Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
(no,
no)
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Eine
Roli
an
mei'm
Arm
für
jedes
Signing
(Day-Date,
Day-Date,
Day-Date)
A
Rolex
on
my
arm
for
every
signing
(Day-Date,
Day-Date,
Day-Date)
Geh'
nicht
auf
Party
mit
der
Biatch,
um
zu
dancen
(na,
ah)
I
don't
go
to
parties
with
that
bitch
to
dance
(nah,
ah)
Trag'
die
Diamanten
nicht,
damit
sie
glänzen
(oh,
oh)
I
don't
wear
the
diamonds
so
they
shine
(oh,
oh)
Fahr'
den
Lambo
nicht
am
Ku'damm,
weil
er
schnell
ist
I
don't
drive
the
Lambo
on
Kurfürstendamm
because
it's
fast
Trag'
die
Brille
nicht
von
Louis,
weil
es
hell
ist
(Dark
Night,
Dark
Night)
I
don't
wear
the
Louis
glasses
because
it's
bright
(Dark
Night,
Dark
Night)
Trag'
den
Guccischal
bestimmt
nicht,
weil
es
kalt
ist
(komm
schon,
komm
schon)
I
definitely
don't
wear
the
Gucci
scarf
because
it's
cold
(come
on,
come
on)
Und
Flizzy
datet
nicht
mit
dir,
weil
er
verknallt
ist
(no,
oh)
And
Flizzy
doesn't
date
you
because
he's
infatuated
(no,
oh)
Meine
Homies
trinken
Lean
nicht
wegen
der
Sprite
(Gang,
Gang)
My
homies
don't
drink
Lean
because
of
the
Sprite
(Gang,
Gang)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
der
Zeit
(Day-Date,
Day-Date)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
time
(Day-Date,
Day-Date)
Und
mein
Konto
ist
nicht
voll,
weil
ich
gespart
hab'
And
my
account
isn't
full
because
I
saved
up
Fick'
ich
deine
Mutter,
bin
ich
nicht
dein
Vater
I
fuck
your
mother,
I'm
not
your
father
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
(no,
no)
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(ey,
ey)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(ey,
ey)
Nur
einmal
tragen,
weggeschmissen,
kein
Recycling
(kein
Recycling)
Wear
it
once,
throw
it
away,
no
recycling
(no
recycling)
Trag'
den
Hermes-Belt
nicht,
weil
die
Hose
hängt
(ey,
ey)
I
don't
wear
the
Hermes
belt
because
my
pants
are
hanging
(ey,
ey)
Champagner-Flaschen
auf
den
Tisch,
nicht
weil
das
schmeckt
(Champange,
Champange,
Champange)
Champagne
bottles
on
the
table,
not
because
it
tastes
good
(Champagne,
Champagne,
Champagne)
Hab'
den
Louis
Koffer
nicht,
weil
ich
verreise
(Louis,
ma
Louis,
ma
Louis)
I
don't
have
the
Louis
suitcase
because
I'm
traveling
(Louis,
ma
Louis,
ma
Louis)
Die
Schlampe
nennt
mich
Papi
nicht,
weil
ich
so
heiße
(Papi,
Papi)
That
slut
doesn't
call
me
daddy
because
that's
my
name
(Daddy,
Daddy)
Trag'
die
Waffe
nicht
zum
Schutz,
glaub'
mir,
ich
schieße
(pew,
puh,
puh,
puh,
puh)
I
don't
carry
the
gun
for
protection,
believe
me,
I
shoot
(pew,
puh,
puh,
puh,
puh)
Valentino
an
mei'm
Hals
nicht,
weil
ich
rieche
(Valentino)
Valentino
around
my
neck
not
because
I
smell
good
(Valentino)
Fitnesstraining
jeden
Tag
nicht
wegen
Fitness
(Testo,
Bruder)
I
don't
work
out
every
day
for
fitness
(Testo,
brother)
Sitz'
in
der
Businessclass
bestimmt
nicht
wegen
Business
(big,
big
Business)
I
definitely
don't
sit
in
business
class
for
business
(big,
big
Business)
Geh'
mit
der
Schlampe
nicht
ins
Kino
wegen
Blinddate
(ey,
ey)
I
don't
go
to
the
movies
with
that
slut
for
a
blind
date
(ey,
ey)
Laas
hat
nicht
bei
mir
gekifft,
weil
mir
nichts
einfällt
Laas
didn't
smoke
with
me
because
I
can't
think
of
anything
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing,
baby
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
und
nicht
die
Breitling
(no,
no)
I
wear
the
Rolex
on
my
arm,
not
the
Breitling
(no,
no)
Trag'
die
Roli
an
mei'm
Arm
nicht
wegen
Timing
(no,
no)
I
don't
wear
the
Rolex
on
my
arm
for
the
timing
(no,
no)
Trag'
die
Day-Date
an
mei'm
Arm
nur
wegen
Shining
(oh,
oh)
I
wear
the
Day-Date
on
my
arm
just
for
the
shine
(oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, G-hot, Simes Branxons
Альбом
Flizzy
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.