Текст и перевод песни Fler - Roll auf Chrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll auf Chrome
Rollin' on Chrome
Egal
mit
oder
ohne
Führerschein
With
or
without
a
license,
babe
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Deine
Frau
ist
jetzt
mein
Beifahrer
und
Your
girl's
my
passenger
now
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
seh
grünes
Licht
im
Rückspiegel
und
Seein'
green
lights
in
the
rearview
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
fahr
über
Rot,
mir
ist
scheiß
egal
Runnin'
red
lights,
don't
give
a
damn
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Siehst
du
die
Reifen
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
tires
spinnin'
like
crazy?
(spinnin')
Siehst
du
die
Weiber
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
girls
goin'
wild?
(wild)
Siehst
du
die
Neider
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
haters
losin'
their
minds?
(losin'
it)
Wie
sie
jetzt
reihenweise
durchdrehen?
(durchdrehen)
One
by
one,
they
all
go
insane?
(insane)
Guck
ich
represente,
ich
komm
im
Benz
du
Ente
Look,
I'm
representin',
I'm
in
a
Benz,
you're
in
a
clunker
Geh
Männern
auf
den
Senkel,
denn
die
Bitch
macht
Komplimente
Drivin'
men
mad,
'cause
the
bitch
is
throwin'
compliments
Ich
klatsch
ihr
auf
die
Schenkel,
du
weißt
was
ich
jetzt
denke
I
slap
her
thigh,
you
know
what
I'm
thinkin'
Steig
ein
in
meine
Karre
und
ich
fick
dich
bis
zur
Rente
Get
in
my
ride,
I'll
make
you
scream
'til
retirement
Wie
sie
sich
jetzt
bewegt,
der
Benz
ist
tiefgelegt
The
way
she
moves,
the
Benz
is
low
Frag
mich
wie
tiefgelegt,
ich
sag
so
tief
es
geht
Ask
me
how
low,
I
say
as
low
as
it
goes
Ich
fahre
ohne
Führerschein
am
Block
von
früh
bis
spät
Drivin'
without
a
license,
on
the
block
from
dusk
till
dawn
Ich
bin
der
Typ,
der
Gas
gibt
und
nicht
lange
überlegt
I'm
the
type
that
hits
the
gas,
no
second
thoughts
Der
Bulle
hält
die
Klappe,
denn
ich
zeig
meine
Patte
The
cop
shuts
up
when
I
flash
my
piece
Fahr
trotzdem
ohne
Pappe,
man
der
Junge
hat
ne
Macke
Still
drivin'
without
papers,
this
boy's
a
little
crazy
Guck
mal
meine
Karre
ist
ein
Anziehungspunkt
Look,
my
ride's
a
magnet,
you
see
Sie
zieht
sich
aus
und
nimmt
dann
meinen
Schwanz
in
ihren
Mund
She
takes
it
off
and
then
takes
my
dick
in
her
mouth
Ich
steh
an
der
Tanke,
weiß
die
Tante
ist
ne
Schlampe
At
the
gas
station,
I
know
she's
a
slut
Ich
geb
mir
jetzt
die
Kante,
fick
sie
durch
und
sag
nicht
danke
I'm
gettin'
what
I
want,
fuck
her
good
and
say
no
thanks
Du
willst
mit
mir
batteln,
man
du
Opfer
bist
ein
Hampel
You
wanna
battle
me?
You're
just
a
clown,
a
fool
Dich
zu
burnen
ist
leicht
wie
eine
30
Kilo
Hantel
Burnin'
you
is
easy,
like
liftin'
a
30
kilo
weight
Egal
mit
oder
ohne
Führerschein
With
or
without
a
license,
babe
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Deine
Frau
ist
jetzt
mein
Beifahrer
und
Your
girl's
my
passenger
now
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
seh
grünes
Licht
im
Rückspiegel
und
Seein'
green
lights
in
the
rearview
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
fahr
über
Rot,
mir
ist
scheiß
egal
Runnin'
red
lights,
don't
give
a
damn
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Siehst
du
die
Reifen
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
tires
spinnin'
like
crazy?
(spinnin')
Siehst
du
die
Weiber
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
girls
goin'
wild?
(wild)
Siehst
du
die
Neider
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
haters
losin'
their
minds?
(losin'
it)
Wie
sie
jetzt
reihenweise
durchdrehen?
(durchdrehen)
One
by
one,
they
all
go
insane?
