Текст и перевод песни Fler - Rap Electroschock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Electroschock
Rap Electroshock
Zehntausend
Volt
in
deinen
Kopf,
Rap
Elektroschock,
Ten
thousand
volts
into
your
head,
Rap
Electroshock,
Maskulin,
wir
sind
back
am
Block,
Rap
Elektroschock,
Maskulin,
we're
back
on
the
block,
Rap
Electroshock,
Ihr
wollt
alle
rappen,
seit
zu
soft,
Rap
Elektroschock,
You
all
wanna
rap,
but
you're
too
soft,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Ich
komm
und
erledige
den
Job,
Rap
Elektroschock,
I
come
and
handle
the
job,
Rap
Electroshock,
Du
willst
reden,
rede
mit
der
Glock,
Rap
Elektroschock,
You
wanna
talk,
talk
to
the
Glock,
Rap
Electroshock,
Keiner
kann
dir
helfen,
nicht
mal
Gott,
Rap
Elektroschock,
Nobody
can
help
you,
not
even
God,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Langsam
reicht
mir
der
ganze
Scheiß,
Beef
hin,
Beef
her,
I'm
tired
of
this
whole
shit,
beef
here,
beef
there,
Maskulin
ist
die
Grenze,
komm
hier
nicht
her,
Maskulin
is
the
limit,
don't
come
near,
Ich
hab
Opfer
gebracht,
bin
jetzt
endlich
Fame,
I
made
sacrifices,
finally
got
fame,
Du
kannst
rappen
du
Kack,
kannst
du
auch
entertainen?
You
can
rap
you
crap,
can
you
entertain?
Der
Mund
ist
meine
Knarre,
die
Batter-Munition,
My
mouth
is
my
gun,
the
battery's
the
ammo,
Rap
Elektroschock,
setz
dein
Körper
unter
Strom,
Rap
Electroshock,
puts
your
body
under
current,
Mach
die
Augen
auf,
wer
ist
noch
(?)
zu
dir,
Open
your
eyes,
who's
still
(?)
to
you,
Kennst
du
noch
irgendwen,
der
dich
noch
respektiert?,
Do
you
know
anyone
who
still
respects
you?,
Ich
lass
den
Vorhang
fallen,
ich
hab
es
prophezeit,
I'm
dropping
the
curtain,
I
prophesied
it,
Ich
änder
mich
niemals,
ich
hab
mein
Wort
gehalten,
I
never
change,
I
kept
my
word,
Rap-Strange
zerstampf
die
Feine
wie
Cox,
Rap-Strange
crush
the
weak
like
coke,
Und
zieh
Lyons
dann
vom
Spiegel,
in
der
Eigentumswohnung,
And
pull
Lyons
from
the
mirror,
in
the
condo,
Ich
hab
keine
Lust
zu
diskutieren,
wie
du
mir,
so
ich
dir,
I
don't
wanna
argue,
like
you
to
me,
so
I
to
you,
Spritz
dir
in
die
Fresse,
ganz
egal
was
dann
passiert,
Spit
in
your
face,
no
matter
what
happens
then,
Ich
hab
was
im
Kopf,
einen
Schädel
voller
Smog,
I
got
something
in
my
head,
a
skull
full
of
smog,
Godsilla,
Frank
White,
Rap
Elektroschock,
Godzilla,
Frank
White,
Rap
Electroshock,
Zehntausend
Volt
in
deinen
Kopf,
Rap
Elektroschock,
Ten
thousand
volts
into
your
head,
Rap
Electroshock,
Maskulin,
wir
sind
back
am
Block,
Rap
Elektroschock,
Maskulin,
we're
back
on
the
block,
Rap
Electroshock,
Ihr
wollt
alle
rappen,
seit
zu
soft,
Rap
Elektroschock,
You
all
wanna
rap,
but
you're
too
soft,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Ich
komm
und
erledige
den
Job,
Rap
Elektroschock,
I
come
and
handle
the
job,
Rap
Electroshock,
Du
willst
reden,
rede
mit
der
Glock,
Rap
Elektroschock,
You
wanna
talk,
talk
to
the
Glock,
Rap
Electroshock,
Keiner
kann
dir
helfen,
nicht
mal
Gott,
Rap
Elektroschock,
Nobody
can
help
you,
not
even
God,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Schau
mich
an,
seh
ich
aus
wie
jemand,
den
du
stressen
kannst?
