Fler - Sophia Thomalla/Slang Kriminel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - Sophia Thomalla/Slang Kriminel




Sophia Thomalla/Slang Kriminel
Sophia Thomalla/Criminal Slang
Ich komm' von ganz unten und geh' über Leichen wie Tony Montana
I came from the bottom, stepping over bodies like Tony Montana
Ich kauf' mir den Sommer im Winter und danach den Winter im Sommer
I buy summer in the winter, then winter in the summer
Mein Kühlschrank war leer, heute esse ich Steak und schon wieder Champagner
My fridge was empty, now I eat steak and champagne again
Sie macht nicht mit jedem - Sophia Thomalla
She doesn't mess with just anyone - Sophia Thomalla
Sophia, Sophia Thomalla
Sophia, Sophia Thomalla
Sophia, Sophia, Sophia Thomalla
Sophia, Sophia, Sophia Thomalla
Sophia, Sophia, Sophia Thomalla
Sophia, Sophia, Sophia Thomalla
Sie macht nicht mit jedem - Sophia Thomalla
She doesn't mess with just anyone - Sophia Thomalla
Deutsche Rapper, sie reden viel
German rappers, they talk a lot
Sind pädophil, auf weißem drauf wie ein Schneemobil
They're pedophiles, on white like a snowmobile
Früher Yayo dealen, heute Legalität
Used to deal Yayo, now it's legality
Waldorf Astoria - meine Realität
Waldorf Astoria - my reality
Red' nur mit Models, als wär' ich beim Casting von Germany's Next
I only talk to models, like I'm at a Germany's Next Topmodel casting
Trag' nur Designer, ihr Rapper tragt alle noch Jerseys und Caps
I only wear designer, you rappers still wear jerseys and caps
Mach nicht auf Styler, nur weil du bei Zara dein Burberry trägst
Don't act like a stylist just because you wear your Burberry at Zara
Sido, du Bastard, rasier dich jetzt endlich - ich schwör', du hast Aids!
Sido, you bastard, shave already - I swear, you have AIDS!
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Du gibst dem V-Mann ein' Kuss
You give a kiss to the snitch
Ich leb' so, weil ich es muss
I live this way because I have to
Das ist die Art, wie ich rede
This is the way I talk
Komm her, ich mach' dir Probleme!
Come here, I'll give you trouble!
Wer Schläge kriegt, hat kassiert
Whoever gets hit, has been collected
Wer gewinnt, hat rasiert
Whoever wins, has shaved
Wer am Ende verliert
Whoever loses in the end
Glaub mir, der ist blamiert
Believe me, they're embarrassed
Geile Weiber sind Models
Hot women are models
Ihre Freunde sind Trottel
Their friends are idiots
Bist du zu arrogant, sagt man
If you're too arrogant, they say
Du übertreibst deine Rolle
You're overplaying your role
Scheine gerollt, sind ein Batzen
Rolled bills, are a wad
Die Schlampen sind Ghettomatratzen
The sluts are ghetto mattresses
Benimm' dich jetzt, mach' keine Faxen (mach' keine Faxen)
Behave yourself, don't mess around (don't mess around)
Cannabis nennt man hier Ott
Cannabis is called Ott here
Später zahlen nennt man Kombi
Paying later is called Kombi
Kripo nennt man hier Cripes
Criminal police are called Cripes here
Lügner nennt man hier Story
Liars are called Story here
Irgendwelche scheiß Nutten
Some damn whores
Sie bilden sich etwas ein
They think they're something
Was sagen wir zu den Bitches?
What do we say to the bitches?
"Die Filme, lass mal hier sein!"
"Get lost with your drama!"
Feinde sind bei uns Kekos
Enemies are Kekos to us
Therapie heißt, du nervst
Therapy means you're annoying
Laberst du zu viel Scheiße
If you talk too much shit
Sagt man nur "Ist dein Ernst?"
We just say "Are you serious?"
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Mein Slang kriminell, Slang kriminell
My slang is criminal, criminal slang
Du gibst dem V-Mann ein' Kuss
You give a kiss to the snitch
Ich leb' so, weil ich es muss
I live this way because I have to
Das ist die Art, wie ich rede
This is the way I talk
Komm her, ich mach' dir Probleme!
Come here, I'll give you trouble!





Авторы: Fler, Nico Chiara, Iad Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.