Текст и перевод песни Fler - Unsichtbar
Du
hättest
damals
sehen
sollen,
wie
sie
mich
abservierten
You
should
have
seen
how
they
brushed
me
off
back
then,
Wie
sie
meinen
Traum
nie
ernstgenommen
haben
und
dann
massakrierten
How
they
never
took
my
dream
seriously
and
then
massacred
it.
Heut'
mach'
ich
die
ganzen
Schlampen
einfach
klar
Today,
I
just
set
all
these
bitches
straight.
Glaub'
mir
Junge,
nichts
ist
mehr
so
wie
es
war
Believe
me,
girl,
nothing
is
the
way
it
used
to
be.
Weil
sie
mein'
Werdegang
zum
Rapper
erst
belächelt
haben
Because
they
laughed
at
my
journey
as
a
rapper,
Um
dann
nach
Jahren
noch
so
frech
sind,
mich
nach
Cash
zu
fragen
Then
years
later,
they
have
the
audacity
to
ask
me
for
cash.
5-Euro-Schlaucher
in
der
Disko
Five-euro
cheapskates
in
the
club,
Gangster
Frank
White,
mein
Konto
war
noch
nie
im
Dispo
Gangster
Frank
White,
my
account
has
never
been
overdrawn.
Die
Menschen
sind
die
allergrößten
Schauspieler
People
are
the
biggest
actors,
Ich
vertraue
niemand',
schließe
nie
die
Augenlider
I
trust
no
one,
never
close
my
eyelids.
Meine
Mutter
fragt
"Was
bildest
du
dir
eigentlich
ein?"
My
mother
asks,
"What
do
you
think
you
are?"
In
ihre
kleine,
falsche
Welt
pass'
ich
nicht
rein
I
don't
fit
into
her
small,
fake
world.
Mein
Vater
trinkt
noch
immer
an
derselben
Bar
My
father
still
drinks
at
the
same
bar,
Deshalb
beneid'
ich
dich,
denn
bei
dir
sind
die
Eltern
da
That's
why
I
envy
you,
because
you
have
your
parents
there.
Fick'
die
Freunde,
wenn
ich
eine
Mille
mach'
Fuck
friends,
when
I
make
a
million,
Weil
ich
Business
mach',
bis
ich's
in
den
Himmel
schaff'
Because
I'm
doing
business
until
I
make
it
to
heaven.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
They
didn't
want
to
know
me
when
I
was
down,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
When
I
was
hungry,
I
was
invisible
to
them.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
The
past
was
good
too,
but
only
when
I
was
drunk.
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
True
friends
are
your
buddies
even
when
things
aren't
going
well,
huh?
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
They
didn't
want
to
know
me
when
I
was
down,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
When
I
was
hungry,
I
was
invisible
to
them.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
The
past
was
good
too,
but
only
when
I
was
drunk.
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
True
friends
are
your
buddies
even
when
things
aren't
going
well,
huh?
Du
hättest
sehen
sollen,
wie
sie
jetzt
arschkriechen
You
should
see
how
they're
kissing
ass
now,
Man
ist
ganz
allein,
wenn
sie
den
Sarg
schließen
You're
all
alone
when
they
close
the
coffin.
Deswegen
interessiert
mich
von
euch
keiner
That's
why
I
don't
care
about
any
of
you,
Schlampen
machen
Winke
Winke,
ich
lauf'
einfach
weiter
Bitches
wave
goodbye,
I
just
keep
walking.
Meine
Feinde
aus
der
Schule
wollen
jetzt
Autogramme
My
enemies
from
school
now
want
autographs,
Mir
steht
die
Welt
offen,
denkst
du
echt
ich
lauf
zur
Tanke?
The
world
is
open
to
me,
do
you
really
think
I'll
run
to
the
gas
station?
Die
Louis
V-Verkäufer
tun
auf
Best
Friends
The
Louis
V
salespeople
act
like
best
friends,
Alles
unloyale
Nutten
so
wie
Sentence
All
disloyal
bitches
like
Sentence.
Alle
geil
auf
die
Yeezys
und
die
Snapbacks
Everyone's
horny
for
Yeezys
and
snapbacks,
Auf
die
Likes,
auf
die
Follower
mit
Hashtags
For
the
likes,
for
the
followers
with
hashtags.
Am
Anfang
wollte
keiner
meine
Texte
hören
In
the
beginning,
nobody
wanted
to
hear
my
lyrics,
Jetzt
kommen
miese
Models
mich
beim
Essen
stören
Now
lousy
models
bother
me
while
I'm
eating.
Wo
waren
meine
Homies,
als
ich
unten
war?
Where
were
my
homies
when
I
was
down?
Kein
Problem,
ich
mach'
auch
ohne
euch
die
Kohle
klar
No
problem,
I'll
make
the
money
without
you.
Fick'
die
Freunde,
wenn
ich
eine
Mille
mach'
Fuck
friends,
when
I
make
a
million,
Weil
ich
Business
mach',
bis
ich's
in
den
Himmel
schaff'
Because
I'm
doing
business
until
I
make
it
to
heaven.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
They
didn't
want
to
know
me
when
I
was
down,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
When
I
was
hungry,
I
was
invisible
to
them.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
The
past
was
good
too,
but
only
when
I
was
drunk.
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
True
friends
are
your
buddies
even
when
things
aren't
going
well,
huh?
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
They
didn't
want
to
know
me
when
I
was
down,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
When
I
was
hungry,
I
was
invisible
to
them.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
The
past
was
good
too,
but
only
when
I
was
drunk.
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
True
friends
are
your
buddies
even
when
things
aren't
going
well,
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Iad Aslan, Patrick Losensky (aka Fler), Nico Chiara, Cris Balloo
Альбом
Vibe
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.