(insane)
Ich
zeig
dir
meine
Gegend
von
Schöneberg
bis
Tegel
I'll
show
you
my
hood,
from
Schöneberg
to
Tegel
Dass
ich
hier
lebe
hörst
du
an
der
Art
wie
ich
jetzt
rede
You
can
hear
where
I'm
from
by
the
way
I
talk
Die
Art
wie
ich
Probleme
regel
und
mich
hier
bewege
The
way
I
handle
problems
and
move
around
here
Steig
ein
und
ich
zeig
dir
Heute
meine
Szene
Hop
in
and
I'll
show
you
my
scene
tonight
Ich
steh
vorm
Club
mit
Auto
und
die
Party
ist
vorm
Club
I'm
outside
the
club
with
my
car,
the
party's
outside
the
club
Denn
wenn
ich
in
den
Club
gehe
ist
der
Club
danach
kaputt
'Cause
when
I
go
in
the
club,
the
club
gets
wrecked
Das
ist
Autotuning,
breite
Reifen
so
extrem
This
is
car
tuning,
wide
tires,
extreme
Ich
exxe
so
extrem,
exxe
jetzt
dein
Becks
mal
10
I'm
drinkin'
hard,
down
10
Becks
like
it's
nothin'
Guck
sie
nennen
mich
Macho,
Schläger
oder
Fascho
Look,
they
call
me
macho,
thug,
or
fascist
Ich
komm
mit
Vollkaracho,
100
Sachen
auf
dem
Tacho
I
come
full
throttle,
100
on
the
speedometer
Ich
bin
dir
zu
Aggro,
gewaltbereit
wie
Rambo
I'm
too
aggro
for
you,
violent
like
Rambo
Von
Schöneberg
bis
Panco
lässt
mich
jede
Schlampe
ran
(yoo)
From
Schöneberg
to
Panco,
every
bitch
wants
a
piece
(yoo)
Du
pimpst
jetzt
deine
Karre,
du
bist
ein
Pimpf,
ich
lache
You're
pimping
your
ride,
you're
a
punk,
I
laugh
Ich
pimp
nicht
meine
Karre,
denn
ich
bin
ein
Pimp
mit
Knarre
I
don't
pimp
my
ride,
I'm
a
pimp
with
a
gun
Undercover,
schwarzer
Benz,
die
Fuffies
in
der
Tasche
Undercover,
black
Benz,
fifties
in
my
pocket
Ich
hustle
und
ich
hasse,
das
ist
meine
Masche
I
hustle
and
I
hate,
that's
my
game
Egal
mit
oder
ohne
Führerschein
With
or
without
a
license,
babe
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Deine
Frau
ist
jetzt
mein
Beifahrer
und
Your
girl's
my
passenger
now
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
seh
grünes
Licht
im
Rückspiegel
und
Seein'
green
lights
in
the
rearview
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
fahr
über
Rot,
mir
ist
scheiß
egal
Runnin'
red
lights,
don't
give
a
damn
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Siehst
du
die
Reifen
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
tires
spinnin'
like
crazy?
(spinnin')
Siehst
du
die
Weiber
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
girls
goin'
wild?
(wild)
Siehst
du
die
Neider
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
haters
losin'
their
minds?
(losin'
it)
Wie
sie
jetzt
reihenweise
durchdrehen?
(durchdrehen)
One
by
one,
they
all
go
insane?
(insane)
Ich
bring
Bullen
zum
verzweifeln,
weil
ich
ohne
Pappe
heize
I
drive
cops
crazy,
speedin'
without
a
license
Sie
kommen
nicht
hinterher,
als
hätten
sie
4 platte
Reifen
They
can't
keep
up,
like
they
got
4 flat
tires
Ich
liebe
es
den
Motor
bis
ans
Limit
ranzupeitschen
I
love
pushin'
the
engine
to
the
limit
Hier
ist
Bobby
Dick,
du
musst
dein
Arsch
zusammenkneifen
This
is
Bobby
Dick,
you
better
clench
your
ass
tight
Ich
pump
den
Sound,
ich
pump
und
dreh
auf
I
pump
the
sound,
I
pump
and
crank
it
up
Bist
du
gegen
mich,
dann
bums
ich
dich
eben
auch
If
you're
against
me,
I'll
fuck
you
up
too
Ich
bin
ein
Spielverderber,
ist
mir
echt
egal
I'm
a
spoilsport,
I
don't
care
Ich
bin
einer
von
den,
der
euch
endlich
mal
was
echtes
sagt
I'm
one
of
those
who
finally
tells
you
something
real
Ich
lass
es
mir
gut
gehen,
weil
es
mir
zusteht
I'm
livin'
it
up,
'cause
I
deserve
it
Glaub
mir,
20
Jahre
Ghettoleben
tun
weh
Believe
me,
20
years
of
ghetto
life
hurts
Ich
sitz
im
Auto
und
lass
mich
rumfahren
I
sit
in
the
car
and
get
driven
around
Ich
laufe
nie
wieder,
ich
lass
mich
rumtragen
I
never
walk
again,
I
let
myself
be
carried
Ich
bin
so
beschäftigt,
ich
bin
so
gefragt
I'm
so
busy,
I'm
so
in
demand
Leute
hassen
mich,
sie
hätten
mich
am
liebsten
tot
im
Sarg
People
hate
me,
they'd
rather
see
me
dead
in
a
coffin
Irgendwelche
Hampelmänner
regen
sich
auf
Some
clowns
are
gettin'
upset
Für
mich
geht
es
steil
nach
oben,
meine
Pläne
gehen
auf
For
me,
it's
going
uphill,
my
plans
are
workin'
out
Egal
mit
oder
ohne
Führerschein
With
or
without
a
license,
babe
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Deine
Frau
ist
jetzt
mein
Beifahrer
und
Your
girl's
my
passenger
now
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
seh
grünes
Licht
im
Rückspiegel
und
Seein'
green
lights
in
the
rearview
and
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Ich
fahr
über
Rot,
mir
ist
scheiß
egal
Runnin'
red
lights,
don't
give
a
damn
Ich
roll
auf
Chrome!
I'm
rollin'
on
chrome!
Siehst
du
die
Reifen
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
tires
spinnin'
like
crazy?
(spinnin')
Siehst
du
die
Weiber
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
girls
goin'
wild?
(wild)
Siehst
du
die
Neider
wie
sie
durchdrehen?
(durchdrehen)
See
the
haters
losin'
their
minds?
(losin'
it)
Wie
sie
jetzt
reihenweise
durchdrehen?
(durchdrehen)
One
by
one,
they
all
go
insane?
(insane)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Davis, Patrick Losensky, Haschim Elobied
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.