Ich wollte nie ein Gangster sein doch brauche mehr
Я никогда не хотел быть гангстером, но мне нужно больше,
Langsam träume ich von einem Haus am Meer
Постепенно я мечтаю о доме у моря,
Alles schwarz-weiss wie Klaviertasten
Все черно-белое, как клавиши пианино,
Nicht nur im Winter tragen wir hier Skimasken
Мы носим лыжные маски не только зимой,
Ich hab kein Bock mehr wann hört es endlich auf
Мне это надоело, когда это наконец закончится,
Ehrlichkeit zahlt sich im Endeffekt nicht aus
Честность в конечном итоге не окупается,
Deine Gage ist mein Trinkgeld
- Almosen
Твой гонорар
- мои чаевые
- подачка,
Ich hab keine Konkurrenz -??????
У меня нет конкурентов
- ??????,
Ich bin ein Macher
- Bill Gates
Я делатель
- Билл Гейтс,
So ein geisteskranker Typ ich kill AIDS
Такой безумный тип, я убью СПИД,
Schau in mein Face und du siehst ich bin authentisch
Посмотри мне в лицо, и ты увидишь, что я настоящий,
Frag die Strasse sie kennt mich
Спроси улицу, она меня знает.
Die Dinge die ich tu, tu ich wegen meiner Farbe, der Deutsche läuft alleine, alleine auf der Strasse, ich hatte nie ein starken grossen Bruder so wie du nur wegen ein Familienname wurde ich nicht cool
Вещи, которые я делаю, я делаю из-за своего цвета, немец гуляет один, один на улице, у меня никогда не было сильного старшего брата, как у тебя, только из-за фамилии я не стал крутым.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.