Текст и перевод песни Fler - Neues Ich
Ich
hab
so
viel
geweint,
I've
cried
so
much,
Die
Narben
im
Gesicht.
Scars
on
my
face.
Guck
die
Tränen,
man
ich
wisch
sie
einfach
weg.
Look
at
the
tears,
girl,
I
just
wipe
them
away.
Man
dieses
Leben
war
ne
Lüge,
keiner
wusste
wie
ich
heiße.
This
life
was
a
lie,
nobody
knew
my
name.
Was
mir
fehlte,
dass
war
Liebe
uns
Respekt.
What
I
lacked
was
love
and
respect.
Ich
bin
geboren,
gestorben
und
dann
wieder
neu
geboren
und
am
Ende
von
dem
Tunnel
kam
ein
Licht.
Deswegen
stehe
ich
nicht
wie
damals
hier,
ich
schaue
in
den
Spiegel,
was
ich
sehe?
Ich
seh
mein
neues
ich.
I
was
born,
died,
and
then
reborn,
and
at
the
end
of
the
tunnel,
a
light
appeared.
That's
why
I'm
not
standing
here
like
back
then,
I
look
in
the
mirror,
what
do
I
see?
I
see
my
new
me.
Flersguterjunge
Flersguterjunge
Geliebt
von
vielen,
gehasst
von
den
meisten.
Loved
by
many,
hated
by
most.
Die
Kunst
im
Leben,
ist
da
krass
drauf
zu
sche*ßen.
The
art
in
life
is
to
not
give
a
damn.
Ich
bin
nicht
mehr
der
Typ,
den
ihr
von
damals
kennt.
I'm
not
the
guy
you
knew
back
then.
Ihr
habt
mich
immer
klein
gehalten,
heut′
wird
mir
der
Arsc*
geleckt.
You
always
kept
me
down,
today
you
lick
my
ass.
Doch
weißt
du
was?
But
you
know
what?
Ich
nehm
es
dir
nicht
übel.
I
don't
hold
it
against
you.
Du
glaubst
du
bist
der
Men,
dein
Leben
ist
ne
Lüge.
You
think
you're
the
man,
your
life
is
a
lie.
Deine
Bitch
schaut
mich
an
und
sagt,
WOW.
Your
bitch
looks
at
me
and
says,
WOW.
Denn
ich
mach
mein
Ding
und
was
du
kannst,
kann
ich
auch.
Because
I
do
my
thing
and
what
you
can
do,
I
can
do
too.
Flersguterjunge,
mit
Dennis
hier
am
Block.
Guck
mal
diese
Nutte
wird
bei
Msn
geblockt.
Flersguterjunge,
with
Dennis
here
on
the
block.
Look
at
this
bitch
getting
blocked
on
MSN.
Germanys
next
Topmodel,
Deutschland
sucht
den
Superstar.
Guck
mal
hier,
ich
box
Trottel,
wenn
ich
über'n
Kudamm
fahr.
Germany's
next
Topmodel,
Deutschland
sucht
den
Superstar.
Look
here,
I
box
fools
when
I
drive
down
Kudamm.
Das
hier
ist
mein
Album,
kauf
es
oder
f*ck
dich.
Das
ist
meine
Aussicht,
überall
nur
Blitzlicht.
Junge
ich
bin
Frank
zu
dem
White.
This
is
my
album,
buy
it
or
fuck
off.
This
is
my
view,
flashing
lights
everywhere.
Girl,
I'm
Frank
to
the
White.
Keine
Autogramme,
tut
mir
Leid.
No
autographs,
I'm
sorry.
Ich
hab
so
viel
geweint,
I've
cried
so
much,
Die
Narben
im
Gesicht.
Scars
on
my
face.
Guck
die
Tränen,
man
ich
wisch
sie
einfach
weg.
Look
at
the
tears,
girl,
I
just
wipe
them
away.
Man
dieses
Leben
war
ne
Lüge,
keiner
wusste
wie
ich
heiße.
This
life
was
a
lie,
nobody
knew
my
name.
Was
mir
fehlte,
dass
war
Liebe
uns
Respekt.
What
I
lacked
was
love
and
respect.
Ich
bin
geboren,
gestorben
und
dann
wieder
neu
geboren
und
am
Ende
von
dem
Tunnel
kam
ein
Licht.
