Текст и перевод песни Fler - Vermischt mit dem Betong
Vermischt mit dem Betong
Vermischt mit dem Betong
Im
Pass
steht
ich
bin
Deutscher,
in
Tempelhof
geboren
In
the
passport
it
says
I'm
German,
born
in
Tempelhof
1,
85
groß,
meine
Augen,
sie
sind
blau
1.85
tall,
my
eyes,
they
are
blue
Doch
meine
Hautfarbe
mischt
sich
mit
deiner
But
my
skin
color
mixes
with
yours
Deswegen
ist
das
Ghetto
da
draußen
auch
so
grau
That's
why
the
ghetto
out
there
is
so
gray
Zwischen
dem
Beton
sind
wir
alle
gleich
Between
the
concrete
we
are
all
the
same
Sind
wir
alle
arm,
sind
wir
alle
reich
We
are
all
poor,
we
are
all
rich
Zwischen
dem
Beton
sind
wir
alle
gleich
Between
the
concrete
we
are
all
the
same
Sind
wir
alle
schwarz,
sind
wir
alle
weiß
We
are
all
black,
we
are
all
white
Erst
war
Carlo
Cokxxx,
jetzt
ist
jeder
hart
und
flowed
First
there
was
Carlo
Cokxxx,
now
everyone
is
tough
and
flows
Weil
ich
nicht
brav
bin,
kommt
keiner
auf
den
Pausenhof
Because
I'm
not
good,
no
one
comes
to
the
schoolyard
Das
hier
wird
ein
Meisterwerk
des
Straßenraps
This
will
be
a
masterpiece
of
street
rap
Ihr
ganzen
Newcomer
habt
in
meinem
Arsch
gesteckt
All
of
you
newcomers
have
been
in
my
ass
Ich
bin
national
unerreicht,
die
Legende
I
am
nationally
unmatched,
the
legend
Wenn
ich
represente
und
zum
Frühstück
deine
Mutter
bange
When
I
represent
and
scare
your
mother
for
breakfast
Rap
in
Lederjacken,
das
ist
meine
Lebensart
Rap
in
leather
jackets,
that's
my
way
of
life
Ghettodrama
jeden
Tag,
frag′
nicht
ob
ich
reden
darf
Ghetto
drama
every
day,
don't
ask
if
I'm
allowed
to
speak
Ich
bin
Frank,
drück'
nicht
auf
die
Tränendrüse
I'm
Frank,
don't
push
the
tear
glands
Ihr
wollt
meine
Gegner
sein
- deutscher
Rap
ist
lebensmüde
You
want
to
be
my
enemies
- German
rap
is
tired
of
life
Es
gibt
kein
Peace,
das
ist
Maskulin,
du
Schwuchtel
There
is
no
peace,
this
is
Maskulin,
you
faggot
Der
Deutsche
kommt
vorbei,
yeah,
und
deine
Welt
wird
dunkel
The
German
is
coming,
yeah,
and
your
world
will
darken
2013
habt
ihr
alle
meinen
Style
geklaut
In
2013
you
all
stole
my
style
Doch
ihn
nicht
ganz
kapiert,
deutscher
Rap
sieht
Scheiße
aus
But
didn't
quite
get
it,
German
rap
looks
like
shit
Ich
spann
die
Muskeln
an,
ihr
Keckos
habt
jetzt
Angst
vor
mir
I
flex
my
muscles,
you
punks
are
now
afraid
of
me
Wer
will
mein
Feind
sein?
Who
wants
to
be
my
enemy?
Kleiner
Kinder
werden
Männer
im
Problembezirk
Little
children
become
men
in
the
troubled
district
Wo
jeder
später
mal
ein
Gangster
in
sei′m
Leben
wird
Where
everyone
later
becomes
a
gangster
in
their
life
Berlin
ist
wie
die
Bronx
- alles
Ausländer
Berlin
is
like
the
Bronx
- all
foreigners
Markus
Lanz,
warum
bist
du
so
ein
Traumtänzer
Markus
Lanz,
why
are
you
such
a
dreamer
Ich
bin
zurück
und
bring'
das
Land
jetzt
in
die
Anarchie
I'm
back
and
bringing
the
country
into
anarchy
now
Was
das
heißt?
Ihr
seid
nicht
willkommen
bei
Maskulin
What
does
that
mean?
You
are
not
welcome
at
Maskulin
Lieber
Gott,
verzeih
mir
meine
Sünden,
doch
ich
musste
das
hier
tun
für
all'
die
Scheine
in
mei′m
Bündel
Dear
God,
forgive
me
my
sins,
but
I
had
to
do
this
here
for
all
the
money
in
my
bundle
Ich
war
schon
zu
lange
nicht
mehr
auf
dem
Beichtstuhl
I
haven't
been
to
the
confessional
in
too
long
Tauschte
meine
Seele
für
den
Reichtum
Exchanged
my
soul
for
wealth
Im
Herzen
illegal,
schau
mal,
meine
Strafakte
Illegal
at
heart,
look
at
my
criminal
record
Ich
bin
ein
Sonderfall,
warum?
Weil
ich
den
Staat
hasse
I
am
a
special
case,
why?
Because
I
hate
the
state
Der
Adler
fickt
den
Phönix
in
der
Asche
The
eagle
fucks
the
phoenix
in
the
ashes
Für
euch
Rapper
hab′
ich
eine
viel
zu
große
Klappe
For
you
rappers,
my
mouth
is
too
big
Heut'
bin
ich
der
Einzige
mit
Geld
in
seiner
Tasche
Today
I
am
the
only
one
with
money
in
his
pocket
Darum
lauf′
ich
diesen
Weg
alleine
auf
der
Straße
That's
why
I
walk
this
path
alone
on
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Aschemann Kai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.