Fler - Unsichtbar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - Unsichtbar




Unsichtbar
Invisible
Du hättest damals sehen sollen, wie sie mich abservierten
You should have seen how they brushed me off back then,
Wie sie meinen Traum nie ernstgenommen haben und dann massakrierten
How they never took my dream seriously and then massacred it.
Heut' mach' ich die ganzen Schlampen einfach klar
Today, I just set all these bitches straight.
Glaub' mir Junge, nichts ist mehr so wie es war
Believe me, girl, nothing is the way it used to be.
Weil sie mein' Werdegang zum Rapper erst belächelt haben
Because they laughed at my journey as a rapper,
Um dann nach Jahren noch so frech sind, mich nach Cash zu fragen
Then years later, they have the audacity to ask me for cash.
5-Euro-Schlaucher in der Disko
Five-euro cheapskates in the club,
Gangster Frank White, mein Konto war noch nie im Dispo
Gangster Frank White, my account has never been overdrawn.
Die Menschen sind die allergrößten Schauspieler
People are the biggest actors,
Ich vertraue niemand', schließe nie die Augenlider
I trust no one, never close my eyelids.
Meine Mutter fragt "Was bildest du dir eigentlich ein?"
My mother asks, "What do you think you are?"
In ihre kleine, falsche Welt pass' ich nicht rein
I don't fit into her small, fake world.
Mein Vater trinkt noch immer an derselben Bar
My father still drinks at the same bar,
Deshalb beneid' ich dich, denn bei dir sind die Eltern da
That's why I envy you, because you have your parents there.
Fick' die Freunde, wenn ich eine Mille mach'
Fuck friends, when I make a million,
Weil ich Business mach', bis ich's in den Himmel schaff'
Because I'm doing business until I make it to heaven.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
They didn't want to know me when I was down,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
When I was hungry, I was invisible to them.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
The past was good too, but only when I was drunk.
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
True friends are your buddies even when things aren't going well, huh?
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
They didn't want to know me when I was down,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
When I was hungry, I was invisible to them.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
The past was good too, but only when I was drunk.
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
True friends are your buddies even when things aren't going well, huh?
Du hättest sehen sollen, wie sie jetzt arschkriechen
You should see how they're kissing ass now,
Man ist ganz allein, wenn sie den Sarg schließen
You're all alone when they close the coffin.
Deswegen interessiert mich von euch keiner
That's why I don't care about any of you,
Schlampen machen Winke Winke, ich lauf' einfach weiter
Bitches wave goodbye, I just keep walking.
Meine Feinde aus der Schule wollen jetzt Autogramme
My enemies from school now want autographs,
Mir steht die Welt offen, denkst du echt ich lauf zur Tanke?
The world is open to me, do you really think I'll run to the gas station?
Die Louis V-Verkäufer tun auf Best Friends
The Louis V salespeople act like best friends,
Alles unloyale Nutten so wie Sentence
All disloyal bitches like Sentence.
Alle geil auf die Yeezys und die Snapbacks
Everyone's horny for Yeezys and snapbacks,
Auf die Likes, auf die Follower mit Hashtags
For the likes, for the followers with hashtags.
Am Anfang wollte keiner meine Texte hören
In the beginning, nobody wanted to hear my lyrics,
Jetzt kommen miese Models mich beim Essen stören
Now lousy models bother me while I'm eating.
Wo waren meine Homies, als ich unten war?
Where were my homies when I was down?
Kein Problem, ich mach' auch ohne euch die Kohle klar
No problem, I'll make the money without you.
Fick' die Freunde, wenn ich eine Mille mach'
Fuck friends, when I make a million,
Weil ich Business mach', bis ich's in den Himmel schaff'
Because I'm doing business until I make it to heaven.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
They didn't want to know me when I was down,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
When I was hungry, I was invisible to them.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
The past was good too, but only when I was drunk.
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
True friends are your buddies even when things aren't going well, huh?
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
They didn't want to know me when I was down,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
When I was hungry, I was invisible to them.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
The past was good too, but only when I was drunk.
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
True friends are your buddies even when things aren't going well, huh?





Авторы: Fler, Iad Aslan, Patrick Losensky (aka Fler), Nico Chiara, Cris Balloo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.