Deswegen
stehe
ich
nicht
wie
damals
hier,
ich
schaue
in
den
Spiegel,
was
ich
sehe?
Ich
seh
mein
neues
ich.
I
was
born,
died,
and
then
reborn,
and
at
the
end
of
the
tunnel,
a
light
appeared.
That's
why
I'm
not
standing
here
like
back
then,
I
look
in
the
mirror,
what
do
I
see?
I
see
my
new
me.
Flersguterjunge
Flersguterjunge
Mein
erster
Track
auf
Bushidos
King
of
Kingz
Tape.
My
first
track
on
Bushido's
King
of
Kingz
Tape.
Ich
meinte
ich
will
Rapper
werden.
Mama
nur:
Du
spinnst
ey!
2001,
komm
check
meine
Story.
Es
war
mein
Ding
Trains
zu
bomben,
ich
takkte
mit
Sony.
Ich
hatte
Panikattaken,
kein
Plan
für
die
Zukunft.
Doch
eines
Tages
schlug
die
Angst
und
meine
Panik
in
Wut
um.
Ich
nahm
das
Mic,
wollte
rappen,
wollte
die
Rapper
zerfetzen.
Bushido
gab
mir
eine
Chance
und
danach
was
zu
Essen.
I
said
I
want
to
be
a
rapper.
Mom
just
said:
You're
crazy!
2001,
check
my
story.
Bombing
trains
was
my
thing,
I
tagged
with
Sony.
I
had
panic
attacks,
no
plan
for
the
future.
But
one
day
the
fear
and
my
panic
turned
into
rage.
I
took
the
mic,
wanted
to
rap,
wanted
to
tear
rappers
apart.
Bushido
gave
me
a
chance
and
then
something
to
eat.
Man
wir
warn
Aggro
4 Life.
Man,
we
were
Aggro
4 Life.
Man
AggroBerliner.
Man,
AggroBerliner.
Ich
musste
mich
entscheiden.
I
had
to
decide.
Maler,
Rapper,
was
ist
dir
lieber?
Ich
war
von
Herzen
ein
Rapper
und
kein
Maler-Lackierer.
Ich
hatte
nichts
.
Painter,
rapper,
what
do
you
prefer?
I
was
a
rapper
from
the
heart
and
not
a
painter.
I
had
nothing.
Nur
ein
paar
meiner
Lieder.
Just
a
few
of
my
songs.
Doch
ich
ging
mit
auf
die
Tour.
Mit
Bushido,
mit
Sido,
mit
B-Tight
unterwegs,
ich
nahm
um
7 Uhr
das
Mikro.
Das
ganze
Land
war
geflasht,
weil
jeder
Schläge
bekam,
vom
Label
Nr.
1,
yeah.
Die
Karriere
begann.
But
I
went
on
tour.
With
Bushido,
with
Sido,
with
B-Tight
on
the
road,
I
took
the
mic
at
7 o'clock.
The
whole
country
was
flashed,
because
everyone
got
punches,
from
the
label
No.
1,
yeah.
The
career
began.
Ich
hab
so
viel
geweint,
I've
cried
so
much,
Die
Narben
im
Gesicht.
Scars
on
my
face.
Guck
die
Tränen,
man
ich
wisch
sie
einfach
weg.
Look
at
the
tears,
girl,
I
just
wipe
them
away.
Man
dieses
Leben
war
ne
Lüge,
keiner
wusste
wie
ich
heiße.
This
life
was
a
lie,
nobody
knew
my
name.
Was
mir
fehlte,
dass
war
Liebe
uns
Respekt.
What
I
lacked
was
love
and
respect.
Ich
bin
geboren,
gestorben
und
dann
wieder
neu
geboren
und
am
Ende
von
dem
Tunnel
kam
ein
Licht.
Deswegen
stehe
ich
nicht
wie
damals
hier,
ich
schaue
in
den
Spiegel,
was
ich
sehe?
Ich
seh
mein
neues
ich.
I
was
born,
died,
and
then
reborn,
and
at
the
end
of
the
tunnel,
a
light
appeared.
That's
why
I'm
not
standing
here
like
back
then,
I
look
in
the
mirror,
what
do
I
see?
I
see
my
new
me.
Flersguterjunge
Flersguterjunge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Beatzarre, Djorkaeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.