Текст и перевод песни Fler - Meine Farbe
Ich
hol
die
Waffe
raus
Я
достаю
пистолет
Zieh
den
Schlitten
durch
Тащи
сани
через
Laufe
in
die
Bank
hinein
mittendurch
Бегите
в
банк
посередине
Kenne
keine
Skruppel
Krimineller
Не
знаю
никаких
скрупулезных
преступников
Ich
bin
Bad-Boy
nicht
wie
du
Prinzipieller
Я
плохой
мальчик,
не
такой,
как
ты,
принципиальный
Du
holst
dir
keine
′da
seins
Berechtigung'
Ты
не
получишь
права
на
то,
чтобы
быть
там
Ich
laufe
hier
seit
Tag
1 im
Ghetto
rum
Я
бегаю
здесь
по
гетто
с
1-го
дня
Hunderttausend
Schlampen
in
meinem
Handy
drin
Сто
тысяч
шлюх
в
моем
телефоне
Disse
meine
eigene
Mutter
jeden
Tag
wie
Eminem
Disse
моя
собственная
мама
каждый
день,
как
Эминем
Vaterstaat
er
kann
mir
nicht
meine
Stimme
nehmen
Состояние
отца
он
не
может
отнять
у
меня
мой
голос
Doch
der
Richter
und
die
Zeugen
wollen
mich
drinne
sehn
Но
судья
и
свидетели
хотят
видеть
меня
внутри
Schau
in
mein
Face
und
du
siehst
ich
bin
authentisch
Посмотри
мне
в
лицо,
и
ты
увидишь,
что
я
подлинный
Frag
die
Strasse
sie
kennt
mich
Спроси
улицу,
она
знает
меня
Die
Dinge
die
ich
tu,
tu
ich
wegen
meiner
Farbe,
der
Deutsche
läuft
alleine,
alleine
auf
der
Strasse,
ich
hatte
nie
ein
starken
grossen
Bruder
so
wie
du
nur
wegen
ein
Familienname
wurde
ich
nicht
cool
То,
что
я
делаю,
я
делаю
из-за
своего
цвета,
немец
бежит
один,
один
на
улице,
у
меня
никогда
не
было
сильного
старшего
брата
так
же,
как
ты,
только
из-за
фамилии
я
не
стал
крутым
Auf
Kaution
frei,
nenn
mich
Haftbefehl
Освобожденный
под
залог,
называй
меня
ордером
на
арест
Denn
das
ist
echtes
Kokain
kein
abgebacktes
Mehl
Потому
что
это
настоящий
кокаин,
а
не
печеная
мука
Ständig
unter
Strom
Junge
1000
Watt
Постоянно
под
током
мальчик
1000
Вт
Der
erste
relevante
G′
der
blaue
Augen
hat
Первый
соответствующий
Г'
у
которого
голубые
глаза
Maskulin
Baby,
guck
wir
übernehmen
Мужской
ребенок,
смотри,
мы
берем
на
себя
Ab
hunderttausend
kann
man
gerne
drüber
reden
Начиная
со
ста
тысяч,
вы
можете
с
удовольствием
поговорить
об
этом
Sitzen
kleine
Homies
in
der
Klopp?
drin
Сидят
ли
маленькие
корешки
в
клоппе?
внутри
Doch
eine
Kugel
reicht
das
ich
in
deinem
Kopf
bin
Но
одной
пули
достаточно,
чтобы
я
оказался
в
твоей
голове
Flizzy
ist
zurück
- Halleluja
Flizzy
возвращается
- Аллилуйя
Und
dein
Karma
ist
gefickt
Kamasutra
И
твоя
карма
трахнута
Камасутра
Schau
in
mein
Face
und
du
siehst
ich
bin
authentisch
Посмотри
мне
в
лицо,
и
ты
увидишь,
что
я
подлинный
Frag
die
Strasse
sie
kennt
mich
Спроси
улицу,
она
знает
меня
Die
Dinge
die
ich
tu,
tu
ich
wegen
meiner
Farbe,
der
Deutsche
läuft
alleine,
alleine
auf
der
Strasse,
ich
hatte
nie
ein
starken
grossen
Bruder
so
wie
du
nur
wegen
ein
Familienname
wurde
ich
nicht
cool
То,
что
я
делаю,
я
делаю
из-за
своего
цвета,
немец
бежит
один,
один
на
улице,
у
меня
никогда
не
было
сильного
старшего
брата
так
же,
как
ты,
только
из-за
фамилии
я
не
стал
крутым
Ich
wollte
nie
ein
Gangster
sein
doch
brauche
mehr
Я
никогда
не
хотел
быть
гангстером,
но
мне
нужно
больше
Langsam
träume
ich
von
einem
Haus
am
Meer
Медленно
я
мечтаю
о
доме
на
берегу
моря
Alles
schwarz-weiss
wie
Klaviertasten
Все
черно-белое,
как
клавиши
пианино
Nicht
nur
im
Winter
tragen
wir
hier
Skimasken
Не
только
зимой
мы
носим
здесь
лыжные
маски
Ich
hab
kein
Bock
mehr
wann
hört
es
endlich
auf
У
меня
больше
нет
козла,
когда
это
наконец
прекратится
Ehrlichkeit
zahlt
sich
im
Endeffekt
nicht
aus
Честность,
в
конце
концов,
не
окупается
Deine
Gage
ist
mein
Trinkgeld
- Almosen
Твой
Гейдж-это
мои
чаевые
- Милостыня
Ich
hab
keine
Konkurrenz
-??????
У
меня
нет
конкурентов
-??????
Ich
bin
ein
Macher
- Bill
Gates
Я
создатель
- Билл
Гейтс
So
ein
geisteskranker
Typ
ich
kill
AIDS
Такой
психически
больной
парень,
которого
я
убиваю
СПИДом
Schau
in
mein
Face
und
du
siehst
ich
bin
authentisch
Посмотри
мне
в
лицо,
и
ты
увидишь,
что
я
подлинный
Frag
die
Strasse
sie
kennt
mich
Спроси
улицу,
она
знает
меня
Die
Dinge
die
ich
tu,
tu
ich
wegen
meiner
Farbe,
der
Deutsche
läuft
alleine,
alleine
auf
der
Strasse,
ich
hatte
nie
ein
starken
grossen
Bruder
so
wie
du
nur
wegen
ein
Familienname
wurde
ich
nicht
cool
То,
что
я
делаю,
я
делаю
из-за
своего
цвета,
немец
бежит
один,
один
на
улице,
у
меня
никогда
не
было
сильного
старшего
брата
так
же,
как
ты,
только
из-за
фамилии
я
не
стал
крутым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Produes, Bo Diggler, Mminx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.