Текст и перевод песни Fler - Um uns rum
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Ich
schreibe
hier
auf
und
ich
rap
was
mich
täglich
beschäftigt
Я
записываю
здесь,
и
я
рэпирую
то,
что
меня
занимает
ежедневно
Die
Wolken
sind
grau
und
das
Bild
meiner
Gegend
ist
hässlich
Облака
серые,
и
картина
моего
района
уродлива
Die
Angst
in
den
Köpfen
macht
Menschen
zu
Bestien
und
Zombies
Страх
в
сознании
превращает
людей
в
зверей
и
зомби
Das
Leid
auf
der
Straße
unendlich,
unendliche
Stories
Страдания
на
улице
бесконечные,
бесконечные
истории
Ich
seh
diese
Kids
in
der
Gegend,
sie
wissen
nicht
weiter
Я
вижу
этих
детей
в
этом
районе,
они
не
знают
дальше
Die
Eltern
weg
und
jeder
fragt
warum
sind
wir
gescheitert
Родители
ушли,
и
все
спрашивают,
почему
мы
потерпели
неудачу
Es
liegt
auf
der
Hand
jeder
siehts
der
nicht
blind
oder
taub
ist
Это
очевидно
любому
зрителю,
который
не
слеп
и
не
глухонем
Berlin
ist
verdammt,
kuck
der
Kiez
alle
Kinder
sind
traurig
Берлин
проклят,
кук-дер-Киз
все
дети
грустны
Du
sieht
die
Gangster
auf
der
Straße,
dahinter
das
Blaulicht
Ты
видишь
бандитов
на
улице,
за
ними
синий
свет
Die
Zeit
ist
knapp
und
jeder
fragt,
wie
viele
Dinger
verkauf
ich
Времени
мало,
и
все
спрашивают,
сколько
вещей
я
продаю
Das
ist
was
ich
hier
täglich
seh',
für
euch
klingt
des
unglaublich
Это
то,
что
я
вижу
здесь
ежедневно,
для
вас
это
звучит
невероятно
Finstere
Aussicht,
laufe
durchs
Labyrinth
und
verlauf
mich
Зловещий
вид,
беги
по
лабиринту
и
направляй
меня
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Um
uns
herum
ist
alles
düster
und
die
Straßen
grau
Вокруг
нас
все
мрачно,
а
улицы
серые
Die
Street,
die
Street,
wie
krieg'
ich
meinen
Arsch
hier
raus
Улица,
улица,
как
я
могу
вытащить
свою
задницу
отсюда
Lang
gewartet
jetzt
geht's
schnell,
ich
muss
geradeaus
Долго
ждали
теперь
все
идет
быстро,
мне
нужно
идти
прямо
Die
Welt
in
der
ich
lebe
sie
zerfällt
wie
ein
Kartenhaus
Мир,
в
котором
я
живу
она
распадается,
как
карточный
домик
Ich
kenn'
mich
noch
immer
nicht
am
Geldautomaten
aus
Я
все
еще
не
разбираюсь
в
банкомате
Denn
schon
als
kleiner
Junge
hab'
ich
Geld
immer
nur
bar
gebraucht
Потому
что,
когда
я
был
маленьким
мальчиком,
мне
всегда
нужны
были
деньги
только
наличными
Atme
ein,
atme
aus,
parke
ein,
parke
aus
Вдох,
выдох,
parke
один,
из
parke
Der
Wagen
ist
geklaut,
der
Beat
pumpt,
Straßensound
Машина
загрохотала,
удар
закачался,
уличный
звук
Um
uns
herum
keiner
der
sich
nicht
verkaufen
würde
Вокруг
нас
никто
из
тех,
кто
не
продаст
себя
Sie
verkaufen
Ehre,
sie
verkaufen
Würde
Вы
продаете
честь,
вы
продали
бы
Manche
wollen
hier
aus
dem
Viertel,
andere
bauen
ein
Haus
im
Viertel
Некоторые
хотят
выбраться
отсюда
из
квартала,
другие
строят
дом
в
квартале
Rap
lässt
mich
mein
Traum
verwirklichen
und
ich
vertrau
den
Würfeln
Рэп
позволяет
мне
осуществить
свою
мечту,
и
я
доверяю
кубикам
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Seit
28
Jahren,
du
Opfer
wohn'
ich
in
Berlin
В
течение
28
лет,
ты
жертва,
я
живу
в
Берлине
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
immer
leicht,
die
Kurve
hier
zu
kriegn
И
я
знаю,
что
не
всегда
легко
получить
кривую
здесь
Es
ist
leichter
schnelle
Kohle
hier
mit
Drogen
zu
verdienen
Здесь
легче
быстро
заработать
уголь
на
наркотиках
Halt
dich
an
Maskulin,
wir
bestimmn
die
Kurse
in
Berlin
Придерживайтесь
мужского
пола,
мы
определяем
курсы
в
Берлине
Heute
im
Modemagazin,
damals
sollt
ich
mich
verpissen
Сегодня
в
модном
журнале,
тогда
я
должен
облажаться
Alle
sollen
es
wissen,
Deutschland
hat
auf
mich
geschissen
Пусть
все
знают,
Германия
напала
на
меня
1000mal
für?
beworben,
trotzdem
nichts
gerissen
1000
времен
для?
рекламируется,
все
равно
ничего
не
разорвано
Jedes
mal
das
gleiche,
tut
uns
leid
das
wir
ihnen
mitteln
müssen
Каждый
раз
одно
и
то
же,
мы
сожалеем,
что
нам
нужно
усреднить
их
Das
heut'
ist
die
Fresse,
ich
pass'
nicht
ins
bild
dieser
Menschen
Сегодня
это
дерьмо,
я
не
вписываюсь
в
образ
этих
людей
Der
Staat
und
die
Kripo,
verdammt
jeder
will
mich
bekämpfen
Государство
и
Крипо,
черт
возьми,
все
хотят
бороться
со
мной
(Denn
ich
sag
die
Wahrheit,
ich
weiß,
was
hier
abgeht
in
Deutschland
(Потому
что
я
говорю
правду,
я
знаю,
что
происходит
здесь,
в
Германии
Die
Freunde
von
damals
ihr
Wichser
ihr
habt
mich
enttäuscht
man)
Друзья
того
времени
вы,
ублюдки,
вы
разочаровали
меня)
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Schau
dich
um
was
passiert,
das
passiert
um
uns
rum
Оглянись
вокруг
того,
что
происходит,
это
происходит
вокруг
нас
Guck
der
Bulle
observiert,
er
marschiert
um
uns
rum
Смотри,
как
бык
наблюдает,
он
марширует
вокруг
нас
Ihre
Herzen
werden
kalt,
es
gefriert
um
uns
rum
Их
сердца
становятся
холодными,
они
замерзают
вокруг
нас
Alles
hier
um
uns
rum,
im
Revier
um
uns
rum
Все
вокруг
нас,
в
участке
вокруг
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Djorkaeff, Beatzarre, G-hot, Mitchell Moe, Nicone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.