Fler - Timing - перевод текста песни на английский

Timing - Flerперевод на английский




Timing
Timing
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling (no, no)
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Eine Roli an mei'm Arm für jedes Signing (Day-Date, Day-Date, Day-Date)
A Rolex on my arm for every signing (Day-Date, Day-Date, Day-Date)
Geh' nicht auf Party mit der Biatch, um zu dancen (na, ah)
I don't go to parties with that bitch to dance (nah, ah)
Trag' die Diamanten nicht, damit sie glänzen (oh, oh)
I don't wear the diamonds so they shine (oh, oh)
Fahr' den Lambo nicht am Ku'damm, weil er schnell ist
I don't drive the Lambo on Kurfürstendamm because it's fast
Trag' die Brille nicht von Louis, weil es hell ist (Dark Night, Dark Night)
I don't wear the Louis glasses because it's bright (Dark Night, Dark Night)
Trag' den Guccischal bestimmt nicht, weil es kalt ist (komm schon, komm schon)
I definitely don't wear the Gucci scarf because it's cold (come on, come on)
Und Flizzy datet nicht mit dir, weil er verknallt ist (no, oh)
And Flizzy doesn't date you because he's infatuated (no, oh)
Meine Homies trinken Lean nicht wegen der Sprite (Gang, Gang)
My homies don't drink Lean because of the Sprite (Gang, Gang)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen der Zeit (Day-Date, Day-Date)
I don't wear the Rolex on my arm for the time (Day-Date, Day-Date)
Und mein Konto ist nicht voll, weil ich gespart hab'
And my account isn't full because I saved up
Fick' ich deine Mutter, bin ich nicht dein Vater
I fuck your mother, I'm not your father
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling (no, no)
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (ey, ey)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (ey, ey)
Nur einmal tragen, weggeschmissen, kein Recycling (kein Recycling)
Wear it once, throw it away, no recycling (no recycling)
Trag' den Hermes-Belt nicht, weil die Hose hängt (ey, ey)
I don't wear the Hermes belt because my pants are hanging (ey, ey)
Champagner-Flaschen auf den Tisch, nicht weil das schmeckt (Champange, Champange, Champange)
Champagne bottles on the table, not because it tastes good (Champagne, Champagne, Champagne)
Hab' den Louis Koffer nicht, weil ich verreise (Louis, ma Louis, ma Louis)
I don't have the Louis suitcase because I'm traveling (Louis, ma Louis, ma Louis)
Die Schlampe nennt mich Papi nicht, weil ich so heiße (Papi, Papi)
That slut doesn't call me daddy because that's my name (Daddy, Daddy)
Trag' die Waffe nicht zum Schutz, glaub' mir, ich schieße (pew, puh, puh, puh, puh)
I don't carry the gun for protection, believe me, I shoot (pew, puh, puh, puh, puh)
Valentino an mei'm Hals nicht, weil ich rieche (Valentino)
Valentino around my neck not because I smell good (Valentino)
Fitnesstraining jeden Tag nicht wegen Fitness (Testo, Bruder)
I don't work out every day for fitness (Testo, brother)
Sitz' in der Businessclass bestimmt nicht wegen Business (big, big Business)
I definitely don't sit in business class for business (big, big Business)
Geh' mit der Schlampe nicht ins Kino wegen Blinddate (ey, ey)
I don't go to the movies with that slut for a blind date (ey, ey)
Laas hat nicht bei mir gekifft, weil mir nichts einfällt
Laas didn't smoke with me because I can't think of anything
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing
I don't wear the Rolex on my arm for the timing, baby
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm und nicht die Breitling (no, no)
I wear the Rolex on my arm, not the Breitling (no, no)
Trag' die Roli an mei'm Arm nicht wegen Timing (no, no)
I don't wear the Rolex on my arm for the timing (no, no)
Trag' die Day-Date an mei'm Arm nur wegen Shining (oh, oh)
I wear the Day-Date on my arm just for the shine (oh, oh)





Авторы: Fler, G-hot, Simes Branxons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.