Look
at
me,
do
I
look
like
someone
you
can
mess
with?
Nein,
denn
ich
fick
dich,
und
auch
jeden,
den
du
kennst
du
Schwanz,
No,
because
I'll
fuck
you,
and
everyone
you
know,
you
dick,
Leute
fragen:"Ist
Berlin
wirklich
so
übertrieben?",
People
ask,
"Is
Berlin
really
that
exaggerated?",
Für
mich
ist
normal,
dass
die
Gangster
auf
der
Straße
schießen,
For
me
it's
normal
that
gangsters
shoot
on
the
streets,
Die
Sonne
scheint
hier
nicht,
das
hier
ist
kein
Rapper-Trend,
The
sun
doesn't
shine
here,
this
ain't
no
rapper
trend,
Ich
fick
jeden
Rapper
und
auch
jeden
den
der
Rapper
kennt,
I
fuck
every
rapper
and
everyone
the
rapper
knows,
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
wirst
heute
nicht
geopfert,
Don't
worry,
you
won't
be
sacrificed
today,
Ich
stech
erst
dein
Vater,
deine
Mutter
und
dann
deine
Tochter,
I'll
stab
your
father,
your
mother
and
then
your
daughter,
Was
soll
die
ganze
Scheiße,
du
kommst
nicht
aus
meiner
Gegend,
What's
with
all
the
bullshit,
you're
not
from
my
hood,
Du
bist
kein
Berliner,
du
bist
der,
der
nur
viel
Scheiße
redet,
You're
not
a
Berliner,
you're
just
the
one
who
talks
a
lot
of
shit,
Fick
auf
dich,
und
auf
dich,
und
verstehst
du
des,
Fuck
you,
and
you,
and
do
you
get
it,
Denn
ich
will,
dass
mich
jeder
disst,
der
Teil
dieser
Szene
ist,
Cause
I
want
everyone
who's
part
of
this
scene
to
diss
me,
Ich
hab
das
letzte
Wort,
egal
welcher
Rapper
redet,
I
have
the
last
word,
no
matter
which
rapper
talks,
Egal
welcher
Rapper
redet,
lieber
fahr
ich
′nen
Mercedes,
No
matter
which
rapper
talks,
I'd
rather
drive
a
Mercedes,
Ich
bin
back
am
Block,
Leute
sagen:"Oh
mein
Gott",
I'm
back
on
the
block,
people
say,
"Oh
my
God",
Godislla,
Frank
White,
Rap
Elektroschock
Godzilla,
Frank
White,
Rap
Electroshock
Zehntausend
Volt
in
deinen
Kopf,
Rap
Elektroschock,
Ten
thousand
volts
into
your
head,
Rap
Electroshock,
Maskulin,
wir
sind
back
am
Block,
Rap
Elektroschock,
Maskulin,
we're
back
on
the
block,
Rap
Electroshock,
Ihr
wollt
alle
rappen,
seit
zu
soft,
Rap
Elektroschock,
You
all
wanna
rap,
but
you're
too
soft,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Ich
komm
und
erledige
den
Job,
Rap
Elektroschock,
I
come
and
handle
the
job,
Rap
Electroshock,
Du
willst
reden,
rede
mit
der
Glock,
Rap
Elektroschock,
You
wanna
talk,
talk
to
the
Glock,
Rap
Electroshock,
Keiner
kann
dir
helfen,
nicht
mal
Gott,
Rap
Elektroschock,
Nobody
can
help
you,
not
even
God,
Rap
Electroshock,
Rap
Elektroschock,
Rap
Elektroschock
Rap
Electroshock,
Rap
Electroshock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.