Fler - Playboy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fler - Playboy




Playboy
Плейбой
Yeah aha...
Да, ага...
Ladys und Gentleman, darf ich vorstellen
Леди и джентльмены, позвольте представить
Fler... Der Playboy der Jahrhunderts.
Fler... Плейбой столетия.
Yeah, ich fass ihr in den Schritt so tief, denn sie sieht gut aus in ihrer neuen Miss Sixty Jeans, ich fick sie Mies, denn wenn wir bei ihr sind, macht sie die Kerzen für mich an und Schreit dann gleich wie Wild, oh man, ich bin ihr Mann, oh man, Baby lass mich ran und dann mach ich′s dir solang, solang, ich mach solang sie kann, (Wie lang Baby?) Und sie klammert sich fest, jammert und schwitzt als wär's wie der Sommer oh shit, kommst du mit zu mir? Ich komme gern zu dir, sie sagte "Fler um 4" sie will verkehren mit mir okay, (okay, kein Problem) ich hab die Gummis dabei, die Pussy ist heiß, sie reibt an ihrer Muschi so geil, (so geil Baby, komm) ich mag das ihre Haut so braun ist, ihre Augen so blau, das sie beim Sex so laut ist, ich mag sie einfach, sie ist perfekt, Sympatisch und nett und trotzdem ne Granate im Bett, (YEAH) ich glaub ich geh mal wieder zu ihr, (Vielleicht, mal sehn) und spiel dann wieder Spiele mit ihr, (Auf jeden Fall) kann auch sein das wir uns nie mehr sehn, auf Wiedersehn, ich glaub sie ist verliebt, oje.
Да, я хватаю тебя за промежность так крепко, ведь ты выглядишь потрясающе в своих новых джинсах Miss Sixty. Я трахаю тебя жестко, ведь когда мы у тебя, ты зажигаешь свечи для меня и кричишь как дикая. О, да, я твой мужчина, о, да, детка, подпусти меня поближе, и я буду делать это с тобой так долго, так долго, как только сможешь. (Как долго, детка?) И ты цепляешься за меня, стонешь и потеешь, как будто сейчас лето. Черт, поедешь ко мне? Я с удовольствием приеду к тебе. Ты сказала: "Fler, в 4". Ты хочешь переспать со мной, хорошо. (Хорошо, без проблем.) У меня с собой резинки. Киска горячая, ты трешь свою киску так возбужденно. (Так возбужденно, детка, давай.) Мне нравится, что твоя кожа такая загорелая, твои глаза такие голубые, что ты так громко кричишь во время секса. Ты мне просто нравишься. Ты идеальна, симпатичная и милая, и в то же время бомба в постели. (ДА!) Думаю, я снова зайду к тебе. (Возможно, посмотрим.) И снова поиграю с тобой. (Непременно.) Может быть, мы больше никогда не увидимся. Прощай. Кажется, ты влюбилась, ой.
Fler ist ein Playboy,
Fler плейбой,
(Yeah Sido haha)
(Да, Sido, ха-ха)
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Sag′s ihn Siggi, brr)
(Скажи им, Siggi, брр)
Komm spiel mit ihm.
Давай, поиграй с ним.
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Ich weiß nicht alter)
не знаю, старик)
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Ok man)
(Окей, чувак)
Er spielt mit dir.
Он играет с тобой.
Es war ne lockere Beziehung guck (ja ganz locker) wir haben gepoppt, es war nicht liebe und (Nein man Liebe auf keinen Fall) wenn ich mal wollte hab ich sie gebumst, sie war Jung, ich war Jung, na und ich mach's bei jeder so, es hatte nichts mit dir zu tun (gar nix mit dir, was los?) Ich hat kein Bock damals, zu gehen, Shoppen, Kaffee trinken gehen, wollt nur ihre Titten sehn, (komm zeig deine Titten, ha!) Sie hat andauernd gejammert, andauernd geklammert, ich hab sie nur andauernd geballert, mir war egal ob es ihr gut geht, oder auch nicht, (Scheißegal man) zum Sofa, zum Tisch, gefickt in ihrer Wohnung und Tschüss, oh yeah! Was glaubst du wer du eigentlich bist? Du könntest froh sein hier zu liegen, guck wie scheiße du bist, wie scheiße du Bitch, ich fick dich von Montag bis Sonntag (und noch länger alter) wenn du die Tage hast, ruf mich sofort an, (ruf sofort an, sofort) ich bin nicht irgend so ein Pop-Star (geh zu Giovanni komm, komm) ich bin der Typ der dich gepoppt hat, der Typ der immer Bock hat, Weiber zu Rammeln, wenn ich die Supermodels holt, also halt deine Klappe, (halt deine Klappe) Aggro Berlin wir haben so Polarisiert, okay, ich zeig dir meinen Puller rasiert.
Это были свободные отношения, смотри (да, совершенно свободные). Мы трахались, это не была любовь, и (Нет, чувак, любовь ни в коем случае) когда я хотел, я трахал тебя. Ты была молода, я был молод, ну и что? Я со всеми так поступаю, это не имело к тебе никакого отношения. (Вообще ничего к тебе, что такое?) Мне не хотелось тогда ходить по магазинам, пить кофе, я хотел только увидеть твои сиськи. (Давай, покажи свои сиськи, ха!) Ты постоянно ныла, постоянно цеплялась, я тебя только постоянно трахал. Мне было все равно, хорошо тебе или нет. (Абсолютно все равно, чувак.) На диване, на столе, трахал в твоей квартире, и пока. О да! Ты кем себя вообще возомнила? Ты должна радоваться, что лежишь здесь. Смотри, какая ты дерьмовая, какая ты дерьмовая сука. Я буду трахать тебя с понедельника по воскресенье еще дольше, старик). Если у тебя месячные, сразу звони мне. (Звони сразу же, немедленно.) Я не какой-то там поп-звезда. (Иди к Джованни, давай, давай.) Я тот парень, который тебя трахал, тот парень, который всегда хочет трахать баб. Я снимаю супермоделей, так что заткнись. (Заткнись.) Aggro Berlin, мы так поляризовались, окей, я покажу тебе свой выбритый член.
Fler ist ein Playboy,
Fler плейбой,
(Yeah Aggro Berlin)
(Да, Aggro Berlin)
Er ist ein Playboy.
Он плейбой.
Komm spiel mit ihm,
Давай, поиграй с ним,
(Komm spiel mit mir)
(Давай, поиграй со мной)
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Whohoho, komm spiel mit mir)
(У-ху-ху, давай, поиграй со мной)
Er ist ein Playboy.
Он плейбой.
Er spielt mit dir,
Он играет с тобой,
(Haha)
(Ха-ха)
Fler ist ein Playboy.
Fler плейбой.
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Kein Knutschfleck, bitte nein)
(Никаких засосов, пожалуйста, нет)
Komm spiel mit ihm.
Давай, поиграй с ним.
Er ist ein Playboy.
Он плейбой.
Er ist ein Playboy,
Он плейбой,
(Fickt euch)
(Идите на хуй)
Er spielt mit dir.
Он играет с тобой.





Авторы: Brian Holland, Robert Bateman, William Stevenson, Gladys Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.