Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
kurze
Hörprobe!
Just
a
short
preview,
girl!
Yeah,
Junge
fühlst
du
nicht
den
Vibe?
Yeah,
girl,
don't
you
feel
the
vibe?
Yeah,
Fühlst
du
nicht
den
Vibe?
Yeah,
Don't
you
feel
the
vibe?
Yeah,
Junge
fühlst
du
nicht
den
Vibe?
Yeah,
girl,
don't
you
feel
the
vibe?
Ihr
kommt
nicht
klar
mit
der
direkten
Art
You
can't
handle
my
direct
style
Und
trotzdem
heißt
es
immer
wieder:
"Flizzy
bester
Part!"
And
yet
they
always
say:
"Flizzy
best
verse!"
Jedes
Interview
hat
zwei
Millionen
Klicks
im
Monat
Every
interview
gets
two
million
clicks
a
month
Und
nur
weil
ich
besoffen
war
auf
Whiskey
Cola,
ah
And
just
because
I
was
drunk
on
Whiskey
and
Coke,
ah
Ich
hab
gar
keine
Geduld
I
got
no
patience
at
all
Jede
Marke
die
ich
trage
Kult
Every
brand
I
wear
is
iconic
Egal
welche
Anklage,
ich
habe
immer
Schuld
No
matter
the
accusation,
I'm
always
to
blame
Arbeite
während
Rapper
nur
schlafen
wie
mein
Hund
Working
while
other
rappers
are
sleeping
like
my
dog
Trag'
die
Sneakers
passend
zu
der
Wagenfarbe
Wearing
sneakers
matching
the
car's
color
Zu
dem
AMG
den
ich
beim
Händler
bar
bezahle
To
the
AMG
I
paid
for
in
cash
at
the
dealership
Billy-Wilder
immer
noch
der
Straßenname
Billy
Wilder
still
the
street
name
Meine
Wohnung
sie
bleibt
heilig
wie
'ne
Kathedrale
My
apartment
stays
sacred
like
a
cathedral
Chille
im
Backstage
und
rauche
meine
Partagás
Chilling
backstage
smoking
my
Partagás
Deutscher
Rap
verdammt,
ich
leugne
diese
Vaterschaft
German
rap,
damn,
I
deny
this
paternity
Heute
relevanter
als
zu
Aggro
Zeiten
More
relevant
today
than
in
Aggro
Berlin
times
Denn
ich
kann
jeden
Tag
so
Viben,
yeah
'Cause
I
can
vibe
like
this
every
day,
yeah
Ich
hab
meine
Eigenmarke
I
got
my
own
brand
Spreche
meine
eigene
Sprache
Speak
my
own
language
Rapp'
in
meiner
eigenen
Sparte
Rap
in
my
own
lane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fler, Iad Aslan, Nico Chiara
Альбом
Vibe
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.