Fler - Psychopath - перевод текста песни на английский

Psychopath - Flerперевод на английский




Psychopath
Psychopath
Und in all den ganzen Jahren, warst du nie für mich da.
And in all these years, you were never there for me.
Hast mich gemacht zu dem was ich heut' bin,
You made me what I am today,
Ein scheiß Psychopath.
A fucking psychopath.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.
Ich hätt' es besser wissen müssen, ich hab's geahnt.
I should have known better, I had a feeling.
Du warst 'ne Bitch die auf Prinzessin macht, krass getarnt.
You were a bitch playing princess, heavily disguised.
Ich hab dir jedes Wort geglaubt in der ersten Nacht,
I believed every word you said that first night,
Es war wie Romeo und Julia, märchenhaft.
It was like Romeo and Juliet, magical.
Du warst berechnend, wolltest mein Vertrauen gewinn'
You were calculating, wanted to gain my trust
Es war so offensichtlich, dachtest du ich schau nicht hin?
It was so obvious, did you think I wouldn't notice?
Miami Beach, Amsterdam in einer Nacht
Miami Beach, Amsterdam in one night
Weißer Bentley, weiße Tauben, weiße Yacht.
White Bentley, white doves, white yacht.
Du wolltest tanzen gehen, frei sein, unabhängig.
You wanted to go dancing, be free, independent.
Denn du warst jung, versaut, unanständig.
Because you were young, wild, indecent.
Wolltest am Strand liegen, Oberweite, Implantate.
You wanted to lie on the beach, bust size, implants.
Ich zahlte alles, ohne weiteres mit der Karte.
I paid for everything, without hesitation, with my card.
Hast mich nur ausgenomm' denn ich hab dir blind vertraut.
You just used me because I trusted you blindly.
Kein Ass im Ärmer, sondern gleich ein Kind im Bauch.
No ace up your sleeve, but a child in your belly.
Laufe auf und ab im Käfig aus Gold, breche aus,
I pace back and forth in this cage of gold, I break out,
Weg von dir, das Leben ist toll.
Away from you, life is great.
Und in all den ganzen Jahren,
And in all these years,
Warst du nie für mich da.
You were never there for me.
Hast mich gemacht zu dem was ich heut bin,
You made me what I am today,
Ein scheiß Psychopath.
A fucking psychopath.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.
Du warst nie da für mich, du hast nur an dich gedacht.
You were never there for me, you only thought of yourself.
Hast mich betrogen und mir dann noch in's Gesicht gelacht.
You cheated on me and then laughed in my face.
Du warst das Mädchen meiner Träume, Cinderella.
You were the girl of my dreams, Cinderella.
Doch die Wahrheit ist, du kleine Schlampe bist nicht besser.
But the truth is, you little slut, you're no better.
Du warst so arrogant, hinterhältig, skrupellos.
You were so arrogant, sneaky, unscrupulous.
Zu oft besoffen, auf der Party zugekokst.
Too often drunk, coked up at the party.
Dein neuer Freund er ist einfach nur ein Muttersöhnchen,
Your new boyfriend, he's just a mama's boy,
Schlaf dich hoch du Bitch, nimm ihn in den Mund Dornröschen.
Sleep your way to the top, you bitch, give him head, Sleeping Beauty.
Du gehst auf Party, präsentierst dein neues Image.
You go to parties, presenting your new image.
Sex and the City, für mich seid ihr einfach billig.
Sex and the City, to me you're just cheap.
Ich hab es eingesehen, du warst nie wirklich gut für mich.
I've realized, you were never really good for me.
Hast mir mein Herz geklaut und deswegen blute ich.
You stole my heart and that's why I'm bleeding.
Du hast mich so gemacht, wie kannst du in den Spiegel sehen.
You made me this way, how can you look in the mirror?
Auf nimmer wieder, auf nimmer wiedersehen!
Goodbye, farewell!
Laufe auf und ab im Käfig aus Gold, breche aus, weg von dir, das Leben ist toll.
I pace back and forth in this cage of gold, I break out, away from you, life is great.
Und in all den ganzen Jahren, warst du nie für mich da.
And in all these years, you were never there for me.
Hast mich gemacht zu dem was ich heut bin,
You made me what I am today,
Ein scheiß Psychopath.
A fucking psychopath.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.
Oh oh oh. oh oh oh. oh oh oh.





Авторы: Fler, Ilan Schulz, Mminx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.